Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Chino clásico: traducción de Montar el viento y las olas

Chino clásico: traducción de Montar el viento y las olas

Cabalgando el viento y rompiendo las olas

El texto original es Zongqi, cuyo personaje es Yuanqian, natural de Niyang, Nanyang. Mi tío es un hombre noble pero no un funcionario. Cuando era joven, Bing le preguntó sobre su ambición. Dijo: "Deseo montar en el viento largo y romper las olas de miles de kilómetros". Mi hermano se casó con una esposa y empezó a entrar en la casa. Le robaron por la noche. Cuando tenía catorce años, se levantó para resistir a los ladrones. Los ladrones, que eran más de diez, estaban todos uniformados y no se les permitió entrar a la casa. En ese momento, no había nada en el mundo, y los eruditos tomaban la literatura y la justicia como su profesión. Los pocos escritores eran nobles y a todos los eruditos les gustaban las escrituras de las tumbas, pero eran reacios y les gustaban las artes marciales, por lo que lo eran. No conocido por la música local.

La traducción es Zongqi, llamado Yuanqian, que es de Nieyang, Nanyang. Su tío Zong Bing tenía mucho conocimiento pero se negó a ser funcionario. Cuando Zong Tong era joven, Zong Bing le preguntó cuál sería su ambición cuando fuera mayor. Él respondió: "Espero que el fuerte viento se lleve las enormes olas que se extienden por miles de kilómetros". Una vez, el hermano de Zongbi, Zongmi, se casó y fue asaltado por bandidos la noche de la boda. Zongci tenía solo 14 años en ese momento, pero él personalmente dio un paso adelante para resistir a los ladrones, derribando a más de una docena de ladrones y sin poder entrar a la sala principal. En aquella época, el mundo era pacífico y las personas con cierta reputación creían que practicar el ensayo para ganar fama era una carrera legítima. Como Zong Bing tenía un alto nivel educativo, todos lo seguían y les gustaba leer los clásicos confucianos. Sin embargo, Zong Tie permaneció desconocido debido a su obstinación y amor por las artes marciales.