Un poema que describe el barco Wu Peng en East Lake
Wu Pengjian
Lluvia nocturna de otoño
Usando un sombrero de bambú verde con aroma a tung
Mi chaqueta roja acolchada de algodón y chal, balanceándose.
A través de montañas, cielo, lluvia e infinito.
El campo de hojas de loto con cielo ilimitado.
Este pequeño barco Wu Peng está emitiendo ráfagas de sonido.
En una fibra de coco verde aparcada a tu lado.
Ondeando delante del agua del pueblo serrano con la bandera del vino ondeando.
Se convierte en una bahía a la sombra de flores y vegetales de albaricoque.
Flotando en la orilla del puente de arce dormido
Jiangnan, esta es la hierba de sombra voladora.
Con nostalgia de despedida.
Es el día con aroma a loto a ambos lados del río Qinhuai.
Eres un recolector de lotos como el hibisco de agua clara.
Las flores de loto enrojecen tu cara.
Shuangyan tocando la flauta.
Vuela hacia tus ojos, vuela hacia tu corazón
En esta noche de pesca de luciérnagas con sonido de remos y luces y sombras.
No recuerdo el número de flores caídas.
Al pisar el yunque frío intermitente, el viento intermitente es como humo
Olvidando los buenos momentos efímeros
A través del solitario reloj de medianoche
Todos los años vengo al Puente Veinticuatro donde nació Hongyao.
El cielo está tan fresco como el agua y la luna llena está medio curvada.
Fragmentos recopilados de frases de las dinastías Tang y Song, y fragmentos de las dinastías Ming y Qing
Tiempos antiguos:
La lluvia tamborilea por la noche en Río Songjiang, y las hojas de otoño pasan por el viento en el espejo.
Tang Wen envió una carta a Yan Shaofu en Xiangyin para pedirle la rueda.
El barco de pesca es igual a la rueda lunar, y el capullo está lleno de humo y sombras en el cielo.
Envía una carta a cada ganso de Sanxiang y no te despidas de un pescador que viaja a miles de kilómetros de distancia.
El sonido de la cortina de lluvia es como la lluvia nocturna en el río Songjiang, y el agua y el viento que atraviesa el espejo son como el otoño.
Los ganchos siguen siendo intencionales durante todo el día y las reglas están escritas en su mayoría con escamas de brocado.
(Nota: "Awning Sound" se refiere al sonido de las gotas de lluvia golpeando el toldo; "Songjiang" se refiere al río Suzhou en Shanghai, anteriormente conocido como Wushujiang; "Jingshui" se refiere al lago Jinghu en Shaoxing; )
——Flotando en el barco cubierto, regresando a casa, mirando hacia mi ciudad natal todos los días.
Lago Wen Tingyun Nan de la dinastía Tang
La brisa fresca del lago entra por el umbral y hace girar las castañas de agua para regresar al estanque.
El barco salvaje atraca en la hierba primaveral y las aves acuáticas llevan las olas hacia el atardecer.
El sonido de las hojas de caña es como niebla y lluvia, y las olas son como olas interminables.
Flotando hacia el este y regresando a casa, miro hacia atrás a mi ciudad natal todos los días.
-("Wupeng Chuan" es el barco con toldo actual, y "Nanhu" es Nanhu en Jiaxing, Zhejiang)
——El dosel de una lluvia otoñal se duerme por primera vez. tiempo.
Un día de otoño en el sur del río Guijiang por Tang Yinwen
El país del agua llega con sentimientos de elogio, y los salvajes lo entenderán después de esta comida.
Una escena de lluvia otoñal al comienzo del sueño, media piedra de entintar está fría y nublada.
Un pescador cornudo pesca en un cubo, mientras una chica de traje pinta con ligereza.
Bingxu escribió "Jiangnan Scenery" y se lo envió a Ma Changqing.
-El cable es plano y el barco duerme bajo el dosel.
Callejón Tang Lijuenan
Las nubes trajeron lluvia, las olas se enfrentaron al viento,
El pescador regresó a la bahía.
La fragancia del vino de primavera y la belleza de la lubina cocida,
¿Quiénes se emborrachan juntos? Los cables duermen en la parte inferior del dosel.
(Nota: Li Xun* * * tiene 17 palabras en "Nanxiangzi", que describe las costumbres y costumbres de la ciudad acuática de Jiangnan. Esta película trata sobre la vida de un pescador).
-Pintura Wu Peng Tengo un barco nuevo.
En la dinastía Song, Lu You regresó a Sanshan. El aire otoñal era fresco y claro, y estaba feliz de tener regalos.
Las medicinas nutren la comida y el sueño, Jinghu todavía se encuentra con Suqiu.
Estoy encantado de poder seguir sano después de un año de estar fuerte.
No hay casas destacadas en Zhu Da en el lago Pipa, pero hay barcos nuevos en el barco de pintura de Wu Peng.
Aunque está claro en lo alto de la carretera, el humo no se apagará hasta dentro de miles de kilómetros.
——La canoa mide dos metros y medio de largo, tiene tres aleros y un dosel bajo, y la isla plana está cubierta por la niebla y la lluvia.
El Hada del Puente de la Urraca de la Dinastía Song
Las linternas vuelan y las sillas talladas vuelan. ¿Quién recuerda todavía las hazañas de aquellos días?
Los borrachos ostentaban cada uno el título de marqués y iban al río a pescar solos.
La canoa mide dos metros y medio de largo y tiene tres marquesinas. Fue tomada de Pingzhou Yanyu.
Jing Huayuan es un holgazán, ¿por qué dárselo?
——El hombre del dosel nunca se levanta después del atardecer.
Cheng Gai de la dinastía Song, Die Lianhua
El dosel aún no se ha levantado al atardecer. Una golondrina dijo que le dolía el manantial.
Hay unas cuantas flores rotas en el río. Llueve fácilmente.
El lago y el mar están a miles de kilómetros de distancia. El viento del este ahuyenta a la gente.
El melocotón florece en marzo, riega en marzo. ¿Quién acompañará a Xihu y al hermano Ling a emborracharse?
——Jun fue cambiado a Wu.
El capítulo cuarenta y siete de Zhu Yizun en la dinastía Qing: lo mejor del lago Yuanyang
La casa de té siempre mira al mercado del vino y la primavera en el Pabellón Jinfeng es fresca .
Junyou se convierte en una pequeña tienda de campaña y Cai Qiao está bajo.