Poemas antiguos que describen paisajes invernales.
Ningún pájaro volaba sobre aquellas montañas, y no había rastros de personas en esos caminos.
Un pescador en un pequeño barco en el río llevando su red polilla; pescando solo, sin miedo a los ataques del hielo y la nieve.
Se han ido los pájaros por todos los montes, y no hay huellas de personas en todos los caminos. En un barco solitario en el río, un anciano con sombrero pescaba solo en el río helado cubierto de nieve.
2. Flores de ciruelo - Dinastía Song: Wang Anshi
Había algunas ciruelas en la esquina y Ling Han las abrió solo.
Desde la distancia supe que no era nieve porque de ella flotaba un olor.
Hay unas flores de ciruelo en un rincón, que florecen solas en el frío. Sabía desde la distancia que las flores blancas de ciruelo no eran nieve, porque una leve fragancia de flores de ciruelo llegaba a mi cara.
3. Disfrute de Tang Xuefeng: Zu Yong
Mirando hacia el sur, la Montaña del Norte es extremadamente hermosa, con nieve blanca cubierta como nubes flotantes.
Está despejando después de la nieve y el resplandor del sol brilla a través del bosque. Es tarde y la ciudad de Chang'an está aún más fría.
El lado norte de la montaña Zhongnan es muy hermoso. La nieve blanca en la montaña parece estar conectada con las nubes en el cielo. Después de las primeras nevadas claras, el resplandor del sol poniente brilla sobre las cimas del bosque, haciendo que la ciudad sea aún más fría por la noche.
4. Duixue de la dinastía Tang: Capítulo Alto
Los copos de nieve volaban frente a la ventana. Me senté frente a la ventana y vi cómo el bambú verde se volvía tan blanco como el blanco.
En ese momento, el edificio alto miraba a lo lejos y todas las bifurcaciones peligrosas del mundo humano estaban cubiertas de nieve.
Estaba sentado frente a la ventana cuando la nieve entró, mirando las ramas de bambú verdes cubiertas de nieve como jade blanco. En ese momento, subí al edificio alto y miré a lo lejos. Todas las bifurcaciones peligrosas del mundo están cubiertas de nieve.
5. Sauce de Invierno - Dinastía Tang: Lu Guimeng
Liu Ting se apoyó en la ventana salvaje, la franja destartalada junto al pequeño río.
Aquí es donde se separan la escarcha y el viento, y las frías gaviotas se asustan en parejas.
Hileras de sauces junto al agua están apoyadas contra mi ventana, y ramas podridas se amontonan en la orilla del río. En ese momento, sopló un viento frío que rompió las ramas muertas del sauce y despertó a un par de gaviotas frías que vivían junto al río.