¿Qué son las Tres Gargantas en chino clásico?
El texto clásico chino "Tres Gargantas" es obra de Li Daoyuan, geógrafo y ensayista de la dinastía Wei del Norte.
El texto completo es el siguiente:
En las setecientas millas que separan las Tres Gargantas, hay montañas a ambos lados, sin espacios. Las montañas están repletas de capas de rocas que ocultan el cielo y bloquean el sol. A medianoche en Feiting no hay luna brillante.
En cuanto a Xiashui Xiangling, está bloqueado en el camino. O si la orden del rey se anuncia con urgencia, a veces enviará al Emperador Blanco por la mañana y llegará a Jiangling por la noche. Durante el viaje de 1.200 millas, incluso si cabalga sobre el viento y cabalga sobre él, no lo hará. enfermo.
En primavera e invierno, la piscina verde es verde y el reflejo es claro. En las montañas crecen muchos cipreses grotescos, en las montañas, con manantiales y cascadas colgando entre ellos. Son limpios, majestuosos y exuberantes, lo que lo hace muy divertido.
Cada día soleado y helado, en los bosques fríos y los arroyos austeros, un simio alto suele gritar, lo cual es muy sombrío y desolado. Por eso, un pescador cantó: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas en sus ropas".
Traducción del texto completo:
En las Tres Gargantas de setecientas millas, ambos lados de la orilla son todas montañas continuas sin interrupción alguna, capas de acantilados y filas de acantilados bloquean el cielo y el sol. Si no es mediodía, no se puede ver el sol; si no es medianoche, no se puede ver la luna.
En verano, el río se expande por las montañas, bloqueando las rutas de navegación tanto de subida como de bajada. A veces, las órdenes del emperador debían transmitirse con urgencia. En ese momento, podía salir de la ciudad de Baidi por la mañana y llegar a Jiangling por la noche. La distancia era de mil doscientas millas, e incluso montando a caballo al galope. Un vendaval, no fue tan rápido como un barco.
En primavera e invierno, se pueden ver rápidos blancos que se arremolinan con olas claras y piscinas verdes que reflejan diversos paisajes. En los picos de las altas montañas, crecen muchos cipreses y cipreses de formas extrañas. En los picos de las altas montañas, crecen muchos cipreses y manantiales de formas extrañas, entre los picos. El agua es clara, los árboles florecen, las montañas son empinadas y la hierba florece. De hecho, es una diversión sin fin.
En otoño, cada vez que aclara o por la mañana cuando hay heladas, los bosques y arroyos de montaña parecen frescos y tranquilos. A menudo se oyen simios piando desde lugares altos, y el sonido es continuo y muy. Extraño. Era trágico y desolado, y el eco del grito del simio llegó desde el valle vacío. El sonido era triste y suave, y tardó mucho en desaparecer. Por eso, la canción de los pescadores en las Tres Gargantas canta: "Las Tres Gargantas de Badong y la Garganta de Wu son largas, y los simios lloran tres veces y derraman lágrimas sobre sus ropas".
Apreciación del texto completo:
Este artículo es una obra de paisaje, el autor sólo utilizó menos de doscientas palabras para describir las intrincadas características naturales de las Tres Gargantas. La descripción del texto completo sigue la forma del objeto, el movimiento y la quietud se entrelazan, las escenas se mezclan y las emociones cambian con el paisaje. Es conciso, conciso, vívido y expresivo.
El cuarto párrafo del texto completo son cuatro pinturas de paisajes en tinta altas y elegantes. El primer párrafo describe montañas y los últimos tres párrafos describen el agua.
En la primera frase, el autor comienza con "desde el medio de las Tres Gargantas, setecientas millas", lo que no sólo explica el objeto de descripción, sino que también introduce su longitud total. A continuación, el autor escribe sobre las montañas, utilizando "montañas a ambos lados de la orilla, con un ligero espacio" para describir la "conexión" de las montañas, "montañas superpuestas de rocas pesadas, ocultando el cielo y bloqueando el sol" para describe la "alta" de las montañas, y también usa el "Pabellón Zi Fei a medianoche". El contraste lateral de "Sin el sol y la luna" hace que la gente sienta aún más la estrechez de las Tres Gargantas. Unos pocos trazos delinean vívidamente lo majestuoso y Estilo general majestuoso y empinado de las Tres Gargantas, lo que hace que los lectores se sientan rápidamente atraídos por el majestuoso impulso de las Tres Gargantas.
A partir del segundo párrafo para escribir sobre el agua, el autor escribe sobre el agua según las estaciones naturales, escribiendo primero sobre el verano cuando el agua es mayor y más urgente. Utilice "Xia Shui Xiangling, bloqueado en el camino" para describir el peligro del agua, el alto nivel del agua y la urgencia de la corriente. "El Emperador Blanco fue a Jiangling por la mañana y llegó a Jiangling por la noche. Viajó mil doscientas millas. Aunque cabalgó sobre el viento, no sufrió por la velocidad. En comparación y exageración, la velocidad del ". Se destaca el flujo de agua después de las crecidas del río en verano. Escribamos sobre la primavera y el invierno cuando el potencial hídrico disminuye. Las Tres Gargantas en esta época se pueden resumir con la palabra "espectáculo".
El tercer párrafo describe la escena de las Tres Gargantas en primavera e invierno: el agua retrocede y el estanque se aclara y el paisaje es hermoso. A partir de la "época de primavera e invierno", el objeto de descripción cambia naturalmente. La escena cambia con el cambio de tiempo y se visualiza otra escena en la lente. Los rápidos blancos reflejan la luz clara y la piscina verde refleja la sombra del paisaje. Aquí primero escribiré sobre lo que vi al mirar hacia el río. "Turbulencia" significa dinámica y "bronceado" significa tranquilidad. Decora "turbulento" con "prime", el agua es como agua blanca, clara y vivaz, con una luz clara brillando, blanca en el medio, verde, y la luz del agua cambia. El agua profunda es una piscina y el "bronceado" está decorado con "verde" para mostrar la profundidad y la tranquilidad. Si hay una sombra en el agua, será tan horizontal como un espejo y el reflejo se reflejará en la piscina, haciendo que el paisaje sea aún más hermoso. Los rápidos son chispeantes, la piscina profunda está llena de paisajes, el movimiento y la quietud se mezclan, los colores son diferentes y se complementan entre sí, haciéndolo hermoso y elegante.
Lo siguiente trata sobre lo que ves cuando miras hacia arriba, desde el fondo del desfiladero hasta la montaña. Las montañas se describen como "absolutas" y los cipreses como "extraños" para expresar las características naturales locales. Las rocas son empinadas y se elevan hacia las nubes, por eso se le llama "Jue". El ciprés de la montaña está apoyado entre las rocas. Sólo ve el sol al mediodía. Además, el desfiladero es estrecho y el viento es fuerte, por lo que las ramas naturales están retorcidas. Sin mencionar la edad, por supuesto que tendrá una forma "extraña". En este lugar inaccesible con pocas aves y animales, el "extraño ciprés" muestra su fuerte vitalidad y fuerte voluntad, inyectando una corriente de vida en el paisaje, haciendo que la gente sienta que está lleno de vida. El autor escribe esto sólo para esbozar los antecedentes de la "Cascada de Xuanquan". Las montañas tranquilas, los manantiales voladores, los cipreses extraños y las aguas extrañas, con movimiento en la quietud, sonidos y colores desenfrenados, y la combinación de montañas y ríos, forman una imagen alta y trascendente, que es muy diferente del "verde llano y turbulento". piscina, reflejo claro". En el tercer párrafo, el autor resume: El agua es clara, los árboles frondosos, las montañas empinadas y la hierba exuberante. Es realmente interesante. Se utilizan cuatro caracteres extremadamente concisos para describir cuatro tipos de escenarios, cada uno con sus propias características. El escenario deriva el estado mental del autor.
El autor escribe sobre el invierno y la primavera juntos, teniendo en cuenta las características de ambas estaciones. En invierno, cuando el agua se agota, aparecerá la "piscina verde". En primavera, cuando todo esté fresco, la vegetación será "exuberante". Lo escrito en esta sección es muy diferente de lo escrito en la sección anterior. El agua en verano es feroz y feroz, pero el agua en primavera gorgotea; el agua en verano es peligrosa, pero el agua en primavera es interesante; El autor cree que el paisaje de las Tres Gargantas tiene "mucho interés", lo que es completamente diferente de los pensamientos y sentimientos de los literatos feudales sobre las Tres Gargantas, que es "advertirles ante el miedo".
El cuarto párrafo describe la escena de las Tres Gargantas en otoño: el agua está seca, el aire es frío y los simios cantan tristemente. La "escarcha" en "shuangdan" alude al otoño y el comienzo del poema es cambiante. Luego se utiliza la escena real para complementar la idea anterior. El valle del bosque es frío y solemne. En ese momento, el río ya no era ruidoso y la vegetación ya no florecía, sino que se llenaba de una atmósfera desolada y solemne. Escribir sobre Qiu Gorge está representado por el simio representativo, y escribir sobre simios se divide en dos niveles: uno es narración directa y el otro es citar canciones de pescadores como evidencia. La escritura del simio gira en torno a los dos puntos clave de "montaña" y "dolor", mostrando así las características de Qiuxia. Usar "alto" para describir un simio indica que es un simio en una montaña alta; usar "largo" para describir un silbido significa que el sonido está lejos, lo que implica que está en un largo desfiladero. "El sonido viene del valle vacío", se dice sin rodeos en la montaña. "Jiujiu" responde que "las montañas a ambos lados del Estrecho de Taiwán están conectadas y no hay ninguna brecha". Al escribir canciones de pesca, una palabra es "El desfiladero es largo" y la otra es luto. Desde el grito del simio, la gente puede apreciar aún más las altas montañas, las crestas continuas, los estrechos desfiladeros y las largas aguas. Al mismo tiempo, el gemido del simio de la montaña exagera la atmósfera sombría del otoño. Esta canción de pesca también hace que la gente comprenda el arduo trabajo de los pescadores y las dificultades de la vida.