Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poesía que describe la repentina llegada del otoño.

Poesía que describe la repentina llegada del otoño.

1. Una pesada montaña de Sauvignon Blanc

Cinco Dinastías: Li Yu

Una montaña, dos montañas. Las montañas están lejos, el cielo está alto y la niebla y el agua están frías.

Los crisantemos florecen, pero los crisantemos siguen siendo los mismos. El ganso que vuela alto aún no ha regresado y un telón está inactivo.

Traducción

Pesadas y pesadas, las montañas se superponen. Las montañas están muy lejos, el cielo es tan alto y el humo y el agua son tan fríos, pero mis pensamientos son como hojas de arce y llamas.

Los crisantemos florecen y caen, y los días pasan. Los gansos salvajes del norte del país vuelan hacia el sur en el cielo, pero la persona que extraño aún no ha regresado. La larga y brillante luna brilla sobre las cortinas y se mueve con el viento.

2. Pensamientos de otoño

Dinastía Tang: Zhang Ji

El viento anual de otoño sopla en la ciudad de Luoyang, y el hijo que deambula por la ciudad de Luoyang no tiene idea de ​​su ciudad natal. ¿Cómo están tus seres queridos? Hay mucho que decir al escribir una carta por la paz, pero no sé por dónde empezar.

La carta estaba escrita, y le preocupaba no haber terminado lo que quería decir; cuando el mensajero empezó, abrió el sobre y se lo entregó.

Traducción

El viento anual de otoño sopla nuevamente a la ciudad de Luoyang. Me pregunto cómo estarán mis familiares en casa. Hay tantas cosas que decir cuando escribo una carta a casa para saludar, y ni siquiera sé por dónde empezar.

La carta estaba escrita, pero me preocupaba no haber terminado lo que quería decir con prisa; cuando el mensajero partió, abrió el sobre y se lo devolvió.

3. Al amanecer de una noche de otoño, salimos por la puerta para recibir el frío.

Dinastía Song: Lu You

Todo el camino hacia el suroeste, las gallinas vecinas cantan una y otra vez.

La enfermedad de la ambición va y viene, dejándote rascándote la cabeza por el resto de tu vida.

Treinta mil millas al este del río desemboca en el mar, y cinco mil millas hacia el cielo.

Los remanentes lloraron en el polvo y miraron hacia el sur, hacia el Maestro Wang, durante un año más.

Traducción

Miles de kilómetros de la Vía Láctea caen hacia el suroeste, y el canto de los gallos sigue sonando en los barrios.

La enfermedad me torturó casi hasta la muerte. No podía evitar rascarme las canas cuando salía y me arrepentí por el resto de mi vida.

El río Amarillo, de miles de kilómetros de longitud, fluye hacia el este hacia el mar, y la montaña Huashan de cinco mil metros de altura se eleva hacia el cielo.

Bajo la opresión del pueblo Hu, la gente de las Llanuras Centrales ha derramado todas sus lágrimas Año tras año, esperan con ansias la Expedición al Norte de Wang Shi.

4. Diecisiete canciones de Qiupu, nº 14

Dinastía Tang: Li Bai

El cielo brillaba con fuego y las estrellas rojas en el humo púrpura. estaban en caos.

En una noche de luna, los fundidores de cobre cantaban y sus canciones resonaban por todo el frío valle.

Traducción

El fuego iluminó el cielo y la tierra, y las estrellas rojas titilaron en el humo púrpura.

Los fundidores de cobre cantaban mientras trabajaban en la brillante noche de luna, y sus canciones resonaban en el frío valle.

5. Sube alto

Dinastía Tang: Du Fu

El viento era fuerte y fuerte, los simios gritaban tristemente y los pájaros daban vueltas en la arena blanca. .

Los interminables árboles mudan sus hojas y el río Yangtze crece y se mueve de manera impredecible.

Li en la desolada escena otoñal ha sido un vagabundo durante todo el año y vive solo en una plataforma alta ahora que sufre una enfermedad.

Después de todas las dificultades y el odio, mi cabello está blanco y mi copa de vino está dañada.

Traducción

El viento es fuerte y el cielo está alto, y hay pájaros dando vueltas en el río con agua clara y arena blanca, lo cual es muy triste.

Los interminables árboles están cayendo hojas y el interminable río Yangtze está llegando.

Estoy tan triste que siento que he estado vagando miles de kilómetros durante todo el año. He estado enfermo toda mi vida. Hoy estoy solo en la plataforma alta.

Después de muchas dificultades, mi cabello está blanco y mis sienes están llenas de tristeza.