Colección de citas famosas - Frases motivadoras - A Wen Yanwen le gusta lo que dice.

A Wen Yanwen le gusta lo que dice.

1. Me gustas mucho. ¿Cómo se dice en chino antiguo? Belleza, ¿puedes mostrarme el camino? Estoy perdido en tu corazón.

A menudo, los textos antiguos son difíciles de entender. Si quieres expresar tu amor a la perfección, el humor no es difícil. Todo lo que puedo decirte es que no puedes quedarte con tu pastel y comértelo también. . . Hay muchas expresiones de amor en la antigua China (las montañas no tienen tumbas, los ríos han agotado los pantanos, los truenos invernales, la lluvia y la nieve, el cielo y la tierra están en armonía, me atrevo a decirte adiós). La antigua forma china de expresar el amor solía ser así, lo cual es realmente divertido. . . Quizás Tang Bohu lo pida, jaja.

Te regalo una perla.

Las perlas son una metáfora del corazón. Una niña lo entenderá.

He escuchado dos poemas llamados "Perlas que regresan con lágrimas". Odio no poder verte antes de casarnos. Hermano, espero que la niña no te rechace con estos dos versos.

2. ¿Cómo se dice amor en chino clásico? Chino clásico: El amor es amor.

Fuente: Teoría del profesor Tang Hanyu que ama a su hijo y elige un profesor para que le enseñe.

Interpretación vernácula: (la gente) ama a sus hijos y elige maestros para enseñarles.

Ai Pinyin: ài

Explicación:

1. Tener sentimientos profundos por personas o cosas: amor. amar. amar. amar. Caricia. Compasión. amar. No puedo ayudarte (soy comprensivo y estoy dispuesto a ayudarte, pero está más allá de mi poder). amistad. amar. Bondad y amor profundo. amar.

2. Hobby (Hao): Hobby (Hao). Me encanta cantar.

3. Yi: Al hierro le encanta oxidarse.

4. Atención y protección: el amor. Aprecia

5. Sé tacaño.

Datos ampliados

Trazos de caracteres chinos:

Vocabulario relacionado:

1. Amaos unos a otros [xi ā ngai]

Ser cercanos y amigables unos con otros.

2. Amor

Se refiere a los pensamientos y sentimientos de cuidar y cuidar a los demás.

3. Cuídate mucho

Aprecia y protege

4. Amistad

Muy amigable, querida.

5. Lindo

Muy lindo.

3. ¿Cómo se dice "ella" en chino antiguo? En chino antiguo, "ella" no se usa directamente, pero a menudo se usan "él", "qi", "jue" y "zhi". . palabras para referirse. Pueden usarse para referirse a personas o para actuar en nombre de otros. El uso es relativamente flexible y generalmente se traducen como "él", "ella", "su" y "ellos".

No había pronombres claros en tercera persona en el período anterior a Qin. "Jue", "Qi" y "Zhi" tenían la función de pronombres demostrativos y no se diferenciaban completamente del demostrativo. pronombres.

Entre estas tres palabras, "Jue" y "Qi" han existido en tiempos antiguos y modernos. "Jue" se usó más en la dinastía Zhou Occidental y en inscripciones de bronce anteriores en "Shang Shu" y "The". Libro de Canciones". Después del período de primavera y otoño, gradualmente reemplazado por "instrumento".

Después de las dinastías Han y Wei, el "qi" puede utilizarse como sujeto y objeto. "Zhi" es sólo un objeto. Después de las dinastías Wei y Jin, aparecieron "Qu" y "Yi". "Qu" debe considerarse como la pronunciación dialectal de la palabra "Qi" en ese momento.

En los tiempos modernos, Liu Bannong usó "ella" por primera vez para referirse a mujeres en tercera persona, y "ella" gradualmente se convirtió en un pronombre personal común en el chino moderno.

Datos ampliados:

"Ella": esta palabra existía en la antigua China y se pronunciaba jiě. No fue hasta la década de 1920, con el surgimiento del movimiento feminista, que apareció el sonido tā. En ese momento, la palabra "ella" era una palabra rara.

Antes de los tiempos modernos, China no tenía la tradición de distinguir entre pronombres masculinos, femeninos y de tercera persona del singular. En el chino antiguo, el objeto en tercera persona está representado por la palabra "Zhi". Más tarde, con el auge de la escritura vernácula, la palabra "和" se usó como pronombre de tercera persona y podía usarse para referirse a hombres, mujeres o cualquier otra cosa.

Antes y después del Movimiento del Cuatro de Mayo, algunas obras literarias utilizaban la palabra "伊" para referirse a las mujeres, como las primeras obras de Lu Xun. En 1918, cuando Liu Bannong, un escritor y lingüista de los primeros días del Movimiento de la Nueva Cultura de China, enseñaba en la Universidad de Pekín, mencionó a la tercera persona por primera vez. Rápidamente obtuvo reconocimiento y elogios del público y fue ampliamente. utilizado. La palabra también se incluyó en varios diccionarios.