Explicación de la retirada de palabras
Retirar, palabra china de primer nivel, se pronuncia como retirar (chè), y su significado original es retirar. Relevado del cargo. Revocación del cargo. Retirada: retirada. Retirada de la defensa. Renunciar al cargo. retirar. Se retiraron los cargos. reemplazar. Evacuar. Aliviar: eliminar el olor. Retire los componentes. Retirar del fuego.
Interpretación de libros antiguos: Tang Yun, Ji Yun, Yun Hui y Zheng Yun están empatados. Falla. También eliminado. "Las Analectas de Confucio" no retiran la comida con jengibre. "Tang·Shu Gao Ji" evita la sequía en el salón principal y reduce la comida y el placer. Además, los escándalos de Tang Yun, Ji Yun, Yun Hui y Zheng Yun son todos armoniosos. Leer y cerrar. También cabello.
Según el principio de que los cinco elementos pertenecen al fuego, está prohibido utilizar los cinco elementos para nombrar al metal. Al nombrar una palabra, es tabú nombrar una palabra con las mismas vocales o el mismo tono, lo que dificulta la lectura y no tiene sentido del ritmo; al nombrar la palabra "retiro", está prohibido usar la misma palabra; como los antepasados y los mayores. Si el nombre del antepasado contiene la palabra "renuncia", los descendientes tienen prohibido utilizarla.
La proporción de palabras eliminadas utilizadas al nombrar una palabra es 365.438+0,5% y la proporción utilizada al finalizar la segunda palabra, es decir, el nombre, es del 68,5%. El 49,5% de los niños y el 50,5% de las niñas abandonaron sus roles. Otro ejemplo: retirar las tropas (retirar la guarnición);
Retirar grupo de palabras:
1. Evacuar chè zǒu: abandonar el lugar original.
2. Cancelar chè xiāo: (mover) eliminar cancelar: ~decisión | ~publicar. Revocarlo también.
3. Deshacer chè xiāo: Deshacer.
4. Destitución del cargo e investigación: (reubicación) Destitución del cargo: ~ investigación.
5. Retirar chè huí: (acción) para retirar al personal estacionado en el extranjero: ~ ejército ~ representantes. Recuperación (documentos enviados, etc.). ):~dimisión| ~propuesta.