¿Cuál es el poema que describe la fortaleza fronteriza?
Una copa de vino sucio/casa a miles de kilómetros de distancia, no trae felicidad/ni planes. Los oficiales de Qiang están cubiertos de escarcha, la gente no puede dormir y los generales tienen el pelo blanco y lágrimas.
1. Fuente
Reflexiones de otoño sobre "El orgullo del pescador" de Fan Zhongyan de la dinastía Song
Segundo, explicación
El paisaje fronterizo otoñal es completamente La diferencia es que los gansos salvajes que vuelan hacia Hengyang no tienen nostalgia. Desde todas direcciones, los gritos lúgubres de la tierra fronteriza sonaron junto con los cuernos en los picos y montañas. El anochecer es oscuro, las montañas se están poniendo y las puertas de la ciudad solitaria están cerradas.
Bebiendo una copa de vino añejo, extraño mi ciudad natal a miles de kilómetros de distancia y mis pensamientos son infinitos. Pensé en las fronteras desiguales, los asuntos pendientes y en preguntarme cuándo podría regresar a mi ciudad natal. Las flautas del pueblo Qiang tocaron melodiosamente y la escarcha cayó por todo el suelo. Ya era tarde y los soldados no podían dormir. Los generales y soldados estaban todos blanqueados por la escarcha y la nieve, y sólo podían llorar en silencio.
3. Puntos clave
1. El orgullo del pescador: la tarjeta del nombre, 62 caracteres con dos tonos y una rima, cuatro partes superior e inferior de siete caracteres. , frases de tres caracteres, cada una con una rima y un ritmo armoniosos.
2. El paisaje en otoño en Xiaxia es diferente: Xiaxia, la tierra de la fortaleza fronteriza, aquí se refiere a la frontera noroeste. El paisaje es diferente, es decir, el paisaje es diferente al del área de Jiangnan.
3. Los gansos salvajes van a Hengyang: La frase invertida de "los gansos salvajes van a Hengyang" significa que los gansos salvajes salen de aquí y vuelan a Hengyang. Según la leyenda, los gansos salvajes volaron hacia el sur, hasta Hengyang, Hunan.
4. Sonidos secundarios: se refiere a varios sonidos con características límite, como viento fuerte, trompeta, flauta Qiang, caballo Xiao y otros sonidos.
5. Cuerno: instrumento musical del antiguo ejército.
6. Qianshan: Las montañas son como barreras.
7. Humo largo: humo en el desierto.
8. Ran Yan no está contento: esto significa que el límite no es plano y los logros no se han completado. Ran Yan: El nombre de la montaña es Monte Hangai en Mongolia hoy Le: Tallar piedras para registrar el mérito;
9. Qiang Guan: Flauta Qiang. Instrumento musical del pueblo Qiang en el oeste de China en la antigüedad.
Datos ampliados
Apreciación de la obra
"El paisaje en otoño es diferente". En definitiva, el autor nos traslada a un entorno especial. Es otoño y el lugar está en la frontera. ¿Qué pasa con el paisaje? Ni bueno ni malo, simplemente "diferente". ¿Cuál es la "diferencia"?
“El ganso de Hengyang se fue sin prestar atención”. El ganso de Hengyang va a Hengyang es la inversión del ganso que va a Hengyang según la leyenda de los antiguos, los gansos salvajes volaban de norte a sur y se detenían; en Hengyang. Está el pico Yanhui en el sur de Hengyang, que parece un ganso danzante. "Autumn Comes" está lleno de melancolía; el "paisaje" se vuelve cada vez más "diferente", y los gansos salvajes no tienen más remedio que irse volando sin arrepentimientos.
Lo que aquí está escrito en la superficie es un ganso, pero lo que en realidad está escrito es una persona. ¿Ni siquiera los gansos quieren estar aquí y mucho menos la gente? Sin embargo, después de todo, los soldados fronterizos no son aves migratorias. A lo que se adhieren es a la fortaleza fronteriza.
Las siguientes tres frases están escritas después de "Los gansos salvajes están caminando".
"Sonidos de todas las direcciones comienzan desde las esquinas" "Sonido lateral" se refiere al sonido de gaitas, Aśvaghoṣa y flautas Qiang en las zonas fronterizas. Este es un sonido que está lleno de características de la zona fronteriza. Sin embargo, Fan Zhongyan tiene un significado más profundo aquí, que es "comenzar desde la esquina". La trompa es un instrumento que se tocaba en los ejércitos antiguos.
"Sonido por todas partes" significa que cuando se tocan las trompetas del ejército, se alzan las voces en todas direcciones. Aquí el autor utiliza la bocina militar como tema principal para escribir, reuniendo todas las voces de la zona fronteriza. En otras palabras, "los gansos salvajes se han ido" a la frontera, pero la guarnición fronteriza no ha ido; no sólo no han ido, sino que también han utilizado sus cuernos para mantenerse en estrecho contacto con la gente de las zonas fronterizas.
Esta voz puede ser un poco monótona, incluso un poco triste, pero es majestuosa y llena de poder.
"A miles de kilómetros de distancia, una voluta de humo, una ciudad aislada, Sunset Pass", ésta es la conclusión de Shangcheng, que resalta la estabilidad y firmeza de la fortaleza fronteriza. "Mil Montañas" trata sobre montañas, que son como pantallas gigantes. El "humo largo" es la niebla que se forma a partir del humo de la cocina y del anochecer.
En "Sunset", la solitaria ciudad cercana cerró sus puertas a tiempo. La "ciudad" es solitaria, pero rodeada de "miles de montañas y ríos", "humo largo" y "puesta de sol", no parece tan solitaria. Es sólido, sólido y listo para luchar. Sin embargo, no importa si la ciudad es fuerte o no, lo más importante es la guarnición que la custodia.
Así, al final del poema, el autor empuja a los guardias fronterizos hacia el centro de la imagen, utilizando pluma y tinta principalmente para expresar pensamientos y sentimientos.
“Una copa de vino sucio puede viajar miles de kilómetros y no saber nada.
"Esta frase es el núcleo de toda la palabra, su alma. Mientras bebían el vino fangoso, los guardias fronterizos pensaban en sus familiares en casa y en todo lo que había en su ciudad natal. Esto no sólo es razonable, sino también razonable. Los llamados medios razonables que estos soldados extrañan su hogar por la noche, nostalgia. Esto es fiel a la vida y convincente.
La llamada racionalidad se debe precisamente a que aman su ciudad natal, por lo que no volarán como gansos salvajes, sino que se quedarán. Persevera en sus puestos, y no se contenta con la perseverancia, también espera luchar y atacar para ganar la batalla, porque sólo así el país estará completo, la frontera podrá consolidarse y los guardias fronterizos podrán regresar. su amada ciudad natal. Las siete palabras "Yan Yan no pudo correr" tienen un significado profundo.
"Yang Xiyan" se refiere a Yang Xiyan, quien hoy es Hang Aishan. Los grandes logros de la resistencia al enemigo no se han completado y la cuestión del regreso a casa no se puede considerar. La palabra "plan" es muy importante. Significa contemplación y planificación. Se puede ver que los guardias fronterizos están activos cuando no lo están. regresar a casa.
Si se entiende como una táctica, los guardias fronterizos serán pasivos e indefensos. Esta comprensión dañará la imagen de los guardias fronterizos y la concepción artística de todo el mundo.
" "A Guan Qiang le crece escarcha por todo el suelo", conectando lo anterior y lo siguiente, enfatizando aún más la nostalgia de los guardias fronterizos, escribiendo así los sentimientos de todos los soldados que están preocupados por el país y la gente.
"Si una persona no tiene sueño, el cabello del general será blanco y sus lágrimas serán blancas". "¿Por qué la gente no puede dormir? ¿Por qué los generales siguen sirviendo cuando tienen el pelo gris? ¿Por qué los jóvenes soldados lloran por el país? Aquí hay tristeza, pero no es importante. Lo importante es la preocupación, el resentimiento, el resentimiento. .
Están preocupados por la seguridad del país, se quejan de que nadie en el tribunal está rectificando el equipamiento militar, y están aún más resentidos porque las autoridades no tienen una política correcta, por lo que el Los guardias fronterizos han estado viviendo bajo la "fortaleza" durante mucho tiempo, pero no pueden regresar a sus hogares y Serenade no puede reunirse con su esposa.