Poema en prosa: Mirando hacia atrás más de mil años y convirtiéndose en mal de amores
Coge un bolígrafo fino
Escribe poemas antiguos
Debajo del puente Naihe, frente a la sopa Meng Po
¿Todavía Pensando en mí
Bajo el puente Naihe, frente a Meng Po Tang
Aún pienso en ti
Describiré nuestro paraíso para siempre
Me empujaste al infierno
Miré tu existencia en el infierno
Pero no se encontró ningún rastro de ti
Siempre estoy ahí buscando
Hasta que la eternidad se convierte en un mar de sufrimiento
Pero no hay otra orilla desde entonces
El tiempo lo ha envejecido todo
Pero los recuerdos se han vuelto Para la eternidad
El pasado no lo contaré
Es la tristeza que no entiendes
Tal vez estemos realmente equivocados
Todos somos demasiado jóvenes
Olvidé el dolor del tiempo
No entiendo cuánto puede doler el amor
Mi corazón se enfría cuando extraño tú, mi cabello es medio gris
Blandiendo la espada para cortar las lágrimas, los recuerdos se han vuelto viejos
Miles de años de mirar atrás se convierten en mal de amores, solo te permito caer en amor para una vida
Cuántas veces los sueños han regresado miles de veces, cuántas veces te has despertado en mitad de la noche
En vano descubrí que era un sueño
Sentado solo al lado de la cama, viendo cómo el mal de amor se convierte en lluvia
Cayendo en mi corazón, suspirando en silencio
Pero derramo lágrimas
La cálida brisa de medianoche es la estación del llanto bajo la lluvia