Preguntas sobre las partículas elementales japonesas
Así que puedes usar [はは] en la primera oración... ¡pero [はは] jugará un papel muy importante al recordar el tema! !
Por ejemplo, la primera semana es Jin Yaori, AUO, etc. . . ¡Se convirtió en un énfasis en amigos, amigos, amigos! ! ¡No es otra persona, es un amigo! . . .
Sin embargo, usar [が] en su lugar no enfatiza la función. . .
Hay muchas diferencias entre [は] y [が], y los japoneses no pueden explicarlo claramente, pero esta es la más simple, ¡una significa énfasis y la otra significa desacentuación! ! ! Solo tenga esto en cuenta y no necesito decir la diferencia. . .
En cuanto al orden de las palabras, lo que desea enfatizar generalmente se puede colocar primero: la primera semana, el día de Jin Yao y el día siguiente. No hay problema
2. Este diccionario es la primera edición. . .
Aquí, el diccionario es el tema, así que uso [はが]...,, pero no quiero enfatizar el diccionario de materia, así que elijo [が]. . . .
【をを】,,, mensaje de objeto, que indica que la palabra anterior es el objeto,,, pero si se usa 【をを】 en esta oración, el diccionario se convierte en el objeto,,, quién es el tema? ...... Si falta el sujeto, ¡se convertirá en una mala oración! ! !
Entonces la solución es 1, agrega un asunto y luego usa [をを], Diccionario Honbu, Oficina de Correos, Primera Edición.
2. Nada cambiará, el diccionario de esta casa seguirá siendo el mismo.
. . . . . De hecho, la diferencia entre palabras automáticas también está involucrada aquí, así que no hablaré de eso por ahora. . . .