¿Cuál es el contenido del texto clásico chino "Los pensamientos de la vida pura"?
Más tarde se transmitió como una buena historia y "Thoughts of Perch" se convirtió en sinónimo de nostalgia. Proviene de "Shishuo Xinyu Jian". En cuanto a "Thoughts of Bass", él tiene su propia poema para demostrarlo: “Cuando sopla el viento otoñal y el paisaje es hermoso, las lubinas del río Wujiang están gordas y no han regresado en tres mil millas. Es raro que las odien. Muchos poetas vinieron a Jiangnan para experimentar las delicias del escudo de agua y la lubina debido a su fascinación por la historia de Hans Zhang sobre la lubina. Aunque el escudo de agua y la lubina no son de su ciudad natal, es natural utilizar temas para expresar su nostalgia.
Anotar...
1. Bi: Cita
2. Dong: Nombre oficial. Yi: Originalmente significaba asistente, y luego fue un término general para subdirector o subordinados oficiales.
3. Sopa de escudo de agua: Junto con la lubina, también es conocida como un plato famoso en Wuzhong.
4. Prisión: Vivir en país extranjero como funcionario.
5. Er: pronto
6. Actuar de oído: discernir las señales de las cosas. Máquina, transmitida "Ji"
Traducción
Zhang (Zhang Hansi) fue nombrado Taizu de Dongcao y Rey de Qi. Vio el viento otoñal que soplaba en Luoyang y se perdió la sopa de puerros y la sopa de lubina en Wudi (ciudad natal) y dijo: "La vida es seguir tus propios deseos. ¿Cómo puedes ser detenido como funcionario a miles de kilómetros de distancia por el bien de de fama, riqueza y título?" Entonces (él) se levantó y regresó. Pronto el rey Qi fue derrotado. En ese momento, todos decían que (Zhang) podía ver presagios sutiles.