Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poesía que describe la sutil fragancia.

Poesía que describe la sutil fragancia.

1. La luz primaveral es suave y los caminos de flores tienen una leve fragancia.

Del poeta Zhu de la dinastía Song, "llamativo, finales de primavera, gentil"

Poema original

Llamativo, finales de primavera, gentil

La primavera es suave, el camino de las flores es levemente fragante. Después del Festival Qingming, no podía soportar mirar atrás y las nubes bloquearon el Zhulou.

Si duermes fuera de la ventana, ¿adónde irá el dolor de la primavera? A la sombra de los verdes álamos, junto al Pabellón de Begonias, hay albaricoques rojos.

Traducción

El cálido sol de primavera es como acariciar las suaves ramas del sauce, y hay una fuerte fragancia en los senderos del jardín. Pero después del Festival Qingming, el clima se volvió nublado y el cielo sobre la Torre Roja se cubrió de nubes, como si estuvieran a punto de cerrarla. ¡Es realmente difícil recordar el pasado! Cuando me desperté de mi siesta, escuché el hermoso chirrido de Ying'er, lo que despertó mis preocupaciones sobre la primavera. ¿Dónde está Yinger? ¿Está a la sombra de los verdes álamos, al lado del Pabellón de Begonias, o encima de los albaricoques rojos?

2. Polillas, sauces nevados, hilos dorados y fragancia de risa.

Proviene de “El Caso Jade” escrito por Xin Qiji, un poeta de las Dinastías Song, Yuan y Xi.

Poema original

Copa de Jade Verde: Festival de los Faroles

Una noche de viento del este decoró miles de flores de árboles, derribando las estrellas. El coche tallado de BMW está lleno de fragancia en la carretera. La flauta del fénix se mueve, la olla de jade gira y el pez y el dragón bailan toda la noche.

Las polillas, la nieve, los sauces, el hilo dorado, la risa y la fragancia se han ido. Buscándolo entre la multitud, de repente mirando hacia atrás, el hombre está allí, las luces están tenues.

Traducción

Los fuegos artificiales son como miles de flores y árboles arrastrados por el viento del este, cayendo uno tras otro, como estrellas que caen poco a poco. El lujoso carruaje está lleno de fragancia. El melodioso sonido de la flauta del fénix resonó por todas partes, y la luna, como una vasija de jade, se puso gradualmente hacia el oeste. Los faroles de peces y los faroles de dragones bailan, ríen y hacen ruido toda la noche. La belleza llevaba hermosos adornos en la cabeza y caminaba entre la multitud con una sonrisa. Sólo la fragancia de su ropa todavía flotaba en la oscuridad. La busqué mil veces entre la multitud, me di la vuelta de repente y sin darme cuenta la encontré entre las luces dispersas.

3. Después del anochecer, el vino Dongli huele ligeramente fragante.

De "Sombras de flores borrachas, nubes de niebla y dolor eterno" del poeta de la dinastía Song Li Qingzhao

Poema original

Sombras de flores borrachas, niebla, nubes y tristeza eterna Tristeza

La niebla es espesa y las nubes son espesas, los días son miserables y Kapoor está entre los pájaros en el incensario. En el Festival del Doble Noveno, estaba acostado en la cama en medio de la noche y el aire frío de mi cuerpo acababa de penetrarlo.

Dongli bebió hasta el anochecer y la leve fragancia del crisantemo amarillo llenó sus mangas. Mo Tao nunca se olvida de sí mismo, el viento del oeste sopla detrás de la cortina y la persona es más delgada que una flor amarilla.

Traducción

La niebla es espesa, las nubes son espesas, los días son aburridos y molestos, y el borneol deslumbra en el incensario de la bestia dorada. Es el Festival Doble Noveno otra vez, y estoy acostado en la tienda de gasa con almohada de jade, y el frío en medio de la noche acaba de empapar todo mi cuerpo. Bebí Dongli hasta el anochecer y la fragancia de Huangju desbordó mis mangas. ¿Cómo no estar tristes aquí y ahora? Cuando sopla el viento, las cortinas se corren. La persona detrás de las cortinas es más delgada que una flor amarilla debido a un anhelo excesivo.

4. Delgadas sombras se extienden sobre el agua poco profunda y una leve fragancia flota en el crepúsculo.

Dos poemas de "Pequeñas flores de ciruelo en el jardín de la montaña" de Lin Bu, poeta de la dinastía Song.

Poemas originales

Dos poemas de Xiaomei en el jardín de la montaña

Las flores se han marchitado, las singulares flores de ciruelo se mueven con el viento, el paisaje de el pequeño parque tan hermoso.

"Sombras moteadas cuelgan diagonalmente sobre las aguas claras y poco profundas, y en el crepúsculo de la luna, su fragancia se esparce pacíficamente."

Los pájaros fríos están a punto de volar, y son los primeros en mirar las flores de ciruelo; las mariposas. Si conoces la belleza de las flores de ciruelo, serás encantador.

Afortunadamente, existe Weige con el que comparar, no se necesita sándalo * * * botella de oro.

Incluso si lo cortas en pedazos, es difícil dibujar fino y grueso en la parte posterior.

En primavera, los días son claros y las heladas intensas por la noche, por lo que conviene tener miedo al frío nocturno.

Sería demasiado vulgar convertirse en inmortal pero solo preocuparse por los monjes vecinos y mirarlos con ojos fríos.

Recordando la antigua carretera en el sur del río Yangtze, las banderas de vino ondeaban de lado y los caballos cantaban detrás de la silla.

Traducción

Las flores se marchitaron y las singulares flores de ciruelo florecieron orgullosamente contra el viento frío. Un paisaje brillante y hermoso domina toda la vista del pequeño jardín. Sombras dispersas se deslizaban de lado en el agua poco profunda, con una delicada fragancia flotando a la luz de la luna al anochecer. Cuando un pájaro frío quiere volar hacia abajo, primero mira las flores de los ciruelos; cuando la mariposa conoce la belleza de las flores de los ciruelos, pierde su alma. Afortunadamente, puedo recitar en voz baja y acercarme a las flores de los ciruelos. No necesito golpear el sándalo para cantar, pero insisto en beber de una copa dorada y disfrutarlo.

Es realmente difícil dibujar la postura y disposición de unas ramas que son como hebras salpicadas de ramas crujientes que parecen queso. Para disfrutar del atardecer y de la Gala del Festival de Primavera, mira películas sin miedo a las heladas y las noches frías. Durante el Festival Qingming, solo tengo relaciones sexuales con los monjes vecinos, y la gente común mira mi frialdad, distanciamiento y falta de respeto. Pensando en los viejos viajes por el sur del río Yangtze, el alma fragante cayó sobre la silla donde cantaban el vino y las banderas.

5. Desde la distancia, se puede decir que no es nieve por su leve fragancia.

"Flores de ciruelo" del poeta de la dinastía Song Wang Anshi

Poema original

Flores de ciruelo

Hay algunas ciruelas en la esquina Y Ling Han los abrió solo.

Desde la distancia supe que no era nieve porque de ella flotaba un olor.

Traducción

Hay algunas flores de ciruelo en la esquina, floreciendo solas en el frío. Sabía desde la distancia que las flores blancas de ciruelo no eran nieve, porque una leve fragancia de flores de ciruelo llegaba a mi cara.