¿Cómo escribir la palabra amor en Japón?
Watashi wa a na ta ga su ki de su.
Gramaticalmente, "privado (yo)" es el sujeto, "好 (me gusta)" es el predicado, "ぁなた(tú)" es el objeto y "がです" es la preposición. que no tiene ningún significado real. El predicado japonés se coloca al final, lo cual es una característica importante del japonés.
Las frases anteriores son las más detalladas, entre las cuales las simples y coloquiales son:
Saisuki: Tú me gustas más. En "Card Captor Sakura The Movie - Sealed Card", Sakura Kimoto le confiesa a Syaoran lo que significa esta frase.
きだ(su·Kida: "好" es el verbo adjetivo "me gusta". Directamente hablando, también puede significar que "me" gusta "tú". Después de todo, los japoneses pueden entenderlo.
ぁなたがき(a na ta ga suki):Omite el sujeto "Yo", pero en realidad sé que me gustas
En cuanto a la frase "¿Qué?"
p>
(Japonés) ) - Love Tru
Similar en pronunciación: Love Tru)
En el mejor de los casos, solo se puede usar como una oración, no como una confesión. Por ejemplo, "Privado はぁなたをしてぃる" significa literalmente "Te amo", generalmente en forma escrita.