Literatura, arte y poesía antiguos
Tang·
La gente está ociosa, las caídas de osmanthus perfumadas y las montañas están tranquilas por la noche.
Cuando sale la luna, los pájaros asustan a las montañas, y sus voces se filtran en el arroyo manantial.
Zhuliguan
Tang·
Estaba apoyado solo entre los densos bambúes, tocando el piano y tarareando canciones.
Demasiado suave, nadie puede oírlo, excepto mi pareja, Mingyue.
Chai Lu
Tang·
No se ve a nadie en el valle silencioso, solo se escuchan voces.
La sombra del sol poniente brilla en las profundidades del bosque y el paisaje sobre el musgo es agradable.
Una noche de otoño en la montaña.
Tang·
Las montañas vacías están bañadas por una nueva lluvia y se puede sentir el comienzo del otoño por la noche.
La luna brillante arroja una luz clara desde el hueco, haciendo brillar la fuente sobre las rocas.
El bosque de bambú es sonoro, la lavandera regresa y las hojas de loto se balancean suavemente mientras se preparan para abordar el barco.
También puedes darle un descanso en primavera. El sol de otoño puede permanecer en las colinas durante mucho tiempo.
Subir a la cima
Tang·
Montar en bicicleta para visitar el paso fronterizo y pasar por el condado de Juyan.
También salieron flotando bocanadas de Han, y los gansos que se dirigían hacia el norte también volaron hacia el cielo.
Hay humo solitario en el vasto desierto, y el sol se pone sobre el río Amarillo.
Cuando llegué al pequeño paso, me encontré con un espía esperando al caballero y me dijo que Dou Hu ya estaba en Yan.
Música Pastoral
Tang·
Heart también contiene la nueva lluvia de la noche a la mañana, sauces verdes y un toque de humo primaveral.
Los niños de casa no han sido expulsados, y el oropéndola que canta la canción de la ociosidad sigue durmiendo.
Mi cabaña en Wangchuan después de una fuerte lluvia.
Don·
Los bosques almacenan agua de lluvia, el humo sale lentamente y la quinua se cuece al vapor para cocinar el mijo.
Una garceta vuela sobre el tranquilo pantano y los pájaros mangos cantan en los árboles en pleno verano.
Aprendí a mirar tranquilamente las campanillas en las montañas y a comer pipas de girasol cubiertas de rocío bajo los pinos.
Cediendo el puesto de honor a cualquier matón, ¿por qué debería asustar a las gaviotas con solo pensarlo? .
Visita a un sacerdote taoísta de Dai Tian
Li Bai de la dinastía Tang
En medio de los ladridos de los perros, las flores de durazno florecen.
Ves ciervos cuando los árboles son profundos, pero no escuchas campanas al mediodía.
Los bambúes silvestres son verdes y los manantiales voladores están adornados con picos azules.
Nadie sabe adónde ir, estoy preocupado por Li Sansong.
Adiós a Meng Haoran en el camino a Yangzhou desde la Torre de la Grulla Amarilla
Li Bai de la Dinastía Tang
Viejos amigos con frecuencia me saludaban y se despedían de Torre de la Grulla Amarilla, donde persisten los amentos, los pájaros cantan y las flores son fragantes. Viaje a Yangzhou en una hermosa primavera.
La sombra de la vela de mi amigo se fue desvaneciendo gradualmente y desapareció al final del cielo azul. Sólo se veía la primera línea del río Yangtze, corriendo hacia el horizonte lejano.
Enviar a amigos
Tang Li Bai
Las montañas verdes están ubicadas en el lado norte de la muralla de la ciudad, y el agua con gas rodea el este de la ciudad.
Aquí nos despedimos y tú, como si perdieras a tu padre, vas a la deriva en el viento y viajas muy lejos.
Las nubes flotantes son como vagabundos, les gusta vagar, y la puesta de sol baja lentamente de la montaña, pareciendo nostálgica.
Con un gesto de su mano, se separan. Su amigo a caballo lo llevará en un largo viaje, soplando el largo viento, como si se resistiera a partir.
Mirando la montaña Tianmen
Li Bai de la dinastía Tang
El río Yangtze divide el pico Tianmen como un hacha gigante, y el río verde fluye hacia esta rotonda. .
El enfrentamiento entre los dos bandos en las verdes montañas es indistinguible, y un pequeño barco se encuentra en el horizonte.
Sentado solo en la montaña Jingting
Li Bai de la dinastía Tang
Los pájaros se fueron volando sin dejar rastro, dejando a las nubes solitarias tranquilas.
Tú me miras y yo te miro. Entre nosotros, solo estamos los ojos de Jingting Shanshan y yo.
Jueju
Du Fu de la dinastía Tang
"Dos oropéndolas cantan en los sauces verdes y las garcetas llenan el cielo"
Mis ventanas enmarcan la vista de la montaña occidental cubierta de nieve blanca.
Mi puerta suele decir "adiós" a los barcos que navegan hacia el este
Dos cuartetos
Du Fu de la dinastía Tang
Uno
Jiangshan Bañada por la luz primaveral, qué hermosa es, con fragancia de flores.
Las golondrinas están ocupadas construyendo nidos en el barro húmedo y durmiendo en parejas en la cálida playa de arena.
En segundo lugar,
El contraste entre las olas del agua del río, las plumas blancas de las aves acuáticas, el verde de las montañas y las flores rojas dan ganas de quemarse.
Lo volví a ver esta primavera. ¿Cuándo es el año del regreso?
El resentimiento de la primavera
Jin Changxu de la dinastía Tang
Ahuyenta a los oropéndolas y ahuyenta toda la música de los árboles.
La despertaron cuando soñó que había ido al campamento de Liaoxi para reunirse con él.