Prosa || La nieve cae y se esconde, el amor regresa sin dejar rastro
1
Cuando visité el templo de Dazang, fue a finales de otoño y principios de invierno, cuando nevó por primera vez en Malkang. Caminamos hasta la aldea de Chunchou, municipio de Dazang, y miramos a nuestro alrededor desde la plataforma de observación. Las montañas estaban cubiertas de nieve, los pinos estaban cubiertos de nieve, los techos eran puros y las terrazas estaban cubiertas de hielo. El templo budista de enfrente es el Templo Dazang. La pagoda dorada parece aún más solemne y solemne contra la escarcha blanca y la nieve.
El templo Dazang está muy cerca, pero no es fácil visitarlo. El automóvil subió la montaña y la carretera de montaña tenía forma de zigzag, con espacio para solo un automóvil. Cada 100 metros, volvía a tener una pendiente de 30 grados. El vehículo es como un leopardo vigoroso, corriendo por el camino accidentado, rugiendo y trepando. Mirando por la ventana, el camino al fondo de la zanja se aleja cada vez más. Parece que estamos suspendidos en el aire. Podemos recoger la nieve de las ramas con las manos y mirar las nubes blancas. montañas cubiertas de nieve.
El camino de peregrinación nunca es fácil. La bandera del caballo del viento en el camino hacia aquí se balanceaba con el viento en la ladera del valle. Banderas de oración impresas con densos mantras tibetanos, escrituras budistas, estatuas y mascotas flotan entre la tierra y el cielo, formando una vasta escena que conecta la tierra con el cielo. Estas banderas de oración y el viento que pasa conocen la alegría y la alegría de la gente de aquí. Las banderas rojas se insertan en el césped, brillando como astas. Conviértete en el abrazo de los estandartes. El viento abrumador y las banderas de los caballos bailan y bailan, calmando el camino empinado y peligroso en este momento, haciendo que mi corazón lata mareado.
El coche se detuvo repentinamente frente al templo de Dazang. Mis piernas estaban un poco débiles, tal vez por la falta de oxígeno en las grandes alturas, o tal vez porque sentí frío después de bajar del vagón con aire acondicionado y mi cuerpo aún no se había adaptado a la temperatura de aquí. Entonces me di cuenta de que los antiguos en realidad tenían sus intenciones y beneficios al construir templos en altas montañas y bosques profundos, o en lugares con climas fríos y amargos. Sólo cuando los practicantes se aíslan verdaderamente del mundo de los mortales y cortan el contacto con el ajetreo y el bullicio pueden realmente estar tranquilos y concentrarse en su cultivación. Si los peregrinos no pasan por un viaje arduo, pueden fácilmente adorar al Buda y preguntar: "¿Dónde puedo pasar por las dificultades del cuerpo físico?" ¿Qué tal sentir dolor e incomodidad, pero en lugar de eso recibir el bautismo espiritual? Entonces la sublimación del alma se vuelve aún más fuera de nuestro alcance.
La placa del templo de Dazang cuelga en lo alto de la puerta del templo, con grandes caracteres dorados en la parte inferior del Tíbet. La persona que firmó la inscripción es "Aixinjue Luo Hengyi". Es descendiente directa de la familia real de la última dinastía de China, bisnieta del rey Duan Zaiyi y una importante sucesora de la escuela de pintura de la corte. Esta placa fue diseñada por el templo Dazang después de su renovación en la década de 1990. Durante las dinastías Ming y Qing, el templo Dazang fue muy respetado por los emperadores y las cortes imperiales de todas las dinastías, y recibió apoyo a largo plazo de la familia real, incluidos objetos rituales, sellos, oro, tesoros, telas y artículos de primera necesidad para los monjes. El nombre del templo fue escrito por Heng Yi, la última familia real, que se puede decir que es tradicional y sigue las reglas de la historia.
Después de seiscientos años de altibajos, el tiempo se ha reducido a una luz brillante frente al templo de Dazang. Del pasado al presente, de una orilla a la otra, la caracola del Dharma se hunde y el sonido del canto de sutras sigue a la luz y distingue el sonido. Inconscientemente, el mundo ha cambiado y el sueño ha despertado.
2
La nieve cubrió las tejas del templo Dazoji y se formó hielo debajo de los aleros, que era frío al tacto. Fue difícil detener el entusiasmo de nuestro grupo de visitantes. . Un corazón que ha estado vagando por el mundo de los mortales, con un rastro de curiosidad y una especie de búsqueda de la verdad, se acerca al templo legendario, buscándolo, visitándolo, rindiéndole homenaje y mirando hacia arriba.
El templo Dazang está ubicado en la ladera de la montaña Qukel. La montaña tiene la forma de un elefante gigante y el templo está construido en la posición del "cuello de elefante". Las montañas cercanas rodean el centro, formando naturalmente un arreglo de trece Mandalas Vajra. En el centro del templo, hasta donde alcanza la vista, hay picos en el sureste, noroeste y oeste, que se asemejan a los cuatro guardianes del mandala.
Las primeras nieves cubrieron las cimas de las montañas, las nubes cubrieron las montañas a lo lejos, y las cimas de las montañas parecían haber caído sal. Las montañas aún no se han cerrado debido a las fuertes nevadas y, afortunadamente, se han dejado pequeños senderos para que la gente pueda caminar. Un azor voló desde la distancia, dio vueltas en el cielo y se disparó hacia la empinada pared de roca como una flecha. Las cimas blancas de las montañas y las alas negras del águila son como una imagen fugaz, dando un golpe decidido y heroico en el cielo. No muy lejos del templo, se alzaba un gran árbol. Quizás fue tocado por la trayectoria de vuelo del azor. La copa del árbol se balanceó y decenas de pájaros "explotaron", batiendo sus alas, como un trozo de seda negra. hacia el árbol. Fluye en dirección al valle del río.
Un perro amarillo de cola corta, con cuatro pezuñas cayendo sobre la nieve, con flores de ciruelo estampadas. Saltó desde los escalones del interior de la puerta, como si rápidamente reconociera que éramos solo peregrinos, y con compasión y bondad en mente, rápidamente corrió hacia la puerta, moviendo su corta cola de manera amistosa, para saludarnos que habíamos venir de lejos.
Entrando por la puerta del templo, pasando por una plaza de unos 20 metros de ancho, y subiendo las escaleras, se encontrará con la majestuosa y solemne sala de los sutras. El Mapa de los Ocho Tesoros con fondo negro y líneas blancas cuelga en el frente del salón principal del sutra, y el techo está dorado. Desde las nubes grises, algunos rayos tenaces de luz solar brillan como focos sobre el mundo humano, haciendo brillar los aleros cubiertos de nieve. Todo estaba vacío, el sonido de los pasos de la gente también sonaba como un alboroto y bolas de nieve caían de los tejados. El polvo de nieve que salpicaba penetró en el cuello, aportando un toque fresco y refrescando el espíritu. Al mismo tiempo, conteniendo la respiración y concentrándose, con un corazón piadoso y tranquilo, bajó las cejas, se quitó los zapatos y caminó lentamente hacia el. sala de sutras.
El interior de la sala de sutras es magnífico y las paredes superiores son exquisitas thangkas, que transmiten imágenes e historias realistas de las escrituras budistas. En el centro de la sala, hay estatuas de Buda e imágenes de Buda vivientes consagradas en mandras. En la sala del oído izquierdo, miles de estatuas de Buda están consagradas en la pared de piedra; en el salón del oído derecho, están consagradas miles de imágenes de Tara.
Un "pilar sagrado" envuelto en satén amarillo se conoce como el "primer pilar del templo Dazang". Según la leyenda, fue seleccionado por Ngawang Drakpa, el fundador del templo. 600 años. El sufrimiento y la gloria del pasado han sido arrastrados innumerables veces por el agua pura del río del tiempo, y casi se han vuelto viejos. Sin embargo, siempre y cuando toques ligeramente con la frente el pilar sagrado y acaricies el pilar cuadrado con ambas manos. Aparecerá una ola de energía de hace seiscientos años. El fuerte viento sopla en la frente, disipa la niebla y deambula por un túnel del tiempo mágico, de regreso al lugar original.
En aquella época, no existía ningún Monasterio Tripitaka en el mundo, pero sí había un discípulo budista llamado Ngawang Drakpa. Desde muy joven era muy famoso por su inteligencia y talento.
3
A mediados del siglo XIV, Ngawang Drakpa nació en el área de Jiarong. En 1381, fue al Tíbet central para estudiar el Dharma con Tsongkhapa, el fundador de la Métrica. secta. El Maestro Tsongkhapa tenía un profundo amor y expectativas por este discípulo.
Una mañana de 1409, Ngawang Drakpa describió su sueño al maestro Tsongkhapa: un par de caracoles blancos cayeron del cielo, y los dos caracoles se fusionaron en uno y cayeron en sus brazos. Lo tomó casualmente y lo sopló hacia el este. El sonido de la caracola se hizo cada vez más fuerte, sacudiendo inmediatamente todo el este.
El maestro cree que la propagación del Dharma por parte de Ngawang Drakpa tuvo lugar en su ciudad natal, al este del Tíbet. El sonido de la caracola es alto y claro, revelando que la causa de la difusión del Dharma es enorme.
Ngawang Drakpa Yiyi se despidió de su mentor. Antes de partir, Tsongkhapa se quitó el rosario y se lo entregó a su amado discípulo. Ngawang Drakpa sostuvo el rosario en sus manos y pidió un gran deseo: "¡Construiré tantos templos como cuentas hay en este rosario para pagar la bondad del maestro!
¡Antes del nacimiento del Templo Dazang!" , Ngawang Drakpa Ba ha construido 107 templos en el área de Jiarong. La compasión del Buda hizo que Ngawang Drakpa olvidara su fatiga. Su promesa a su mentor fue la fuerte motivación para que Ngawang Drakpa caminara incansablemente. Su fe es tan pura como la blanca nieve, sin mancha del polvo del mundo.
Por el bien del compromiso y la fe, Ngawang Drakpa preferiría renunciar a todo en su vida. Al igual que un creyente tibetano que inclina la cabeza, viaja miles de kilómetros y pasa muchos años, sin importar el viento. comida y sueño. Viaja por la mañana y por la noche, arrastrándose por la arena. Shi Bingxue todavía no tiene quejas ni arrepentimientos. Cada vez que te inclinas, te tocas la frente o te tocas la boca o el pecho, tu lenguaje corporal y tu voluntad se mezclarán con los de Buda. También es un intercambio solemne entre el cuerpo mortal y los dioses y los budas. Los 107 templos que se han completado han requerido mucha energía y esfuerzo para Ngawang Drakpa, pero aun así escaló montañas y vadeó ríos para seleccionar cuidadosamente el sitio para el último templo.
Al llegar cerca de la montaña Chukel, Ngawang Drakpa no podía decidir qué lugar era el mejor. Cuando estaba dudando, un cuervo voló, tomó su hada en la boca, voló hacia un ciprés alto y colgó el hada en la rama. Ngawang Drakpa vio muchas hormigas debajo del árbol, ocupadas yendo y viniendo. Estaba muy contento, ya que esto era una señal de que habría una gran cantidad de monjes en el templo en el futuro. Decidió cortar las ramas del ciprés y usar el tronco como uno de los pilares del templo. construyó la sala principal del templo. El pilar del templo hecho con este tronco de árbol es el "pilar sagrado" envuelto en satén amarillo que aún se encuentra en el templo.
Desde entonces, el pilar sagrado ha estado protegiendo el Templo de Dazang año tras año, y se ha convertido en una parte sólida del Templo de Dazang con su propia carne y sangre. Utilizó su columna vertebral de acero para sostener un templo y resistir seiscientos años de nieve, lluvia, viento y escarcha.
Acércate al pilar sagrado, déjalo tranquilo y etéreo, relaja las manos y los pies, respira lentamente, comunícate con él con piedad e inspírate en él con el corazón y el alma. Necesitas pedir fama y riqueza, solo pon tu palma contra ella Bueno, es como estar cerca del calor residual de la historia, como estar cerca de un pedazo de comprensión en el alma. Aquellos que entienden entenderán, al igual que regresar a la ciudad natal de un vagabundo, todo es familiar y puedes retomar el pasado a voluntad. Resulta que la reencarnación del mundo humano ha sellado los secretos y el tiempo se ha condensado en la textura de la madera.
Inmortales y mortales, árboles sagrados y creyentes, en el remolino del tiempo y el espacio, a veces se cruzan y otras se separan, al igual que la famosa estatua de Mahakala de seis brazos en el templo de Dazang, que brilla en la leyenda inmortal Hui.
Cuatro
Cuando el monasterio de Dazang estaba a punto de ser terminado, Ngawang Drakpa estaba preocupado porque no podía encontrar artesanos expertos para moldear las estatuas de Buda. Un día, tres hombres negros que decían ser de la India llegaron al templo en busca de refugio y dijeron que eran maestros de estatuas. Ngawang Drakpa estaba muy feliz y los invitó a construir una estatua de Buda para el templo de Dazang. Al final, sólo un hombre negro aceptó quedarse.
La ceremonia de inauguración del templo está a punto de celebrarse. Los negros ya han construido otras estatuas de Buda, a excepción de la estatua del Protector Mahakala Dharma de seis brazos. Solo se ha construido la parte superior del cuerpo y podría. no se completará a tiempo. Desesperado, Ngawang Drak decidió celebrar la ceremonia de finalización según lo previsto.
Al final de la celebración, el creador de la estatua negra se puso una enorme máscara protectora y realizó una danza como si nadie más estuviera mirando. Todos lo miraron y él no se dio cuenta por completo de sus miradas sorprendidas. Parecía impulsado por una fuerza poderosa, bailando cada vez más rápido, con una postura ágil, como el viento y un relámpago. En un abrir y cerrar de ojos, la estatuilla negra desapareció sin dejar rastro, como arrastrada por el viento. Todos se secaron los ojos y miraron al suelo; solo quedaba una máscara en el suelo, que todavía temblaba ligeramente debido a la inercia.
Un monje señaló la estatua del Protector Mahakala Dharma de seis brazos y de repente exclamó. La gente volvió la cabeza una tras otra. Esta estatua del protector, originalmente inacabada, se había completado en algún momento. Tenía colores brillantes y era realista. Ngawang Drakpa entendió que los artesanos negros eran la encarnación humana del Mahakala de seis brazos y completó la estatua integrándose en la estatua protectora.
Los milagros son convincentes. Resulta que no existe una barrera natural entre Dios y el hombre. Ngawang Drakpa recordó que los artesanos negros dijeron una vez: "No necesito ninguna ceremonia especial de acción de gracias. Sólo necesito las ofrendas de los monjes, y quiero lo mismo". A partir de entonces, el Templo Dazang tuvo una tradición inquebrantable. Si un donante llega al templo para distribuir ofrendas, el cantor le recordará en voz alta: "¡No olvides darle una ofrenda al 'hombre negro'!".
En el templo de Dazang, los monjes consideran a los seis. -Armado a Mahakala como un ser vivo. Los miembros de la comunidad monástica lo incluirían solemnemente incluso al calcular el número de monjes en el monasterio.
Dios aparece en forma humana y está integrado con la estatua de Dios. Sin embargo, las instrucciones dejadas en el mundo humano "no son diferentes de las de los monjes en el templo". Lo que parece ser una tortuosa fusión de dioses y hombres puede expresar el espíritu del Templo Dazang de difundir el Dharma y concentrarse en practicar el Dharma, pero no piense demasiado en los dioses y los Budas. Están a nuestro alrededor, y en los corazones de todos los que hacen buenas obras, todos somos mortales, pero todos podemos tener raíces de sabiduría y cultivar la naturaleza de Buda.
La libertad y la sencillez del Mahakala de seis brazos revelaron un "rastro oculto de la carne" frente a los monjes. La piel es sólo un soporte para nuestra supervivencia si no le inyectamos un alma viva. Será como un recipiente vacío, sin sentido. En la vida, a veces es inevitable caer en el enredo de los deseos. Para disfrutar de la riqueza y el esplendor del cuerpo, no dudaremos en vivir en la cobardía, e incluso en olvidar nuestra conciencia. ¿Los dioses y los budas, con un poco de burla y compasión, se inclinan y miran a las personas que corren por el suelo, luego aparecen y se retiran nuevamente, se van sin dejar rastro y transmiten la iluminación silenciosa a aquellos que realmente entienden a Woolen? ¿paño?
Cuando finalmente se completó el templo, el maestro Ngawang Drakpa gritó con gran alivio "Dazang", que significa "completado" en tibetano, y Dazang pasó a ser el nombre del templo.
Templo Dazang significa "confianza perfecta". Es la cuenta número 108 del rosario. Es la promesa solemne de Ngawang Drakpa a su mentor y un rayo de fuego ardiente de Malkang.
Malkang significa "el lugar donde el fuego es fuerte" en tibetano. Malkang, que nació en las montañas nevadas, es puro y claro, como una perla redonda. Es una lágrima en la concha, que respira el aliento antiguo y tranquiliza la tranquilidad de hoy. En 1414, se completó el templo de Dazang. Aquí había un grupo de llamas ardiendo extremadamente vigorosamente, rodeado de montañas cubiertas de nieve, las estrellas y la luna brillaban intensamente, muy cerca del cielo y el sol. El sonido de la caracola atraviesa la niebla y desgarra las nubes. Los que entienden, todos inclinan la cabeza llorando, por el amor de Dios en el cielo y por la misericordia de la humanidad.
Cinco
Sin compasión, el mundo sería frío. Y un rayo de luz auspicioso ha llegado al campo nevado. Puede que no pueda derretir el hielo y la nieve en ese momento, pero puede calentar a las generaciones futuras y es elogiado hasta el día de hoy.
A la derecha del templo de Dazang, hay una pequeña tablilla de piedra con la imagen de Guanyin grabada en ella. Se trata de un monumento de piedra erigido para conmemorar la visita del sexto Dalai Lama Tsangyang Gyatso.
Cangyang Gyatso es como un misterio eterno y una leyenda inmortal en el mundo. Entre todos los monjes y lamas de la larga historia, puede que sea el más querido por la gente. Una vez escribió en un poema: "Viviendo en el Palacio Prada, soy el rey más grande de la tierra nevada. Vagando por las calles de Lhasa, soy el amante más hermoso del mundo.
Aunque". El Dalai Lama En su famoso nombre, la vida de Tsangyang Gyatso estuvo encarcelada. No estaba dispuesto a ser manipulado por otros y se deprimió, lo que inspiró aún más su anhelo de libertad y amor. Esta fue también su rebelión deliberada contra los preceptos impuestos y las oscuras maquinaciones.
Tsangyang Gyatso sólo pasó veintitrés años en este mundo. En el tiempo limitado, podría tener un período de tiempo para practicar en el Templo Dazang de forma anónima. Para él, puede ser un arreglo extremadamente benévolo de parte de Dios.
El templo de Dazang en las montañas profundas da la bienvenida al rey más grande en la zona nevada con una respiración tranquila.
Cangyang Gyatso convirtió su depresión interior en un "comportamiento disoluto". Le gustaba fingir ser un monje común y corriente y viajar. Al llegar al templo de Dazang en las montañas, sintió una rara paz y tranquilidad en su corazón, como un pájaro que ha volado miles de millas y ha encontrado un lugar rico y cálido donde puede descansar temporalmente sus alas cansadas y descansar su alma inquieta. .
Tsangyang Gyatso se vistió inteligentemente, se escondió en el Salón del Protector del Dharma, practicó entre un grupo de lamas y observó con calma. Elogió mucho el tamaño del Templo Dazang y la diligencia de los monjes en el aprendizaje. Como una gota de agua, escondida en todo el océano, el corazón de Tsangyang Gyatso es claro y tranquilo. Se siente aliviado y cálido de tener a este grupo de compañeros practicantes a su alrededor. Eran tan puros que se colocaron tan bajo que eran invisibles y no dejaban rastro. Esto le dio a Tsangyang Gyatso una extraña emoción. Solía gastar bromas en las calles de Lhasa haciéndose pasar por un noble o un mendigo, para borrar su estatus de noble. Este estatus era como una corona de oro puro, tan pesada que casi no podía respirar.
El escondite de Tsangyang Gyatso fue descubierto por un viejo monje que había estado en Lhasa y lo había conocido antes. El viejo monje lo miró con tanta familiaridad y sintió sospechas, por lo que preguntó respetuosamente.
El viejo monje finalmente reconoció a Cangyang Gyatso. Le pidió al viejo monje que lo mantuviera en secreto, pero el viejo monje le rogó que dejara algunos recuerdos de su estancia en el templo de Dazang. Tsangyang Gyatso dijo: "Después de que me vaya, podrás erigir una estela de Guanyin en el lugar donde nos encontremos. ¡Cualquiera que vea la estela sentirá como si me estuviera viendo a mí!". El viejo monje prometió solemnemente: y más tarde, efectivamente, se erigió un monumento de piedra en el lugar.
Aunque el Buda Viviente lleva más de doscientos años ausente, sus bellos poemas siguen circulando. "Hay paz en el mundo, y estaré a la altura del Tathagata y estaré a la altura de ti."
La mitad del corazón de Tsangyang Gyatso está dedicada a los dioses y los Budas, y la otra mitad está dedicada a los dioses y a los Budas. dedicado a su amada niña. A lo largo de su vida, trabajó duro para buscar un poco de libertad y felicidad, y para explorar la verdadera belleza de la naturaleza humana, pero esto se convirtió en evidencia de su crimen: "Deleitarse con el vino y el sexo, ignorar los asuntos religiosos, él no es el verdadero Dalai Lama." Kangxi emitió una orden para destituirlo. Según la leyenda, falleció mientras meditaba a la orilla del lago mientras lo escoltaban a Beijing. Una generación de Dalai Lamas y una generación de monjes poetas acabaron siendo víctimas de luchas políticas.
En ese momento, ¿pensaría Tsangyang Gyatso en el Templo Dazang en la cima de las montañas nevadas de Malkang? Una vez estuvo en el templo, lejos del pecado y muy cerca de los dioses y budas.
Miré hacia atrás, al lugar donde Tsangyang Gyatso solía meditar y practicar. El corazón de la montaña está cubierto por una fina capa de nieve, como suaves susurros, como el nombre continuo de Buda. Los discípulos de Buda todavía están recitando escrituras antiguas. Es una lástima que ya no quede Tsangyang Gyatso en el mundo. Se fue sin preocupaciones, sin lágrimas ni quejas.
Ese día, caminé lentamente hasta el Templo Tripitaka y experimenté calma, paz, alegría y alegría. Quizás esto es lo que Tsangyang Gyatso ha experimentado, rodeado por el silencioso templo zen entre las magníficas montañas, bajo el cielo azul claro, puede alejarse del ajetreo y el bullicio y meditar pacíficamente. Todas las cosas en el mundo siguen la naturaleza, que el bien atraiga el bien, que la belleza se adhiera a la belleza, y en el lago del corazón donde florece el loto, florece un loto más puro.
"Incluso si nos encontramos y no nos conocemos, mi cara estará cubierta de polvo y mis sienes serán como escarcha." Creo que ya no puedo perturbar el alma pacífica de Tsangyang Gyatso. Y no te molestes en preguntarle al Templo Dazang si todavía recuerda su hermosa figura. Todo lo que ha sucedido es el mejor arreglo del destino. El mundo estaba originalmente vacío. Sólo en el vasto vacío pueden crecer las imponentes montañas cubiertas de nieve y los manantiales tintinear las diversas formas de amor y odio en el mundo. Una leyenda, un paso y un encuentro nos bastan para masticar y recordar durante mucho tiempo.
Seis
Me pregunto si la aparición de Tsa Tsa es la deducción teórica y la reaparición del "pan-dios" en el Tíbet.
En los corazones de los tibetanos en la Tierra Nevada, todos los materiales del mundo pueden convertirse en estatuas y estupas de Buda. Frotan agua, fuego y viento, que es una escena extraña pero real. Lo que creen firmemente en sus corazones es que el agua tibia, el fuego cálido y el viento a la deriva se han convertido en innumerables méritos y bendiciones para proteger a la gente. Todas las cosas tienen espíritu y brindan desinteresadamente a los humanos un lugar para prosperar, alimentos para mantenerlos saludables y un lugar para vivir y trabajar en paz y satisfacción. Sin embargo, las personas a menudo piden más de la naturaleza de lo que agradecen. Los tibetanos usan tsa invisible para transformar el cielo en dioses y budas, lo que también es una especie de gratitud y regalo a la naturaleza. Sólo los ojos más puros del mundo pueden ver la verdad más profunda, y sólo el corazón más gentil puede comprender el significado de la fe. valioso.
La fe es como una plántula Incluso si el mundo exterior es tormentoso y tormentoso, con el amor y la bondad como compañeros, puede sobrevivir a una calamidad tras otra y a una dificultad tras otra.
En los últimos años, el templo de Dazang ha disfrutado de mucha gloria real. El templo conserva los sellos de marfil regalados por el emperador Qianlong, las telas de brocado aportadas por el emperador, las vestimentas celestiales regaladas por el emperador, los trozos de las coronas de los Cinco Budas, los edictos imperiales y edictos de las dinastías pasadas, y los gongs. proporcionada por los generales de la dinastía Ming. Además de innumerables y preciosas ofrendas de los emperadores y del Tíbet central, el Templo Dazang también recibió apoyo y donaciones de los dieciocho jefes locales a lo largo de la historia, convirtiéndose en la autoridad y centro del Dharma de la Secta Gelug en el área de Jiarong en ese momento. El Templo Dazang es bastante famoso en la historia. En el Palacio Potala en Lhasa, hay un mural de "Templos importantes en el Tíbet", que incluye este Templo Dazang.
El templo Dazang originalmente contaba con seis salas budistas, entre ellas la Sala Maitreya, la Sala Tsongkhapa, la Sala Mahavira y la Sala Protectora del Dharma, además de una Torre de Oración de Bambú y una Torre Kankang, que se utilizaban como dos Altares budistas para que vivan generaciones. Hay una casa de retiro en la montaña detrás del templo para que los monjes mediten y se retiren. Hay una pagoda frente al templo, que tiene treinta metros de altura y es imponente. En su interior hay innumerables objetos sagrados preciosos.
Un templo de Dazang tan magnífico ha sido dañado sin piedad a lo largo de la historia. Para destruirlo, algunas personas incluso usaron bombas. Todo el templo, excepto el Salón del Protector del Dharma, que fue requisado como almacén de la aldea en ese momento, sobrevivió y los demás edificios fueron arrasados.
Una catástrofe convirtió el templo de Dazang en unas ruinas calcinadas. La gente no sabe si el Templo Dazang ha perecido en las ruinas de las ruinas. Las estrellas han caído en la fría noche oscura y se lamentan sin cesar e impotentes.
Un viejo lama del monasterio no podía hablar con elocuencia, pero hizo una gran cosa que tomó la vida o la muerte a la ligera. Puso la estatua del protector del templo Dazang en una bolsa tsampa y la llevaba a la espalda sin importar a dónde fuera. Otros lo ridiculizaron por apreciar su vida como si fuera oro, por temor a que alguien le robara sus raciones de comida y no pudiera separarlo ni un momento. No sabía que estaba sacrificando su vida para evitar que dañaran la estatua del guardián del templo.
Este viejo lama también era un ser humano. En ese momento, varias voces sacudieron el cielo, diciéndole que tenía razón y que era glorioso. El ruido alteró bruscamente el silencio, y el miedo y el pánico envolvieron su cabeza. como una nube oscura. Sin embargo, el viejo lama pudo conservar su intención original y no cambiar sus viejas creencias en medio de la agitación y el ruido. Usó esta creencia para proteger la estatua del Protector del Dharma, y la estatua del Protector del Dharma también lo protegió en silencio.
Quizás nada en el mundo pueda durar para siempre, incluso algo tan magnífico como el Templo Dazang no puede escapar a esta ley. Alguna vez fue un templo budista al que la gente dedicaba sus corazones. Estaban dispuestos a derramar la sangre de su corazón, tejer fuertes deseos y construir un puente hacia un país con una cultivación profunda. Podían observar al Buda sosteniendo flores y sonreír, y escuchar. los tambores vespertinos y las campanas matutinas del corazón claro. Pero su mente amable y compasiva no pudo resistir los caprichos del destino.
Quizás no exista nada realmente sólido en el mundo. Aunque sea tan sólido como el acero, se puede cortar fácilmente. El corazón humano es algo más duro que el acero. La fe justa que crece en el corazón humano soportará nueve muertes sin arrepentimientos. Un día, la fe justa volverá a brillar.
Cuando todas las luchas vuelven a la tranquilidad, cuando todas las penas y alegrías se convierten en no ira, cuando todas las idas y venidas se convierten en eternidad, un trozo de nieve como las tiernas plumas de un oropéndola florece en un colorido escena en el corazón. El amor sube y baja en el río del amor, y la iluminación aparece en el reflejo de la iluminación.
La fe de Wuhen algún día permitirá que el Templo de Dazang, que se ha convertido en un viejo recuerdo, revele su verdadera forma y recupere su gloria.
Siete
Qi Zhuren Baozhe considera la "sabiduría y la compasión" como la medicina del alma, y cree que esta es la forma de curar todas las enfermedades del mundo. Cuando regresó a su ciudad natal de Malkang en 1993, fue a dar conferencias en el Templo de Dazang, donde había sido testigo del gran evento hace cuarenta años. Aunque ya sabía que el templo había sido destruido, lo que vio ante él todavía le hacía "difícil respirar y le resultó difícil adaptarse a ello por un tiempo". Al Templo Dazang que apareció frente a Qi Zhuren Baozhe solo le quedaban unas pocas paredes rotas.
No había palacio disponible, por lo que Qi Zhuren Baozhe no tuvo más remedio que sentarse en el suelo de tierra al aire libre y enseñar el Dharma. Decenas de miles de creyentes estaban sentados en el suelo. El suelo irregular, la mampostería y las raíces de los árboles no pudieron detener el anhelo ansioso de la gente. La mayoría de ellos estaban tan emocionados que rompieron a llorar o rompieron a llorar. La fe forma un puente entre las personas. Los corazones laten juntos, vibran con la misma frecuencia y sienten felicidad y tristeza juntos. Es natural derramar lágrimas.
Qi Zhuren Baozhe no pudo olvidar lo que vio cuando regresó a su ciudad natal y prometió reconstruir el templo de Dazang. En los siguientes veinte años, regresó a su ciudad natal varias veces para discutir la reconstrucción del templo con el gobierno local y los aldeanos. Todo el proceso de construcción es como una peregrinación y cada paso adelante requiere esfuerzos dedicados. Pero Qi Zhuren Baozhe no se rindió fácilmente. Ni la gente de su ciudad natal ni sus seguidores de todo el mundo se dieron por vencidos. Todos recogieron leña, llamas ardientes iluminaron el cielo y un nuevo Templo Dazang se levantó lentamente entre los ladrillos y tejas agregados.
El templo Dazang reconstruido incluye el Salón Mahavira con cúpula dorada, el Salón Maitreya, el Salón del Patriarca con la estatua de Tsongkhapa de ocho metros de altura, el Salón Dabei, el Salón Fudo, etc., así como un Museo de historia y reliquias culturales del templo, Academia de Debate, Academia Budista, grandes residencias de monjes y comedores utilizados para comidas colectivas. Entre las estatuas de Maitreya y el Patriarca Tsongkhapa, se consagran múltiples conjuntos de Tripitaka, reliquias de Buda, las cenizas del Patriarca Atisha, reliquias de Tsongkhapa y objetos sagrados de maestros pasados. En la periferia del templo se construyeron mil ruedas de oración y senderos para que los peregrinos circunvalaran el templo.
En su apogeo, el templo de Dazang tenía cientos de edificios, como una pequeña ciudad, y más de 800 monjes. El número generalmente se registra como 500 en la literatura, que se toma de los cinco templos budistas del lugar. Historia del budismo. El significado de los cien Arhats. En 1993, cuando Qi Zhuren Baozhe regresó a su ciudad natal para enseñar el Dharma, sólo vio "unos cuatro o cinco" monjes. Con la construcción y revitalización del templo, la construcción de la sangha también se recuperó gradualmente y el sistema de estudio se recuperó. -Se estableció y el templo fue restaurado. Hay tambores por la tarde y campanas por la mañana, cantando sutras y cantando el nombre de Buda.
No podía entender ni una sola palabra de las Escrituras recitadas por el lama, pero esto no obstaculizó mi pureza interior. Al entrar al templo de Dazang, de vez en cuando se podía escuchar el sonido de la nieve cayendo de las torres de pino y los aleros. La gente aminoró conscientemente el paso y bajó la voz, para no perturbar a los peregrinos, y mucho menos la tranquilidad de la tierra santa.
En el ondulante mundo de los mortales, rodeado de miles de cosas, la "tranquilidad" es un estado mental poco común, como la rareza del dulce agua de manantial que emerge del polvo, y la impetuosidad es como una sombra oscura y deprimente que sigue cada paso. Al caminar por el templo de Dazang, me pareció entender las escrituras budistas y comprender la tranquilidad, la bondad, la belleza y la calidez que contienen. Lo que los monjes piensan y buscan es la paz de todos los seres vivos del mundo, la armonía entre todas las cosas y el amor mutuo.
El hielo y la nieve bajo los pies emitieron un ligero crujido, como una "barrera" formada por demasiada persistencia en el pasado. Las barreras se rompieron, los ojos se aclararon y la mente se calmó, lo que hizo que este paseo y esta visita fueran gratificantes y alegres. Encontrarme con el templo Dazangji es un pensamiento cálido y amable para mí.
Se acerca el anochecer, y el sol ha reducido la mitad de su luz solar, ocultando la mitad de su cara entre las nubes. Agarró un puñado de nieve blanca del arbusto y le dio forma de bola. Gradualmente se volvió suave y sólida, y luego gradualmente se derrumbó y se derritió. El agua de la nieve fluye a lo largo de los dedos y la luz del sol que brilla a través de los dedos parece tener rayos de luz de colores, parpadeando y saltando con el agua cristalina de la nieve.
La nieve cae silenciosamente, pero puede acumular blancura en el suelo; quedan huellas de pisar la nieve, pero nos permite soltarnos del complicado mundo. Al igual que el Buda visible e invisible, mientras lo tengas en tu corazón, tu corazón será estable y pacífico. Cae mucha nieve y la impetuosidad del amor ha vuelto a la pureza sin dejar rastro. Ya no hay vagancia ni olvido del honor y la desgracia. Con la pureza de la nieve, un mundo fresco desaparece y con los cambios del Templo Dazang, se construye un jardín de descanso para el corazón.