¿Cuáles son algunos poemas que describen la adversidad?
Los versos de poemas antiguos que expresan el optimismo del poeta a pesar de la adversidad incluyen:
1. Liu Yuxi de la dinastía Tang "Recompensando a Lotte en el banquete por primera vez en Yangzhou"
p>
Texto original:
Bashan Chushui es un lugar desolado, abandonado desde hace veintitrés años. Nostálgico, recito los poemas de flauta en el aire, y cuando voy al campo a leerlos, me siento como un muerto.
Miles de velas pasan por el costado del barco hundido, y miles de árboles brotan frente a los árboles enfermos. Hoy escucharé una canción de Junge y por ahora tomaré una copa de vino para mantener el ánimo en alto.
Traducción:
Pasé veintitrés años en lugares desolados como Bashan Chushui. Recordando a mis viejos amigos, recito en vano el poema "Wen Di". Después de regresar del exilio después de mucho tiempo, siento que ya no es la misma escena que en el pasado.
Miles de barcos pasan junto al barco hundido, pero miles de árboles florecen frente a los árboles enfermos. Después de escuchar el poema que me recitaste hoy, déjame animarme con esta copa de vino.
2. "Self-dispatch" de Luo Yin de la dinastía Tang
Texto original:
Canta una canción cuando ganes y detente cuando pierdas. , y os llenaréis de tristeza y de odio.
Si hoy tomas vino, hoy estarás borracho y mañana estarás preocupado.
Traducción:
Canta siempre que tengas la oportunidad, de lo contrario te rendirás. Puedes ignorar todo tu dolor y resentimiento y aún así ser feliz.
Si hoy tomas vino, bebe todo lo que puedas para emborracharte. Si tienes preocupaciones mañana, espera hasta mañana para preocuparte por ellas.
3. "Visitando la aldea de Shanxi" de Lu You en la dinastía Song
Texto original:
La granja de Mo Xiao está llena de cera y vino, y en En los buenos años hay suficientes gallinas y delfines para los visitantes. Las montañas y los ríos están llenos de dudas y no hay camino, y los sauces y las flores son oscuros y las flores son brillantes en otro pueblo.
Las flautas y tambores siguen la sociedad primaveral, y las vestimentas y vestimentas son sencillas y antiguas. De ahora en adelante, si me permiten aprovechar la luz de la luna, tocaré la puerta todo el tiempo y toda la noche con mi bastón.
Traducción:
No te rías del vino turbio que elaboran los agricultores en el duodécimo mes lunar. En el año de la cosecha, los platos para entretener a los invitados son muy ricos. Las montañas se superponen y el agua se retuerce. Me preocupa que no haya camino a seguir. De repente, otro pueblo de montaña aparece frente a mí.
Se acerca el día de tocar la flauta y el tambor en la Sociedad de Primavera, pero los aldeanos aún conservan la antigua costumbre de vestir ropa sencilla. En el futuro, si todavía puedo aprovechar la hermosa luz de la luna para salir a dar un tranquilo paseo, definitivamente llamaré a tu puerta en cualquier momento con un bastón.
4. “Tres poemas en un viaje difícil (Parte 1)” de Li Bai de la dinastía Tang
Texto original:
Hay diez mil tazas de vino en botellas de oro y hay miles de tesoros en placas de jade. Deteniendo la taza y tirando los palillos, no puedo comer. Saco mi espada y miro a mi alrededor perdido.
Si quieres cruzar el río Amarillo, que está bloqueado por el hielo, tendrás que escalar las montañas nevadas de Taihang. Cuando estaba libre para pescar en el río Bixi, de repente tomé un bote y soñé con el sol.
¡Viajar es difícil! ¡Viajar es difícil! Duoqi Road, ¿dónde está ahora? Habrá momentos en los que soplará el viento y las olas romperán, y las nubes y las velas se colgarán directamente para ayudar al mar.
Traducción:
El buen vino en la copa de oro vale diez mil dólares y los preciosos platos en el plato de jade valen diez mil dólares. Pero mi tristeza me hizo dejar la taza y los palillos y negarme a comer. Sacó su espada y miró a su alrededor, sintiéndose confundido.
Quiero cruzar el río Amarillo, pero el hielo bloquea el río; quiero escalar las montañas Taihang, pero hay mucha nieve por todas partes. Recuerdo que en aquellos días, cuando Jiang Taigong estaba pescando en el río Fenxi, conoció al talentoso rey Wen Yi Yin, tomó un bote para soñar con el sol y fue contratado por Shang Tang.
Qué difícil es el camino de la vida, qué difícil es y qué complicado es ¿Dónde está el verdadero camino? Creo firmemente que definitivamente llegará el momento de surcar el viento y las olas, y cuando llegue ese momento, zarparemos y navegaremos a través del mar azul y el cielo azul.
5. "Ding Feng Bo·No escuches el sonido del batir de las hojas a través del bosque" de Su Shi de la dinastía Song
Texto original:
No escuches el sonido de las hojas batiendo por el bosque, ¿por qué no gritar? Y caminar despacio. Los palos de bambú y los zapatos de mango son más fáciles que los caballos, ¿quién tiene miedo? Un gallinero de niebla y lluvia durará toda la vida.
La fuerte brisa primaveral aleja la embriaguez, hace un poco de frío, pero las cimas de las montañas brillan oblicuamente. Mirando hacia atrás, al lugar desolado de donde vengo, no había viento, lluvia ni sol.
Traducción:
No tengas miedo del sonido del viento y la lluvia en el bosque, por qué no cantar con soltura y caminar con calma. Llevar una vara de bambú y arrastrar sandalias de paja es más liviano que montar a caballo. Estas son cosas pequeñas, entonces, ¿qué tienen de aterrador? Llevando un impermeable y dejando pasar el lago y el mar a tu lado, puedes pasar la vida.
La brisa fresca de primavera me despertó de la borrachera, y sentí un poco de frío en mi cuerpo vi el sol poniéndose en la montaña con una sonrisa en mi rostro.