¿Cuáles son algunos modismos que describen los días lluviosos?
Después de la lluvia, el cielo se aclara, yǔ
Después de la fuerte lluvia, el cielo se aclara. Es una metáfora de la situación que cambia de mala a buena o de la política que cambia de la oscuridad a la luz.
La fuente del modismo: "Wenhai Bisha Ji" de la dinastía Ming: "La cerámica, el horno púrpura es el más antiguo, y Chai Shizong la transmitió de generación en generación. El color crea el futuro. '"
Chǔ tiān yún yǔ ch ǔ ti ā n y ú n y encarnación
Explicación idiomática: se refiere a la diosa de Wushan, o el amor entre hombres y mujeres.
El origen del modismo: "Estoy bajo el sol de la montaña Wushan, bloqueado por altas colinas, y la lluvia cae al anochecer".
Dios no es bueno en eso , ti ā n b ù zu ò m ě i.
Explicación del modismo: El cielo no puede servir al país. Las cosas que hacer se ven afectadas por el viento y la lluvia.
La fuente del modismo: Capítulo 23 de "Siete espadas y trece héroes" de Tang Yunzhou en la dinastía Qing: "No sé si el cielo no es hermoso. Por la noche, las nubes oscuras cubrían el cielo y nevó todo el día."
Después de la lluvia, el cielo es azul y guòtiān qīng.
Definición idiomática: El cielo está soleado después de la lluvia. También es una metáfora de la transición política de la oscuridad a la luz.
La fuente del modismo: "Wenhai Pi Sha Ji" escrito por la dinastía Ming: "La cerámica, el horno púrpura es el más antiguo, se encendió cuando Chai Shizong la transmitió de generación en generación, por lo que el secretario invitó su color y comentó: 'La lluvia ha pasado y el sol se ha despejado, las nubes se han roto, así que este color vendrá ""
La lluvia de primavera es como el aceite, chūn yǔ rú yóu
Explicación idiomática: la lluvia primaveral es tan preciosa como el petróleo.
Fuente del modismo: Volumen 1 de "Jingdezhen Dengchuan Records" de Song Shi Daoyuan: "Una gota de lluvia primaveral es tan resbaladiza como. aceite. "La lluvia primaveral de Jin": "La lluvia primaveral es tan preciosa como el petróleo. Fluye por toda la calle. Si lo aprendes resbalándote, te reirás de un rebaño de ganado.
”