Cómo cambiar la forma del diccionario de los verbos japoneses
La palabra Yinむ en sí es un verbo de cinco partes, que es lo que el cartel llama el verbo de segunda categoría (en términos generales, los estudiantes de japonés aprenden a hablar más verbos de cinco párrafos, porque esta afirmación es más precisa), y después de que la palabra Yin ま se deforma, el sufijo se convierte en el verbo de párrafo ま correspondiente más ま.
La palabra りる en sí es un verbo, que es un tipo de verbo llamado por el cartel (generalmente, los estudiantes profesionales de japonés dicen un verbo más, porque esta afirmación es más precisa), por lo que al deformar, simplemente añadir る.
Como se mencionó anteriormente, siempre que la forma original de la palabra esté registrada y claramente dividida en varios verbos, otras formas de la palabra no se confundirán cuando aparezcan. . . El cartel original dice que esta es en realidad una forma incorrecta de memorizar palabras = = cámbiala rápidamente. Al igual que cuando memorizas palabras en inglés, debes memorizarlas en lugar de estudiarlas, ¿verdad? Una verdad. . .
Además, según el cartel, memorizar un diccionario no es en realidad memorizar palabras, sino memorizar palabras leyendo y escuchando. Hay trucos para aprender un idioma y la memorización de memoria no resolverá el problema.