¿Cuántos poemas Tang sencillos y fáciles de aprender para niños de dos a cuatro años?
¿El autor Meng Haoran? Dinastía Tang
La enfermedad del sueño en primavera, sin saberlo, rompió la mañana y el canto de los pájaros perturbó mi sueño.
Una noche de viento y lluvia hará que caigan muchas flores.
Traducción
En primavera, amaneció antes de que me diera cuenta, y fue el canto de los pájaros lo que perturbó mi sueño profundo. Anoche estuvo tormentoso y lluvioso. ¿Cuántas hermosas flores de primavera han caído?
2. Pensamientos sobre una noche tranquila
Autor Li Bai, Dinastía Tang
Los pies de mi cama brillan con una luz tan brillante. ¿Ya hay heladas?
Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia.
Traducción
La brillante luz de la luna brilla sobre suficiente papel como si hubiera una capa de escarcha en el suelo. Ese día no pude evitar mirar la luna brillante en el cielo fuera de la ventana, y no pude evitar bajar la cabeza y pensar en mi ciudad natal, muy lejos.
3. Cao/Fu De y Gu Yuancao Adiós
¿El autor Bai Juyi? En la dinastía Tang
La hierba alta era tan exuberante que la hierba marchita en otoño e invierno hacía que el color de la hierba fuera más espeso cada año. Los incendios forestales no pueden quemarlo, pero la brisa primaveral puede revivirlo.
Hay malezas y flores por todo el antiguo camino, y tu viaje termina en la pradera bajo el sol. Una vez más le envié un regalo a mi amigo cercano. La hierba espesa representa mi profundo afecto.
¿Traducción?
La hierba es tan exuberante y espesa cada otoño, invierno y primavera. Los despiadados incendios forestales sólo pueden quemar las hojas secas. Cuando sopla la brisa primaveral, la tierra está verde. La maleza y las flores silvestres se extienden por el antiguo camino, y su viaje termina en la pradera bajo el sol brillante. Una vez más me despido de un amigo cercano y la espesa hierba representa mi profundo afecto.
4. Ver la cascada de Lushan
¿El autor es Li Bai? Dinastía Tang
La niebla púrpura está iluminada por el sol y la cascada cuelga frente a la montaña.
El alto acantilado parece tener miles de pies de altura, lo que hace que la gente sienta como si la Vía Láctea cayera del cielo a la tierra.
¿Traducción?
El pico Xianglu produce una niebla púrpura bajo la luz del sol. Desde la distancia, una cascada parece seda blanca colgando frente a la montaña. Parece haber una cascada de miles de pies de altura en el alto acantilado, lo que hace que la gente piense que la Vía Láctea ha caído del cielo al suelo.
Cinco, el ganso cantante
¿El autor Luo? Dinastía Tang
El ganso le canta al cielo. Las plumas blancas flotan en el agua verde; las suelas rojas se agitan en el agua clara.
¿Traducción?
Oca, ganso, ganso, de cara al cielo azul, un grupo de gansos inclinan el cuello y cantan. Plumas blancas flotando sobre agua verde. Las suelas rojas agitaron el agua clara.