Poesía que describe la Torre Wanghu
1. Cuando el viento del suelo llega y sopla repentinamente, el agua debajo de la Torre Wanghu es como el cielo.
"Libro borracho en la Torre Wanghu el 27 de junio. Parte 1" Dinastía Song: Su Shi
Nubes negras rodaron sobre la tinta pero no cubrieron las montañas, y gotas de lluvia blancas saltaron el barco.
Cuando el viento llega y se va, el agua debajo de la Torre Wanghu es como el cielo.
Interpretación:
Se levantan nubes oscuras, como tinta que salpica, pero una sección de montañas queda expuesta en el horizonte, brillante y fresca, y el agua salpicada por la fuerte lluvia es como cuentas blancas y grava, salpicando el bote. De repente, un fuerte viento barrió el suelo, arrastrando las nubes oscuras del cielo, y el agua del Lago del Oeste quedó tan clara como un espejo, brillante y suave.
2. Cuando sopla el viento y la lluvia cae sobre el edificio, se debe elogiar el esplendor con buenas palabras.
"Vista nocturna de la Torre Wanghai/Vista nocturna de la Torre Wanghu" Dinastía Song: Su Shi
El viento trae lluvia al edificio y el esplendor merece una buena palabra de elogio.
Después de la lluvia, la marea está plana, el río y el mar son azules y la luz eléctrica atrapa a la serpiente dorada violeta.
Interpretación:
El fuerte viento arrastra el agua de lluvia y se desplaza en diagonal hacia la Torre Wanghai. El magnífico paisaje debe ser elogiado con hermosas palabras. Después de la tormenta, la marea está en calma, el río y el mar están claros y los relámpagos forman dragones y serpientes de color púrpura dorado.
3. Hay una leve fragancia flotando en la torre que domina el lago. Jugar con las mangas bajo la suave brisa primaveral y escuchar la flauta en una brillante noche de luna.
"Linjiang Inmortal: Después de recuperarse de su enfermedad, subió a la Torre Wanghu y se la presentó al Jefe Xiang" Dinastía Song: Su Shi
Xiu Wen estaba muy delgado debido a muchas enfermedades que no podía soportar el cinturón de oro que colgaba de su cintura. Hay una leve fragancia flotando arriba en Wanghu. Jugar con las mangas bajo la suave brisa primaveral y escuchar la flauta en una brillante noche de luna.
Cuando te despiertes de beber y soñar, siempre estarás claro y claro, y la cama escondida estará infinitamente más de moda. La bella mujer no vio a Dong Jiaorao. Vagando alrededor de la luna, pasando la pobre noche en el espacio vacío.
Interpretación:
Xiuwen era frágil y enfermizo, y estaba demasiado débil para siquiera usar el cinturón dorado que colgaba de su cintura. La fragancia de las flores flota desde la Torre Wanghu y la cálida brisa primaveral sopla en las mangas. Miro la luna brillante en el cielo y escucho el melodioso sonido de la flauta.
Me quedé dormido borracho, y desperté de mi sueño escuché el sonido claro y monótono del agua que goteaba de la clepsidra, y me pareció sentirme extremadamente húmedo mientras me apoyaba en la cama. La hermosa camarera a mi lado desapareció, y el vacío en mi corazón era como la luna sobre las flores, vagando en el cielo. De hecho, pasé la buena noche en vano.
4. Si quieres hablar de esos días, mirando el lago de abajo, el agua y las nubes son anchas y estrechas.
Dinastía Song "Niannujiao·El ritmo armonioso del Lago del Oeste": Xin Qiji
El viento de la tarde sopla y llueve, luchando contra el nuevo loto y confundiendo las perlas brillantes. ¿Quién recoge la caja de incienso en el precioso espejo? Las nubes y el brocado son rojos y el lago es verde. Los pájaros vuelan en el aire, los peces nadan en las olas y están acostumbrados a aprovechar el festín de música y canto. Sentado en un estado de gran orgullo, vi al caballero beber mil piedras.
Recuerdo que cuando era un erudito, la grulla seguía a la gente y yo siempre actuaba como un hada voladora. Las cabañas y las escasas vallas todavía están ahí, y los pinos y bambúes ya no son lo que solían ser. Quiero recordar esos días, mirando el lago de abajo, el agua y las nubes eran anchas y estrechas. No preguntes cuando estés borracho, el melocotón desconsolado deja noticia.
Interpretación:
Cuando la lluvia golpea la hoja de loto, salpica una gota de agua, que se puede comparar con una perla brillante que brilla en el cielo azul reflejada en el cielo; El lago es como un espejo que recoge un paquete de incienso; las flores de loto florecen una tras otra, es como si el brocado de Yun hubiera sido tejido en una imagen con los tonos apropiados. Los pájaros vuelan arriba y abajo en el aire y los peces nadan y hacen espuma en el agua. Los peces y los pájaros se han acostumbrado a perseguir a los turistas de castillo en castillo, jugando y buscando comida. Beber mucho con amigos, de repente centrarse en el amigo que "bebe mil piedras de un trago".
Pensando en la vida romántica de Lin Bu, ahora la grúa ya no está. Después de la muerte de Lin Bu, ascendió al mundo inmortal y se convirtió en el líder de los inmortales voladores. ¿Siguen ahí las vallas que separaban las cabañas? Los pinos y los bambúes ya no tienen el mismo paisaje que antes. No puedo evitar suspirar de emoción cuando vi el agua y el cielo desde la Torre Wanghu. No preguntes cuando estés borracho. Esperando a la izquierda no vendrá, esperando a la derecha no vendrá, el amante que lo espera con ansias.
5. Torre Xiangwanghu, Templo Gushan y Yongjinmen.
Dinastía Song "El mensaje de Xing Xiangzi·Danyang a los antiguos": Su Shi
De la mano de Jiangcun. Falda flotante de nieve color ciruela. No hay límite para el amor y el alma se pierde en todas partes. Los viejos amigos se han ido y se vuelven a escuchar viejas canciones. Torre Xiangwanghu, templo Gushan y Yongjinmen. ?
En lugares comunes, escribió miles de poemas, bordó camisas Luo y cepilló el polvo rojo. No vengas aquí a recordarme, yo sé quién es. Está la luna en el lago, los sauces junto al río y las nubes sobre la larga cabeza.
Interpretación:
En un momento en que las flores de los ciruelos son como nieve y revolotean sobre mi ropa, salgo a dar un paseo de primavera con viejos amigos de la mano. Mirando hacia atrás, al antiguo lugar, me siento triste y triste por todas partes. Las personas que viajaron conmigo el año pasado ya no están frente a mí. Cada vez que recito canciones antiguas, pienso en la Torre Wanghu, el Templo Gushan y Yongjinmen, lugares donde estaban la poesía, el vino y el entretenimiento.
En aquella época había nada menos que mil poemas escritos en ellos allá donde iban a recrearse. Ahora estos poemas están cubiertos de polvo, y hay que cepillarlos con una camisa bordada para verlos con claridad. . ¿Quién me ha extrañado desde que dejé Hangzhou? Por supuesto que son antiguos amigos. ¡También están la luna brillante sobre el Lago del Oeste, los sauces a lo largo del río Qiantang y los lugares pintorescos en las montañas al suroeste de la ciudad!