Poesía que describe el verano en el campo.
1. Poemas sobre gente del campo en verano
Poemas sobre gente del campo en verano 1. Poemas sobre gente del campo
Cielo de perdiz
Dinastía Song.
La fina hierba de las colinas llanas chirría con becerros amarillos, y el frío bosque divisa los cuervos del crepúsculo bajo el sol poniente.
Las montañas están lejos y cerca, los caminos están inclinados y hay gente vendiendo vino en Qingqi.
Las flores de durazno y ciruelo de la ciudad están preocupadas por el viento y la lluvia, mientras que las flores del bolso del pastor florecen en Xitou en primavera.
Abril en el campo
Wengjuan
Las montañas son verdes y los ríos blancos,
La lluvia es como humo en el sonido de las reglas.
Hay poca gente ociosa en el campo en abril.
Están plantando sericultura y plantando campos.
Recorriendo Shanxi Village
Lu Tour
La casa del granjero de Mo Xiao está llena de cera y vino, y en los años buenos los invitados comen suficientes pollos y delfines.
No hay salida en las montañas y los ríos, y hay otro pueblo con flores oscuras y flores brillantes.
Las flautas y tambores siguen la sociedad primaveral, y las vestimentas y vestimentas son sencillas y antiguas.
A partir de ahora, si puedes aprovechar la luz de la luna tranquilamente, podrás llamar a la puerta todo el tiempo y toda la noche con tu bastón.
Xijiang Moon Xin Qiji
La luna brillante asusta a las urracas en las ramas y la brisa canta las cigarras en medio de la noche. La fragancia de las flores de arroz habla de una buena cosecha y suena el sonido de las ranas. Hay siete u ocho estrellas en el cielo, dos o tres puntos de lluvia frente a la montaña. En los viejos tiempos, junto al bosque de la Sociedad Maodian, de repente vi un puente sobre un arroyo cuando el camino giraba.
Aldea Qingpingle
Los aleros son bajos y la hierba verde en el arroyo.
Wu Yin es tan encantadora cuando está borracha. ¿De quién es la anciana canosa?
El hijo mayor está cavando frijoles al este del arroyo, mientras que el hijo del medio está tejiendo un gallinero.
Mi hijo favorito es un sinvergüenza que está tumbado en la cabecera del arroyo pelando vainas de loto.
"Lluvia en la aldea de montaña" de Wang Jian
Uno o dos gallos cantan bajo la lluvia y el puente de la carretera en la aldea de Zhuxi está inclinado.
La mujer y la tía se llamaron para bañar los gusanos de seda, mientras las flores de gardenia del patio estaban ociosas.
2. ¿Cuáles son los poemas antiguos que describen a la población rural?
Pensamientos otoñales en la orilla del río
Du Xunhe de la dinastía Tang
Conduciendo un caballo a lo largo del río, sintiendo nostalgia a cada paso del camino.
Levanta el látigo y agita el color del sauce, y el sonido de las cigarras se perderá.
Los cultivos de otoño están delimitados por largos caminos y nubes frías rodean la antigua ciudad.
Cuando la familia es pobre y próspera, no tienen tierra para cultivar.
Enviar amigos al sur por el río
Zhang Qiao de la dinastía Tang
Donde se acumula la nostalgia, se acumula el caos en el fin del mundo.
La orilla es larga y la gente nada por la tarde, y el lago es ancho y las velas navegan en otoño.
Compra vino y pasa la casa de pescadores, divide la lámpara y el barco de pesca.
Cuando Xiaoxiang ve venir gansos salvajes, debería pensar en viajar solo.
"Primavera de Jiangnan"
Du Mu de la dinastía Tang
Miles de kilómetros de oropéndolas cantando verde y rojo,
El viento de banderas de vino en Shuicunshanguo.
Hay cuatrocientos ochenta templos en las Dinastías del Sur,
Cuántas torres hay en la niebla y la lluvia.
Regresar al Jardín y Vivir en el Campo (Parte 1)
Autor: Tao Yuanming
Tengo poco sentido de la vulgaridad y mi naturaleza es amar colinas y montañas.
Caí accidentalmente en la red de polvo y fallecí durante treinta años.
Los pájaros en el estanque sienten nostalgia por el viejo bosque, y los peces en el estanque piensan en su viejo abismo.
Abre el desierto en el sur, mantente humilde y regresa al jardín.
La casa cuadrada cubre un área de más de diez acres y tiene ocho o nueve casas con techo de paja.
Los olmos y sauces dan sombra al alero trasero, y los melocotoneros y ciruelos del frente del salón.
El pueblo lejano es cálido y el humo persiste en las ruinas.
Los perros ladran en las callejuelas profundas, los gallos cantan en lo alto de las moreras.
El patio está limpio de polvo y desorden, y en la habitación vacía hay mucho tiempo libre.
Después de estar mucho tiempo en una jaula, podrás volver a la naturaleza.
Pastoral de verano varios · Parte 7
Autor: Fan Chengda
Trabajando en el campo durante el día y plantando cáñamo por la noche, los niños de la aldea responsables de sus propios asuntos.
Los hijos y nietos todavía trabajan en la agricultura y tejiendo, y también están aprendiendo a cultivar melones cerca de la morera.
Aldea Yuguoshan
Autor: Wang Jian
Uno o dos gallos cantan bajo la lluvia y el puente de la carretera en la aldea de Zhuxi está inclinado.
La mujer y la tía se llamaron para bañar los gusanos de seda y mirar las gardenias del patio.
Residencia del pueblo
Gao Ding, un poeta de la dinastía Qing
La hierba crece y las oropéndolas vuelan en el cielo de febrero, y los sauces rozan los terraplenes y están embriagados por el humo de la primavera.
Los niños regresan temprano de la escuela y están ocupados volando cometas con el viento del este.
3. Cinco poemas sobre el paisaje de las casas rurales
1. "Pasando por la aldea de mi viejo amigo" Autor: Meng Haoran de la dinastía Tang Texto original: Mi viejo amigo trajo gallinas y mijo y me invitó a la casa de tian.
Árboles verdes bordean el pueblo y Qingshanguo desciende afuera. Abre un pabellón y un jardín, habla de moreras y cáñamo mientras bebes vino.
En el Doble Noveno Festival, todavía vendré a ver crisantemos. Traducción: Un viejo amigo preparó una comida suntuosa y me invitó a su hospitalaria granja.
Bosques verdes rodean el pueblo y montañas verdes se encuentran fuera de la ciudad. Abre la ventana y mira hacia el huerto de la era, con una copa de vino en la mano y charlando sobre los cultivos.
Cuando llegue el Festival Doble Noveno, venga aquí para disfrutar de los crisantemos. 2. "Visitando la aldea de Shanxi" Autor: Lu You de la dinastía Song Texto original: La granja de Mo Xiao está llena de cera y vino, y en los años buenos hay suficientes gallinas y delfines para los visitantes.
No hay salida en las montañas y los ríos, y hay otro pueblo con flores oscuras y flores brillantes. Las flautas y los tambores siguen la sociedad primaveral, y la ropa y la ropa son sencillas y antiguas.
A partir de ahora, si puedes aprovechar la luz de la luna tranquilamente, podrás llamar a la puerta todo el tiempo y toda la noche con tu bastón. Traducción: No te rías del vino turbio que elaboran los agricultores en el duodécimo mes lunar. En el año de la cosecha, los platos para entretener a los invitados son muy ricos.
Las montañas se superponen y el agua se retuerce. Me preocupa que no haya camino a seguir. De repente, otro pueblo de montaña aparece frente a mí. Se acercaba el día en que Chunshe tocaba la flauta y el tambor, pero los aldeanos aún conservaban la antigua costumbre de vestir con sencillez.
Si aún puedo aprovechar la hermosa luz de la luna para salir a dar un paseo tranquilo en el futuro, llamaré a tu puerta en cualquier momento con un bastón. 3. "Abril en el campo" Autor: Weng Juan, Dinastía Song Texto original: Las montañas son verdes y los ríos blancos, y la lluvia es como humo en medio del sonido de las reglas.
Hay poca gente ociosa en el campo en abril, por lo que están plantando sericultura y plantando campos. Traducción: Las laderas y los campos están llenos de vegetación, y el color del agua en los arrozales complementa el tragaluz.
Hay niebla y lluvia en el cielo, los cucos cantan y la tierra es un escenario próspero. Llegó abril y nadie está inactivo. Acaban de terminar la sericultura y tienen que volver a plantar plántulas de arroz.
4. "Residencia Wangchuan presentada a Pei Xiu Caidi" Autor: Wang Wei de la dinastía Tang Texto original: Las frías montañas se vuelven verdes y el agua del otoño fluye día a día. Apoyado en un palo frente a la puerta de la leña, escucho las cigarras al atardecer en el viento.
El sol todavía se está poniendo sobre el ferry y hay un humo solitario entre las ruinas. Después de regresar a casa, estaba borracho y cantaba salvajemente frente a los cinco sauces.
Traducción: Las frías montañas se han vuelto particularmente exuberantes y verdes, y el agua del otoño fluye lentamente a lo lejos día a día. Me quedé con mi bastón frente a la puerta de la cabaña con techo de paja, escuchando el canto de la cigarra al anochecer en el viento.
El sol estaba a punto de ponerse sobre el ferry y las volutas de humo del pueblo se alejaban. Luego conocí a Pei Di, mi suegro, que estaba borracho y actuaba salvajemente delante de mí, que era igual que Tao Qian.
5. "Lluvia sobre la aldea de montaña" Autor: Wang Jian de la dinastía Tang Texto original: Uno o dos gallos cantan bajo la lluvia y el puente de la carretera en la aldea de Zhuxi está inclinado. La mujer y la tía se llaman para bañar a los gusanos de seda y contemplar tranquilamente las gardenias del atrio.
Traducción: Los gallos cantan bajo la lluvia y sólo hay una o dos casas en el pueblo de montaña. Hay un puente de tablones que cruza diagonalmente el río Zhuxi en la carretera del pueblo.
La suegra y la nuera se llamaron para seleccionar juntas semillas de gusanos de seda. Sólo la gardenia florecía y se balanceaba sola en el patio.
4. Poemas sonoros que describen el campo de verano
Xijiang Moon·Night Walk por el camino de arena amarilla
El autor Dinastía Xin Qiji Dinastía Song
Adiós a la Luna Brillante Las urracas se asustan con las ramas y las cigarras cantan con la brisa en medio de la noche. La fragancia de las flores de arroz significa una buena cosecha. Escuche el sonido de las ranas.
Siete u ocho estrellas están fuera del cielo y dos o tres puntos de lluvia frente a la montaña. En los viejos tiempos, la Sociedad Maodian estaba junto al bosque. De repente lo vi cuando di la vuelta a la cabecera del arroyo.
Notas de traducción
La luna brillante en el cielo se elevaba por encima de las copas de los árboles, ahuyentando a las urracas posadas en las ramas. La fresca brisa del atardecer parecía llevar el lejano canto de las cigarras. En el aroma de las flores de arroz, la gente habla del año de la buena cosecha, y hay ráfagas de ranas croando en sus oídos, como si estuvieran hablando del año de la buena cosecha.
Nubes ligeras flotaban en el cielo, estrellas titilantes aparecían y desaparecían y una lluvia ligera caía frente a la montaña. La conocida cabaña Maodian en el pasado todavía estaba ubicada en el bosque cerca del Templo Tutu, a lo largo del camino. camino de montaña. Al darse la vuelta, el otrora memorable puente del arroyo apareció ante sus ojos.
5. ¿Cuáles son los poemas antiguos que describen las tardes de verano en el campo?
1. "Noche de verano cabalgando con Yuan Deyan para quedarse en el pueblo"
Era: Dinastía Ming Autor: Tío Gao
A medida que el paisaje se desvanece y el calor de la atmósfera disminuye, probemos algunas estrategias de iluminación.
La suave brisa arrastra los árboles del bosque, y la brillante luna mira hacia las llanuras.
El camino está lejos y nos olvidamos del pasado, y el amor seguirá allá donde vaya.
El padre de Tian me impidió quedarme en la cabaña con techo de paja para persuadir a los invitados a emborracharse.
Empieza tocando el cielo y mirando hacia las estrellas.
Un banquete goloso de pollo y mijo, tres suspiros de las virtuosas intenciones del pasado.
Xuan Mian está preocupado porque lo sujetan y Jiang Hai está triste y demacrado.
Estoy dispuesto a ser un viejo granjero y atreverme a reclamar un puesto alto.
Mingfa regresa a su ciudad natal y hace todo lo posible por cuidar de sí mismo.
2. "Huanxi Sand"
Era: Dinastía Tang Autor: Du Fu
El sol es de un rojo intenso y los peces están cálidos, incluso el verde del pueblo Está oscuro y los cuervos se esconden por la noche, y los niños amarillos Los ancianos se reunieron en Juxu.
Aunque los alces no están acostumbrados a conocer gente, el simio no necesita llamar cuando escucha el tambor y regresa para hablar con la chica que recoge las moreras.
3. "Linjiangxian·Yuanxiu Luotou Wet Green"
Era: Dinastía Song Autor: Zhao Changqing
Yuanxiu Luotou es de color verde húmedo y las nubes que fluyen son brillante La cola es escasa y brillante. El arco iris se rompe, la lluvia está aclarando y el cielo está despejado. Las luces en Yancun llegan tarde y la pintura de Jiangpu es difícil de completar.
Extiendo las hojas entre ellas, y finalmente el viento y el viento en el cielo quedan expuestos. En la vejez, el amor es lo más importante que tienes en mente. No puedo soportar tocar la flauta tres veces y emitir un sonido desgarrador.
4. "Mountain Journey"
Era: Dinastía Song Autor: Lu You
¿Qué más puede pedir un anciano de setenta años Un viaje a? las montañas pueden aliviar todas las preocupaciones.
Limpiarse las orejas y el sombrero es un signo de enfermedad menor, y el simio solitario viaja con paso firme en su carruaje.
Las banderas de vino gotean lluvia en el pueblo por la noche, y las estufas de té humean en los templos salvajes en otoño.
Si hablamos de cosas duraderas en el mundo, cantar en voz alta no es más que enorgullecerse y conferir un título de marqués.
5. "Village Evening"
Era: Dinastía Song Autor: Lei Zhen
El estanque está lleno de hierba y agua, y el sol poniente en el La montaña está empapada de frías ondas.
El pastorcillo regresa y monta sobre el lomo de la vaca, tocando el flautín sin ninguna melodía.