Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poemas que describen agravios entre amigos

Poemas que describen agravios entre amigos

Capítulo 1: Rencor entre Boudoirs

Autor: Wang Changling

La joven del boudoir no conoce sus penas, y sube al edificio verde con maquillaje en primavera.

De repente vi el color de los sauces en la calle y me arrepentí de haberle enseñado a mi marido y a mi yerno a encontrar un título.

﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Parte 2: Rencores

Autor: Sima Za /p >

Los diferentes colores de los sauces cubren el edificio de la pintura, y el gemido del oropéndola del amanecer llena el palacio de tristeza.

Cada año las flores caen y nadie las ve, expulsando la primavera fuera de la acequia.

﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Parte 3: Nochebuena

Autor: Du Mu

p>

La fría luz otoñal de las velas plateadas pinta la pantalla, y el pequeño abanico de luz revolotea hacia las luciérnagas que fluyen.

El cielo nocturno es tan fresco como el agua, y me siento y observo a Altair y Vega.

﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Capítulo 4: 15ª Expedición Militar

Autor: Han Yuefu

Se unió al ejército a los quince años y regresó a casa a los ochenta.

Me encontré con un compañero del pueblo ¿Quién está en casa?

Mirando a lo lejos está la casa de Jun, con numerosas tumbas de pinos y cipreses.

El conejo entra por el seno del perro, el faisán vuela desde la viga,

El valle nace en el patio, y el girasol nace en el pozo.

Pulsa granos para hacer arroz y recoge girasoles para hacer sopa.

La sopa y el arroz se cocinan un rato, pero no sé quién se los comerá.

Cuando salí y miré hacia el este, mi ropa estaba manchada de lágrimas.

﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Parte 5: Pensamientos primaverales

Autor: Huangfu Ran

El canto de la oropéndola y la golondrina susurran para anunciar el Año Nuevo, y miles de dragones se amontonan en la carretera de Mayi.

Vivo en Linhan Garden en Layer City y mi corazón sigue la brillante luna hasta Hu Tian.

El brocado en la máquina habla del arrepentimiento eterno, mientras las flores en las ramas ríen y duermen solas en el piso de arriba.

Preguntar a los carros y caballos de Yuan Rong Dou cuándo regresarán a Zole Yanran.

﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Seis parte: Resentimiento primaveral

Autor: Jin Changxu

Cuando luches contra los oropéndolas, no les enseñes a cantar en las ramas.

Cuando lloro, asusto a mi concubina en mi sueño y no puedo llegar al oeste de Liaoning.

﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Parte 7: Atravesando la arena de Huanxi

Autor: Li Jing

Las fragantes hojas de loto han desaparecido y las olas verdes se elevan con el viento del oeste.

Aún estoy demacrada y demacrada con mi tiempo, y es insoportable mirarlo.

La llovizna soñaba con regresar a Jisai a lo lejos, y el viento frío soplaba a través del pequeño edificio.

Por muchas lágrimas que haya, no hay límite para el odio. Me apoyo en la barandilla.

﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Parte 8: Voz Lenta

Autor: Li Qingzhao

Mirando y buscando, desierto y miserable.

Es más difícil respirar cuando hace calor y luego frío.

¡Tres copas y dos copas de vino ligero no pueden derrotarlo cuando llega tarde por la noche!

Pasan los gansos salvajes y estoy triste, pero somos viejos conocidos.

Las flores amarillas están amontonadas por todo el suelo, y están demacradas y dañadas ¿Quién es digno de recogerlas ahora?

¡Está tan oscuro para estar solo junto a la ventana!

Los árboles fénix están cubiertos de llovizna y llovizna al anochecer.

Esta vez, ¡cómo podría existir algo llamado "dolor"!

﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Parte 9: Chang'e

Autor: Li Shangyin

La sombra de la vela en la pantalla de mica es profunda, el largo río se pone gradualmente y las estrellas del amanecer se hunden.

Chang'e debería arrepentirse de haber robado el elixir, y su corazón se llenará de mar azul y cielo azul cada noche.

/p>

El día de mi separación de ese año, solo quería vivir en Tonglu.

La gente de Tonglu desapareció, pero ahora recibí el libro de Guangzhou.

﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Capítulo 11: El rencor de Nagato

Autor: Liu Changqing

¿Qué pasa? La puerta está cerrada y la cortina de cuentas cuelga sola.

La luna penetra temprano en el palacio y la primavera llega tarde al harén.

La hierba hui crece en la tierra ociosa y de las flores de peral brotan ramas viejas.

Fangfei tuvo tanta suerte que el viento se la llevó.

﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Parte 12: Venganza de primavera

Autor: Liu Fangping

El sol se pone a través de la ventana mosquitera y se convierte en crepúsculo, y nadie en la casa dorada puede ver las huellas de las lágrimas.

La primavera llega tarde en el jardín solitario y vacío, y las flores de pera están por todo el suelo pero la puerta está cerrada.

La Doctrina del Medio

Cada año el río dorado regresa al Paso de Jade, y los caballos y las espadas son anillados en la corte.

La nieve blanca regresa a las tumbas verdes en la tercera primavera, y los miles de kilómetros del río Amarillo rodean las Montañas Negras.

﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Capítulo 14: La mariposa ama la flor

Autor: Ouyang Xiu

¿Qué profundidad tiene el patio? Los sauces están llenos de humo y las cortinas son innumerables.

La silla de montar tallada en jade se encuentra en el lugar desde donde se puede ver la carretera Zhangtai.

Llueve y el viento sopla salvajemente a finales de marzo, la puerta se cierra al anochecer y no hay forma de quedarse en primavera.

Con lágrimas en los ojos, preguntó a las flores sin decir una palabra, y las flores rojas volaron por el columpio.

﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Parte 15: Resentimiento a nivel de Jade

Autor: Li Bai

El rocío blanco crece en los escalones de jade e invade las medias durante mucho tiempo por la noche.

Pero bajo la cortina de cristal, mira exquisitamente la luna de otoño.

﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎﹎

Parte 16: Canción Wu de medianoche·Canción de otoño

Autor : Li Bai

Hay una luna en Chang'an y el sonido de miles de hogares golpeando su ropa.

El viento del otoño nunca se va, pero siempre hay amor entre ambos.

Siempre que los Hulu sean derrotados, un buen hombre detendrá su expedición.

/p>

Las colinas se superponen y la luz dorada desaparece, y las nubes en las sienes quieren capturar la fragante nieve en las mejillas.

Me da pereza dibujarme las cejas y ya es demasiado tarde para maquillarme y arreglarme.

Al mirar las flores en los espejos delantero y trasero, las flores se reflejan entre sí.

Luo Ru recién bordado, ambas perdices doradas.

/p>

Después de lavarme, me recosté solo en la Torre Wangjiang.

Miles de velas no son iguales, la luz oblicua y el agua que fluye son largos.

Bai Pingzhou con el corazón roto.