Leer Cao Cao Zihuan en chino clásico
1. Lectura y respuestas extracurriculares de chino clásico, Pound Zi Ling Ming
Pound Zi Ling Ming era un taoísta de Nan'an.
Era un funcionario menor en el condado y se le otorgó el título de marqués de Guannei a otras cuatro personas, incluido Zihui, cada una con cien hogares en la ciudad. Hui Yonglie tiene un estilo paternal, su rango oficial es el de teniente general y se le concede el título de marqués.
Anotación: biografía de Pound El nombre de cortesía de Pound era Lingming y era originario de Naodao, condado de Nan'an. Cuando era joven, se desempeñó como funcionario del condado y funcionario estatal.
Durante el período Chuping, siguió a Ma Teng para atacar a los rebeldes Qiang y Di. Realizó muchas hazañas meritorias y gradualmente fue ascendido al rango de capitán. Durante el período Jian'an, Cao Cao conquistó Yuan Tan y Yuan Shang en Liyang.
Yuan Tan envió a Guo Yuan, Gao Gan y otros a saquear el condado de Hedong. Cao Cao ordenó a Zhong Yao que liderara a los generales en Guanzhong para atacarlos. Pang De siguió al hijo de Ma Teng, Ma Chao, para resistir a Guo Yuan y Gao Gan en Pingyang. Pang De sirvió como vanguardia y atacó a Guo Yuan y Gao Gan. Obtuvieron una victoria completa y mataron al propio Guo Yuan.
Fue nombrado general de Zhonglang y convirtió la capital en Tinghou. Más tarde, Zhang Baiqi se rebeló en el condado de Hongnong y Pang De una vez más acompañó a Ma Teng para conquistar al enemigo, derrotándolo entre las dos montañas.
Cada vez que iba a la batalla, Pang De siempre capturaba la posición del enemigo y los hacía retroceder. Era el más valiente entre las tropas de Ma Teng. Más tarde, Ma Teng sirvió como guardia y Pang De permaneció bajo el mando de Ma Chao.
Cao Cao derrotó a Ma Chao en Weinan, y Pang De huyó con Ma Chao al condado de Hanyang y defendió Jicheng. Más tarde, corrió a Hanzhong con Ma Chao y desertó con Zhang Lu.
Cao Cao pacificó a Hanzhong y Pang De se rindió con sus tropas. Cao Cao había oído hablar durante mucho tiempo de la valentía de Pang De y lo nombró General Liyi. Se le concedió el título de Marqués del Pabellón Guanmenting y se le otorgó el título de 300 hogares.
Hou Yin, Wei Kai y otros ocuparon Wancheng y se rebelaron. Pang De llevó a sus hombres y a Cao Ren a capturar Wancheng, mataron a Hou Yin y Wei Kai y luego se estacionaron al sur en Fancheng para atacar a Guan Yu. Los generales de Fancheng sospechaban de Pang De porque su hermano estaba en el ejército Shu en Hanzhong.
Pang De solía decir: "He sido favorecido por el país y moriré por el país. Atacaré a Guan Yu personalmente. Si no mato a Guan Yu de ahora en adelante, Guan Yu debería matar". yo."
Más tarde, él personalmente peleó con Guan Yu y le disparó a Guan Yu en la frente. En ese momento, Pang De siempre montaba un caballo blanco. Los soldados de Guan Yu lo llamaban General Caballo Blanco y todos le tenían miedo.
Cao Ren le pidió a Pang De que acampara a diez millas al norte de Fancheng. Llovió intensamente durante más de diez días y el río Han se desbordó. El agua en las llanuras de Fancheng tenía entre cinco y seis pies de profundidad. y sus generales subieron al terraplén para esconderse del agua. Guan Yu atacó en barco, los rodeó por todos lados y disparó al terraplén con arcos y flechas. Pang De llevaba una armadura y sostenía un arco, y todas sus flechas fueron disparadas.
El general Dong Heng, el general subordinado Dong Chao y otros querían rendirse, pero Pang De los ejecutó a todos. La batalla duró desde primera hora de la mañana hasta pasado el mediodía. Guan Yu atacó con más urgencia. Cuando se quedó sin flechas, estuvo a punto de luchar cuerpo a cuerpo.
Pang De le dijo al gobernador Cheng He: "Escuché que un buen general no teme a la muerte y no vive una vida innoble, y un mártir no sacrifica su vida para sobrevivir. Hoy es el el día que muera."
Fue a la batalla más enojado y más valiente, pero la situación se volvió demasiado fuerte y todos los soldados se rindieron. Pang De y sus subordinados, un general y dos capitanes, tensaron sus arcos y colocaron flechas, y tomaron un pequeño bote para regresar al campamento de Cao Ren.
Debido a que el barco volcó y su arco y flechas se perdieron, Pound sostuvo el barco y se hundió solo en el agua, y fue capturado por Guan Yu. Pound se puso de pie sin arrodillarse. Guan Yu le dijo: "Tu hermano está en Hanzhong. Quiero usarte como general. ¿Por qué no te rendiste temprano?", Pang De regañó a Guan Yu y le dijo: "Niño, ¿qué haces?". ¿Te refieres a rendición? El rey de Wei dirigió cientos de tropas poderosas. Wan, el mundo es poderoso.
Tu Liu Bei es simplemente una persona mediocre, ¡cómo puede ser un enemigo del rey de Wei! Preferiría ser un fantasma del país que un general traidor". Así que fue asesinado por Guan Yu.
Cao Cao estaba muy triste después de enterarse de su muerte. Derramó lágrimas por su muerte y nombró príncipes a sus dos hijos. Cao Pi ascendió al trono y envió un enviado al mausoleo de Pang De para entregarle su título póstumo.
El edicto decía: "En el pasado, Xian Zhen sacrificó su vida por el país, y Wang Chu murió en huelga de hambre y murió como martirio. La gente de generaciones anteriores los elogió. Pang De fue valiente y decidido, y se metió en problemas para hacerse un nombre. La gente lo elogió en ese momento. Su rectitud era muy noble en ese momento, por lo que la gente lo extrañó y le dio el título póstumo de Zhuanghou. p> También le dio a su hijo Pang Hui y a otros cuatro el título de Guanneihou, cada uno con cien ciudades. Pang Hui era valiente y fuerte al estilo de su padre. Ascendió al rango de teniente general y se le concedió el título de señor.
2. Lectura clásica china: Chong Zaohui, el hijo de Cao Cao
(1) ① Ser mordido por una rata: ② El tesorero mordió la silla y se enteró: informe (2) La ropa del hijo estaba a un lado y todavía fue mordido. ¿Qué pasó? ¿La ropa de mi hijo fue mordida y mucho menos una silla de montar? (3) Respuesta: Ayude a los demás, sea ingenioso e inteligente, considerado y cuide a sus subordinados. La ley penal era dura y las ratas se comían la silla de montar en la biblioteca de Cao Cao.
El guardia tenía miedo. muerte y quería atarse para disculparse frente a él, pero también tenía miedo de no ser perdonado y le dijo: "Espera tres días después, entonces todo estará bien". Entonces Cao Chong apuñaló. Su ropa con un cuchillo, como si se la comieran ratas, fingiendo estar muy preocupado, Cao Cao preguntó, y Cao Chong respondió: "La gente dice que si las ratas comen ropa, el dueño tendrá mala suerte. Ahora la ropa tiene mala suerte. Me mordieron, así que estoy muy preocupado". Cao Cao dijo: "Esto es una tontería, no te preocupes". Después de un rato, el guardia se disculpó y Taizu sonrió y dijo: "La ropa de mi hijo fue mordida, y mucho menos un ¿sillín?" "No preguntes más sobre este asunto. 3. Lectura clásica china del hijo de Cao Cao, Chong Zaohui
(1) ① Mordedura de rata: ② El funcionario del Tesoro mordió la silla y se enteró: informe (2) La ropa del hijo todavía está en el costado Siendo mordido, el condado de Anxian Zhu Hu tradujo: Su ropa fue mordida, sin mencionar a Ma Anzi (3) Respuesta: Ayudar a los demás, ingenioso, inteligente, considerado y cariñoso, cuidando a los subordinados. sabiduría en los jóvenes: Kong Rong le pidió a Li Wang Rong que se reuniera con Li Sima Guang para romper la tina Traducción: Cao Cao Su hijo, Cao Chong, era un hombre joven e inteligente. En ese momento, los asuntos militares estaban ocupados y el derecho penal. Era estricto. La silla de Cao Cao en la biblioteca fue devorada por las ratas. El guardia tenía miedo de morir y quería atarlo para disculparse frente a él. También tenía miedo de ser perdonado. Después de tres días, Cao Chong apuñaló su ropa con un cuchillo como si fuera una rata. Cao Cao fingió estar muy preocupado porque los ratones se comían la ropa. Cao Cao le preguntó a Cao Chong y respondió: La gente dice que los ratones se han comido la ropa. Li descubrió que le habían mordido la ropa. Estaba preocupado. Cao Cao dijo tonterías y le preocupaba que los guardias se disculparan y dijo: "Es más, la ropa de mi hijo ha sido mordida". Traducción de texto completo de "Dan Ge Xing" (Cao Cao)
¿Cómo puede la vida ser como el rocío de la mañana?
Se debe utilizar la generosidad y las preocupaciones son inolvidables. Solo Du Kang puede hacerlo. aliviar las preocupaciones.
Qingqing Zijin, pero por tu bien, todavía lo pienso. Come las manzanas silvestres. Tengo un invitado que toca el arpa y el sheng. > Es tan brillante como la luna. No se puede cortar.
Es en vano cruzar la frontera. Hablemos de los sentimientos del otro.
La luna brilla intensamente. , y las urracas negras vuelan por el sur. Las montañas nunca son demasiado altas y el mar nunca es demasiado profundo.
El duque de Zhou vomita comida y el mundo vuelve a su corazón. Ge Xing" es un título antiguo de la dinastía Han Yuefu, que pertenece a "Xianghe Ge·Ping Tiaoqu"
Esto significa que originalmente es el nombre de una pieza musical. , cómo cantar este tipo de La música, por supuesto, no se conoce ahora, pero en "Xianghege · Pingdiaoqu" de Yuefu, además de "Duangexing", también está "Longgexing", que se cita en "Yuefu Ancient Question" escrito por Wu Jing de la dinastía Tang. poema antiguo "Las canciones largas son feroces", "Yan Ge Xing" del emperador Wen de la dinastía Wei, "Las canciones cortas no se pueden cantar a la ligera" y "Yan Ge Xing" de Fu Xuan de la dinastía Jin, "Las canciones largas continúan el canciones cortas" y otras oraciones, piense que "canciones largas", "Dan Ge" significa "canciones tienen diferentes duraciones"
Solo podemos entender las características musicales de "Dan Ge Xing" en base a esta pequeña información. , y resulta que tiene las características correspondientes. La letra es "antiguos poemas de Yuefu", pero este antiguo poema se ha perdido.
El primer "Dan Ge Xing" que se puede ver hoy es el so. -llamado "Dan Ge Xing" escrito por Cao Cao. "Imagining Yuefu" significa usar viejas canciones de Yuefu para componer nuevas letras. Hay dos canciones en "Dan Ge Xing" transmitidas por Cao Cao, y la que quiero presentar aquí. es el primero.
El tema de "Dan Ge Xing" es muy claro, es decir, el autor espera tener una gran cantidad de talentos para su propio uso en sus actividades políticas, para poder hacerlo. expandir su base gobernante entre los terratenientes comunes y combatir las poderosas fuerzas hereditarias reaccionarias, Cao Cao enfatizó vigorosamente "sólo "Es la promoción", para lo cual la "Orden para la búsqueda de talentos", la "Orden para la promoción de eruditos", la "Orden para la búsqueda de talentos" Excellent Talents", etc. se publicaron sucesivamente; y "Dan Ge Xing" es en realidad una "Canción de búsqueda de virtudes", y precisamente porque se utiliza la forma de poesía y contiene ricos elementos líricos, por lo que puede tener un efecto contagioso único. propagar eficazmente las ideas en las que insiste y cooperar con los decretos que emitió.
"Dan Ge Xing" originalmente tenía "seis interpretaciones" (es decir, seis secciones). Ahora lo dividimos en cuatro secciones según el significado poético. Bebiendo y cantando, ¿cómo es la vida? Como el rocío de la mañana, cada día será más doloroso.
La generosidad debe ser tratada con generosidad, y la meditación debe ser inolvidable. La única forma de aliviar las preocupaciones es Du Kang.
En estas ocho frases, el autor destaca que está muy preocupado y extremadamente preocupado. Entonces, ¿qué te preocupa? Resultó que sufría la incapacidad de encontrar muchas "personas talentosas" que cooperaran con él y aprovecharan el tiempo para lograr logros juntos.
Imagínese cuán poderoso sería el efecto propagandístico si una persona tan alta y poderosa como Cao Cao realmente se preocupara por "buscar talentos". Si realmente hay "personas virtuosas" entre los terratenientes comunes, no podemos evitar sentirnos profundamente conmovidos e inspirados por estas palabras.
Estaban luchando por encontrar una salida, pero no esperaban que Cao Cao tuviera sed de talentos. Por lo tanto, es muy probable que muchas personas que son verdaderamente talentosas o que creen que lo son estén ansiosas por dar. intentarlo "Vuelve al corazón". Las ocho líneas de "Cantar mientras se bebe" pueden parecerse a primera vista al tono negativo de "Diecinueve poemas antiguos", pero en realidad son bastante diferentes.
La "geometría de la vida" aquí no es pedir a las personas que "se diviertan en el tiempo", sino que logren logros de manera oportuna. En la superficie, parece que Cao Cao estaba expresando sus sentimientos personales y le preocupaba que el tiempo pasara demasiado rápido y que tal vez no tuviera tiempo suficiente para marcar la diferencia.
De hecho, está infectando sutilmente a la gran cantidad de "personas virtuosas", recordándoles que la vida es tan fácil de desaparecer como el "rocío de la mañana", y que han pasado muchos años, por lo que deberían recuperar su mentes rápidamente y vienen a mí para expresar sus ambiciones. Por tanto, una vez analizado, no es difícil ver que la rica atmósfera lírica del poema contiene un propósito político muy fuerte.
Comenzar deliberadamente con un propósito tan positivo en un tono bajo ciertamente muestra que Cao Cao realmente tiene sus preocupaciones, por lo que habla con sinceridad, pero por otro lado, también se debe a que ese tono puede abrir la puerta; mundo más. El corazón de alguien que está en el fondo, ha pasado por muchas dificultades y está ansioso por encontrar una salida. Por lo tanto, la intención y la redacción son verdaderas e inteligentes.
En estos ocho versos, el principal rasgo emocional es la palabra "tristeza", que es tan "triste" que necesita ser aliviada con vino ("Dukang" se dice que es la primera persona para hacer vino, y su palabra se usa aquí (el nombre se usa como sustituto del vino). La emoción de "dolor" en sí no se puede evaluar. Lo que se puede evaluar es sólo el contenido objetivo de esta emoción, es decir, por qué es "triste".
Si te preocupas por egoísmo, decadencia o incluso reacción, entonces esta tristeza es una emoción negativa; por el contrario, si te preocupas por algún propósito progresivo, entonces se convierte en una emoción positiva. Vista en un contexto histórico específico, la melancolía expresada aquí por Cao Cao pertenece a este último y debe recibir una evaluación histórica adecuada.
La vida útil no es larga, por lo que construimos sabios juntos para proporcionar herederos ". Se puede decir que esto básicamente comprende el significado de las preocupaciones de Cao Cao. Estar lejos; Lo que Cao Cao estaba pensando en ese momento era poner fin a la guerra y unificar a toda China durante su vida.
Existen similitudes y diferencias con la "Gran Canción del Viento" cantada por el emperador Gaozu de la dinastía Han. Qingqing Zijin, mi corazón está tranquilo.
Pero por el bien de ti, todavía lo reflexiono. Yo yo los ciervos rugen, comen manzanas silvestres.
Tengo un invitado que toca el tambor, el arpa y el sheng. Estas ocho frases son aún más conmovedoras y profundas.
Las dos frases "Qing Qing" son originalmente palabras de "El Libro de las Canciones·Zheng Feng·Zi Jin". El poema original trata sobre una chica que extraña a su amante. Las cuatro frases del primer capítulo son. : "Qing Qingzi" "Jin, persiste en mi corazón. Incluso si no voy, ¿Zi Ning no te seguirá?" (Tu collar verde permanece profundamente en mi corazón.
Aunque puedo No te encontré, ¿por qué no tomaste la iniciativa de darme el mensaje?) Cao Cao citó este poema aquí y dijo que lo había estado recitando en voz baja. Esto es realmente inteligente. Dijo: "Los discípulos jóvenes y jóvenes están en mi corazón". Por supuesto, esta es una metáfora directa de las "personas virtuosas" que faltan, pero lo más importante es que las dos frases que omitió son: "Incluso si no voy, lo haré; ¿Zi Ning no heredó el sonido? Dado que en realidad era imposible para Cao Cao encontrar a esas "personas virtuosas" una por una, utilizó este método implícito para recordarles: "Incluso si no te encontré, ¿por qué no?" ¿Tomas la iniciativa de unirte a mí?" Este significado implícito se puede ver en su "búsqueda de talento".
5. Chino clásico, traducido por Cao Zhang
Traducción de "Tres Reinos, Libro de Wei, Biografía de Cao Zhang":
Cao Zhang, el poderoso rey de Rencheng, tenía la nombre de cortesía Ziwen. Cao Zhang ha sido bueno en el tiro con arco y montando a caballo desde que era un niño. Tiene una fuerza extraordinaria en los brazos y puede luchar contra las bestias salvajes con sus propias manos. Había servido muchas veces en el ejército y era muy ambicioso. Al ver esto, Cao Cao a menudo le daba una lección: "Tu niño simplemente no quiere estudiar, no admira ni persigue los principios de los sabios y los sabios para gobernar el país, solo le gusta montar a caballo y esgrimir; estas cosas pueden Sólo te convierte en una persona común, ¿cómo puedes alcanzar el nivel de nobleza?" "(Entonces) instó a Cao Zhang a estudiar el Libro de las Canciones y el Libro de los Libros. Cao Zhang dijo a la gente que lo rodeaba: "Un hombre de verdad debería ser como Wei Qing y Huo Qubing, liderando un ejército de 100.000 personas en el campo de batalla, expulsando a Rong y Di, logrando grandes logros y estableciendo títulos. ¿Cómo puede quedarse aquí y convertirse en ¿Un médico?" Cao Cao preguntó una vez a sus hijos qué les gustaba hacer. Qué, dejar que cada uno exprese su propia ambición. Cao Zhang dijo: "Me gusta ser general". Cao Cao preguntó: "¿Qué se necesita para ser general?" Cao Zhang respondió: "Sé fuerte y tenaz, no dudes cuando te encuentres con un peligro, toma la iniciativa; servicio meritorio". "Debe ser recompensado y el culpable debe ser castigado". Cao Cao escuchó, riéndose a carcajadas.
En el año 23 de Jian'an, Daijun Karasuma se rebeló y nombró a Cao Zhang como general de Beizhonglang para dirigir los asuntos militares como un heroico general de caballería. Antes de partir, Cao Cao amonestó a Cao Zhang: "Aunque tú y yo éramos padre e hijo cuando estábamos en casa, éramos rey y ministro cuando se nos ordenó. Ahora todo debe hacerse de acuerdo con la ley del rey. Debes ser ¡vigilante! Cao Zhang levantó su ejército para marchar hacia el norte, y el ejército entró en Zhuojun. En la frontera, de repente se encontraron con miles de rebeldes de Karasuma. En ese momento, el ejército de Cao Zhang no había reunido sus tropas y solo había alrededor de mil. Infantería y unos cientos de caballos. Entonces Cao Zhang usó la estrategia de Tian Yu para mantener la brecha, y Hu Qi cuando Cao Zhang vio esto, salió del campamento para perseguirlo y luchó en persona. Flechas y dispararon a Hu Qi, quien cayó uno tras otro. Después de luchar durante medio día, Cao Zhang fue alcanzado por varias flechas en su armadura, pero estaba aún más enérgico. Victory persiguió a los soldados derrotados hasta que llegaron a Sangqian, que. Estaba a más de 200 millas del condado de Dai. El comandante del ejército y los generales pensaron que el ejército acababa de viajar una gran distancia, las tropas y los caballos estaban agotados y el viaje había sido restringido (en términos militares). (restricciones de envío), nos ordenó no pasar por Daijun, no profundizar en la posición del enemigo, para no violar la orden y subestimar al enemigo, Cao Zhang dijo: "Cuando lideramos al ejército en una expedición, nosotros. Haremos todo lo que sea beneficioso para nuestro ejército, sin importar la disciplina." ¿Paño de lana? Hu Jun no está muy lejos. Si los perseguimos, definitivamente los derrotaremos. Si dejas ir al enemigo porque obedeces órdenes militares, no eres un buen general. Entonces salió a la batalla, montó en su caballo y ordenó a las tropas: "Cualquiera que ataque tarde, será asesinado". " (Levantando al ejército para perseguir) Lucharon con los rebeldes de Karasuma durante un día y una noche. Cao Zhang llevó a sus soldados a atacar con fuerza y realmente derrotaron al ejército enemigo, decapitando y capturando a miles de personas. Cao Zhang lo recompensó con El doble de recompensa de lo habitual. Los oficiales y soldados estaban todos felices. En ese momento, Xianbei Kebi pudo liderar a decenas de miles de jinetes para observar la fuerza de los dos ejércitos. Los enemigos fueron derrotados, pidió al ejército de Wei que se rindiera. En ese momento, Cao Cao estaba en paz y convocó a Cao Zhang para que se reuniera con él. Cuando Cao Zhang regresó de Daibei y pasó por Yecheng, el príncipe Cao Pi le dijo a Cao. Zhang: "Acabas de lograr un gran éxito. Ahora vas al oeste para ver al Señor. Es mejor no alardear de ti mismo, sino hablar siempre con Él como si no estuvieras haciendo lo suficiente". "Cuando Cao Zhang llegó a Chang'an, como dijo el príncipe, le dio crédito a sus generales. Cao Cao estaba encantado. Acarició la barba de Cao Zhang con la mano y dijo: "¡Huang Xuer está tan sorprendido! "
Después de que Cao Cao regresó al este, le pidió a Cao Zhang que sirviera como general de la caballería itinerante y se quedara en Chang'an. No mucho después de que Cao Cao llegara a Luoyang, enfermó gravemente y Envió un caballo de correo para convocar a Cao Zhang, pero Cao Zhang murió antes de que Cao Pi tomara el trono, y Cao Zhang y otros príncipes se rindieron al país. En el tercer año de Huang Chu, Cao Zhang fue nombrado rey de Rencheng. Murió repentinamente en la mansión. Su título póstumo fue Wei.
6. Traducción del texto completo de "Dan Ge Xing" (Cao Cao)
¿Cómo es la vida cuando se bebe y se canta? Como el rocío de la mañana, hay muchas dificultades en el pasado. La generosidad debe usarse para ser generosa y las preocupaciones serán inolvidables. ¿Por qué solo Du Kang puede aliviar las preocupaciones? Como la luna, ¿cuándo se puede romper? El dolor proviene de ella y no se puede cortar. Cuanto más cruzamos el Qian, más inútiles somos. Hablamos del banquete y recordamos la antigua bondad. son escasos y los cuervos vuelan hacia el sur. Da tres vueltas al árbol, ¿dónde está la rama en la que apoyarse? Las montañas nunca son demasiado altas y el mar nunca es demasiado profundo. El duque de Zhou escupe comida y el mundo vuelve a su corazón. Un breve comentario sobre "Dan Ge Xing" es un antiguo título de la dinastía Han Yuefu y pertenece a. "Xianghe Ge·Ping Diaoqu". Esto significa que originalmente era el nombre de una pieza musical. Por supuesto, ahora no sabemos cómo cantar este tipo de música, en "Xianghege·Pingdiaoqu" de Yuefu. Además de "Short Song", también está "Yuefu Ancient Question" de la dinastía Tang de "Long Song Wu Jing" que cita el antiguo poema " "The long song is feroz", "Yan Ge Xing" del emperador Wen de la dinastía Wei Cao Pi. " "La canción corta no puede ser larga" y "Yan Ge Xing" de la dinastía Jin Fu Xuan "La canción larga continúa la canción corta" y otras oraciones, piense que "canción larga", "canción corta" " significa "Las canciones tienen diferentes longitudes ". Ahora solo podemos entender las características musicales de "Dan Ge Xing" basándonos en esta pequeña información. Por supuesto, la música "Dan Ge Xing" también tiene la letra correspondiente, que es "Yuefu Ancient Ci" "Pero este antiguo poema Se ha perdido. El primer "Dan Ge Xing" que se puede ver ahora es "Dan Ge Xing" de Cao Cao que imita a Yuefu. El llamado "imitar a Yuefu" es usar música antigua de Yuefu para complementar nuevas palabras. Dos piezas de "Dan Ge Xing" transmitidas de generación en generación, y lo que quiero presentar aquí es la primera de ellas. El tema de este "Dan Ge Xing" es muy claro, es decir, el autor espera tener una. gran número de talentos para su propio uso en su política Durante las actividades, con el fin de ampliar su base gobernante entre los terratenientes comunes y combatir las poderosas fuerzas hereditarias reaccionarias, enfatizó fuertemente la "evaluación de talentos solamente". Al final, emitió la "Orden para buscar talento", "Orden para promover eruditos", "Buscando a Yi Cai Ling", etc. y "Dan Ge Xing" es en realidad una "Canción de búsqueda de virtud", y porque usa el; Forma de poesía y contiene ricos elementos líricos, puede desempeñar un papel único en la infección y poderosa. Publicitó de manera efectiva las ideas en las que insistió y cooperó con los decretos que emitió. "Dan Ge Xing" originalmente tenía "seis interpretaciones" (es decir, seis). apartados). Lo dividimos ahora en cuatro apartados según el significado poético. Beber y cantar, ¿geometría de la vida? Como el rocío de la mañana, hay muchas dificultades en el pasado. La generosidad debe usarse con generosidad, y la meditación es inolvidable. ¿Cómo puede Du Kang aliviar sus preocupaciones? En estas ocho frases, el autor enfatiza que está muy preocupado, extremadamente preocupado. Entonces, ¿qué le preocupa? Resulta que estaba sufriendo por la falta de muchas "personas talentosas" para cooperar con él, por lo que se tomaron el tiempo para hacer contribuciones juntos. Imagínese que incluso una persona poderosa y de alto rango como Cao Cao estaba preocupada por "buscar". gente talentosa", qué gran efecto propagandístico tendría. Si realmente hay "talentos" entre los terratenientes comunes, no puedes evitar sentirte profundamente conmovido e inspirado después de leer estas palabras. Están luchando por encontrar una salida, pero no esperaban que Cao Cao tuviera hambre de talentos, por lo que aquellos que son realmente talentosos o muchas personas que piensan que tienen talento probablemente estén ansiosas por "volver a sus corazones" con él. Las ocho líneas de "Singing". Mientras bebe ", a primera vista, se parece mucho al tono negativo de " Diecinueve poemas antiguos ", pero en realidad es bastante diferente. La "Geometría de la vida" mencionada aquí no es para pedirle a la gente que "se divierta en el tiempo". ", pero para hacer contribuciones de manera oportuna. En la superficie, Cao Cao está expresando sus sentimientos personales y su preocupación de que el tiempo pasa demasiado rápido y es posible que no pueda llegar a tiempo. Marcando la diferencia. De hecho, es Infectando sutilmente a la gran cantidad de "personas virtuosas", recordándoles que la vida es tan fácil de desaparecer como el "rocío de la mañana", y que han pasado muchos años. Deberían tomar una decisión rápidamente y venir a mí para mostrar sus ambiciones. Del análisis, no es difícil ver que la rica atmósfera lírica del poema contiene un propósito político muy fuerte. Un propósito tan positivo se lanza deliberadamente en un tono bajo. Esto ciertamente demuestra que Cao Cao realmente tiene sus propias preocupaciones. habla con sinceridad; por otro lado, es precisamente porque ese tono puede abrir el corazón de las personas que están en el fondo, que han experimentado muchas dificultades y están ansiosas por encontrar una salida. Tanto real como inteligente. En estas ocho líneas de poesía, la principal característica emocional de "Dolor" es la palabra "dolor", que es tan "triste" que debe eliminarse con vino (se dice que "Dukang" es. la primera persona en elaborar vino, y su nombre se utiliza aquí como sustituto del vino). La emoción del "dolor" en sí no se puede evaluar es el contenido objetivo de esta emoción, es decir, por qué lo es. "Triste". Si estás triste por egoísmo, decadencia o incluso reacción, entonces esta tristeza es una emoción negativa, por el contrario, si estás preocupado por algún propósito progresista, se convierte en una emoción positiva. en un contexto histórico específico.
Mire, la melancolía expresada aquí por Cao Cao pertenece a este último y debería recibir una evaluación histórica adecuada. Chen Hang, un hombre de la dinastía Qing, dijo en "Shi Bi Xing Jian": "Este poema es el propósito de pensar. Los guerreros en "La canción del gran viento" de Han Gao "La geometría de la vida" se originaron en los llamados reyes antiguos que sabían que su esperanza de vida no era larga, por lo que construyeron sabios juntos para beneficiar a sus descendientes". Básicamente, entiendo el significado de la preocupación de Cao Cao; pero los llamados "sabios construidos juntos", es demasiado descabellado decir "para el beneficio de las generaciones futuras". Lo que Cao Cao consideró en ese momento era poner fin a la guerra y unificarse; Toda China en su vida tiene similitudes y diferencias con la "Gran Canción del Viento" cantada por el emperador Gaozu de la dinastía Han. Pero por el bien de usted, he estado reflexionando. hasta ahora. El ciervo ruge, se come las manzanas en la naturaleza. Tengo un invitado, toca el arpa y el sheng. Estas ocho frases son más prolongadas y profundas. Las dos frases de "Qingqing" resultan ser una cita. de "El Libro de las Canciones·Zheng Feng·Zijin". El poema original trata sobre una chica que extraña a su amante. Las cuatro frases del primer capítulo son: "Qingqing Zijin, persiste en mi corazón. Incluso si no voy, Zijin." ¿Preferirías no seguir el mensaje? "(Tu collar verde permanece profundamente en mi corazón. Aunque no puedo acudir a ti, ¿por qué no tomas la iniciativa de enviarme noticias?) Cao Cao citó esto poema aquí y dijo que siguió recitándolo en voz baja, lo cual fue realmente inteligente. Dijo "Qingqing Zijin, persistiendo en mi corazón", que por supuesto es una metáfora directa de las "personas virtuosas" perdidas, pero lo más importante es que lo omitió. las dos palabras En una oración: "Incluso si no voy, ¿Zi Ning no tendrá herederos?" Dado que en realidad era imposible para Cao Cao encontrar a esas "personas virtuosas" una por una, utilizó este método implícito para recordarles. ellos: "Incluso si no vine a ti, ¿por qué no tomas la iniciativa de venir a mí?" De este significado implícito, podemos ver que su intención de "buscar talentos" es tan reflexiva y realmente conmovedora. El poder conmovedor refleja la naturaleza política y el arte de la creación literaria y artística. 7. Lee el siguiente texto chino clásico y completa las preguntas al final del texto
8.B 9.C 10.B 11.(1) La ley sigue siendo la misma si el ejército sale. para la guerra y un sargento se escapa, su esposa, sus hijos y sus hijos deben ser encarcelados y torturados hasta la muerte.
A Cao Cao le preocupaba que esto no le impidiera huir, por lo que le impuso un castigo más severo. (Puntos otorgados: 1 punto por "die", "kaojing" y "xi", 2 puntos por el significado general de la oración, 5 puntos por ***) (2) Creo que Gongsun Huang expuso los comentarios de Gongsun Yuan, por lo que debería ser perdonado. Un delito capital; si no hubiera hecho tales comentarios, debería haber sido ejecutado públicamente.
(Puntos otorgados: 1 punto por "信", "préstamo" y "gou", 2 puntos por el significado general de la oración, 5 puntos) Análisis 8. Análisis de la pregunta del examen: Esta pregunta prueba el significado de las palabras de contenido en chino clásico. Método de definición contextual: dado que cualquier palabra de contenido solo puede tener un significado en un entorno lingüístico específico, se puede definir contextualmente, es decir, el significado específico de una palabra de contenido se puede juzgar en función del contexto específico.
Al responder preguntas, debes volver a colocar las palabras del contenido en el contexto original y comprenderlas según el significado contextual. Se puede utilizar el método de sustitución en la gramática original, el método de revisión en clase y el método de transferencia de modismos.
Puedes sustituir el significado de la palabra en el texto y juzgar si es correcto o incorrecto según el contexto. Combinado con el contexto, comprenda el significado de las palabras del contenido y preste atención a la polisemia, los modismos antiguos y modernos, los caracteres falsos y la conjugación de partes del discurso.
Analizar las formas e inferir el significado de las palabras. Se infiere que los caracteres se relacionan entre sí a partir de la misma pronunciación, la parte del discurso se deduce de los rasgos gramaticales y las palabras anteriores y posteriores se explican comparando los significados intertextuales.
Contacta con el contexto, mira hacia adelante y hacia atrás y sé coherente. La interpretación de las palabras del contenido debe sustituirse en la oración original para ver si se ajusta al entorno lingüístico del texto original.
Ítem B. Si la palabra "prisión" en "prisión sin detención" se interpreta como "prisión" y es inconsistente con todo el contexto, se puede vincular a la frase "prisiones pequeñas y grandes" en "Lun Zhan de Cao GUI", de Esto puede entenderse como "caso". Puntos de prueba: comprender el significado y el uso de palabras comunes de contenido chino clásico en el texto.
El nivel de habilidad es Comprensión B. 9. Análisis de las preguntas del examen: esta pregunta evalúa oraciones chinas clásicas.
Primero navega por el párrafo donde se encuentra la oración, luego lee la oración y busca signos de rupturas de oración. La frase dada en esta pregunta es "Los soldados murieron y el ejército fue sincero. Cuando me enteré rápidamente, hubo arrepentimientos. Fue una tontería decir que era mejor prestarle a su esposa. Primero, puede hacer que los ladrones no Créanlo. En segundo lugar, puede inducirlos a devolver el corazón". Primero debemos captar la estructura simétrica de la oración. "Uno puede hacer..." "Dos pueden hacer...", y luego atrapar a los "tontos" y los "ladrones". ".
El significado de esta frase es "Es realmente odioso que los soldados huyan del ejército. Sin embargo, escuché en privado que algunas de estas personas a menudo se arrepienten. Creo que su esposa, sus hijos y sus hijos deberían ser perdonar, para inquietar a estos ladrones que huyen y, en segundo lugar, puede inducirles a tener la idea de regresar”.
Punto de prueba: comprender patrones y usos de oraciones que son diferentes del chino moderno. El nivel de habilidad es comprensión B.
10. Análisis de la pregunta: El ítem B, "Adoptar inmediatamente" es incorrecto. La forma de responder a estas preguntas es: ① Tome la raíz de la pregunta y léala en su totalidad.
Al leer una pregunta, debes leerla completa y con precisión, y evitar hojearla. La llamada lectura completa significa que todos los requisitos de la pregunta deben analizarse en detalle. La llamada lectura precisa significa que debe comprender con precisión los requisitos de la pregunta y ver claramente si ha elegido la correcta; o la incorrecta. Esta es una generalización. El contenido sigue siendo un punto de vista de análisis.
Solo haciendo un análisis y comprensión completos y precisos de la pregunta podremos responderla con precisión. ②Vuelva al texto original y compruebe si es correcto o no.
Especialmente en términos de tiempo, lugar, posición oficial, comportamiento del personaje y resultados reales, las palabras y oraciones del texto original deben verificarse cuidadosamente, comprenderse completamente y analizarse de manera integral. es la clave para comprender el texto completo. Al tratar con paradojas, debemos tener la conciencia de utilizar el tema para explicar el texto.
Puntos de prueba: Resume los puntos clave del contenido y resume el significado central. El nivel de habilidad es análisis y síntesis C.
11. Análisis de la pregunta: en esta pregunta, primero debes averiguar las palabras clave o los patrones de oraciones para la traducción, generalmente traducción literal. Los métodos más básicos para traducir chino clásico son la sustitución, combinación de palabras, retención y omisión.
Las palabras con diferentes significados en la antigüedad y en la actualidad deben "reemplazarse"; las palabras con aproximadamente el mismo significado en la antigüedad y en la actualidad deben "combinarse" con nombres especiales de lugares, nombres de personas, etc. "retenerse"; los sinónimos en chino antiguo deben "retenerse" Puede "guardar" una de las palabras repetidas y también puede "guardar" algunas palabras funcionales que son innecesarias o difíciles de traducir correctamente. En la primera frase, "morir" significa escapar; "kaojing" significa torturar; "xi" significa detener o detener.
En la segunda frase, "fe" significa efectivamente; "préstamo" significa perdón; "gou" significa si. Punto de prueba: comprender y traducir las oraciones del texto.
El nivel de habilidad es Comprensión B. Traducción de referencia: Gao Rou, nombre de cortesía Wenhui, nació en el condado de Yuxian, condado de Chenliu.
El primo de Gao Rou, Gao Gan, sobrino de Yuan Shao, convocó a Gao Rou al norte del río Amarillo, y Gao Rou llevó a su tribu a seguirlo. Taizu Cao Cao pacificó a la familia Yuan y nombró a Gao Rou como magistrado del condado de Jian.
Todos en el condado han oído hablar del nombre de Gao Rou, y varios funcionarios del condado que se comportaron incorrectamente se marcharon voluntariamente. Gao Roujiao dijo: "En el pasado, cuando Bing Ji estaba en el poder, los funcionarios habían cometido errores, pero aún así eran tolerados.
¡Es más, estos funcionarios ahora no tienen errores contra mí! Llámelos de vuelta y reintegrarlos." (Esos funcionarios del condado que se fueron) todos regresaron. Todos estaban profundamente agradecidos y conscientemente cambiaron sus costumbres, y todos se convirtieron en buenos funcionarios del condado.
Después de que Gao Gan se rindiera a Cao Cao, poco después se rebeló en Bingzhou. El propio Gao Rou se rindió a Cao Cao. Cao Cao quería matarlo por una razón, por lo que lo nombró comandante del asesinato.
Gao Rou hizo cumplir la ley de manera justa y adecuada, y no hubo casos de detención en la demanda. Cao Cao lo reclutó como subordinado del primer ministro Cang Cao. Song Jin, un músico del ejército, y otros escaparon en Hefei.
Según la ley, si el ejército sale y un sargento se escapa, su esposa, sus hijos y sus hijos serán encarcelados y torturados hasta la muerte. A Cao Cao le preocupaba que esto no le impidiera huir, por lo que impuso un castigo más severo.
La madre, la esposa y los dos hermanos menores de Song Jin fueron llevados ante el gobierno y los funcionarios a cargo les pidieron que los mataran a todos. Gao Rou escribió: "Es realmente odioso que los soldados huyan del ejército. Sin embargo, escuché en privado que algunas de estas personas a menudo se arrepienten.
Creo que su esposa, sus hijos y sus hijos deberían ser perdonados. , para inquietar a estos ladrones que huyen. En segundo lugar, puede inducirlos a pensar en regresar. Si se sigue la antigua ley, se les cortará el deseo de regresar. Si se aumenta el castigo, me temo que si los soldados. En el ejército, si ven a una persona huir, tendrán miedo de verse implicados. También escaparán juntos para evitar ser asesinados.
Este castigo agravado no es para impedir la fuga, sino para fomentar la fuga. "Cao Cao dijo: "¡Sí!" Detenga el castigo de inmediato y no mate a Song Jin. Hay muchas madres y hermanos que sobrevivieron sin ser asesinados.
Tras la subida al trono del emperador Wen de Wei Cao Pi, nombró a Gao Rou censor del libro y le concedió el título de marqués de Guannei. Había frecuentes rumores difamatorios entre la gente y el emperador Wen los odiaba mucho. Mataba a cualquiera que difundiera rumores y recompensaba a quienes los denunciaban.
Gao Rou escribió una carta para aconsejar: "Hoy en día, quienes difundan rumores serán asesinados y quienes informen serán recompensados. Esto significa que quienes han cometido errores no tienen posibilidad de corregirse.