¿Código profesional japonés?
Debes seleccionar Inglés.
El japonés es una lengua principal y el inglés es una lengua extranjera. Materias requeridas.
¿Cuáles son los tipos de preguntas reales en el código 00840 del curso principal de inglés como segunda lengua extranjera (japonés) de la provincia de Henan?
Para el código de curso de segunda lengua extranjera (japonés) 00840, puedes consultar tus libros de texto. Generalmente hay un programa de exámenes. Si no hay un plan de estudios para el examen, según el tipo de pregunta de Sichuan, es necesario dominar la pronunciación japonesa básica, los símbolos fonéticos y otros conocimientos.
Para los exámenes de ingreso de posgrado para la especialización en japonés, las materias de idiomas extranjeros incluyen 213 Maestría en Traducción de Japonés. ¿Qué código es 213? Muchas escuelas tienen esta materia y este tema.
1. Después de realizar el examen de ingreso de posgrado para la especialización en japonés, hay 213 materias de maestría en japonés en lenguas extranjeras. 213 es el código de materia para proposiciones independientes.
2. La participación en el examen unificado depende de los códigos de materias de la prueba preliminar: 101, 199, 311, 312, 313, 314, 315, 397, 398; 408, 414, 415, 497 y 498 son proposiciones unificadas, es decir, las preguntas del examen son las mismas y las materias con otros códigos son proposiciones independientes para cada unidad de inscripción.
3. Para obtener más información, consulte la Red de información sobre admisiones de posgrado de China. En la esquina inferior derecha, puede obtener información sobre la lista de proposiciones y unidades de preparación del plan de estudios en el sentido común del examen de ingreso a posgrado.
¿Cuáles son los códigos profesionales de cada especialidad?
Especialidad (Dirección) Nombre Código Profesional (Dirección) Nombre Código Economía y Comercio Internacional 01 Comercio electrónico 21 Administración de Empresas (Dirección de Gestión de Negocios Internacionales) 02 Gestión Financiera (Dirección de Evaluación de Activos) 23 Contabilidad (Dirección de Contabilidad Internacional) ) 03 Inglés (Traducción) 26 Marketing (Marketing Internacional) 04 Inglés (Inglés de Negocios Internacionales, Universitario, Cooperación Sino-Británica) 32 Comercio Internacional (Segunda Licenciatura) 06 Comercio Internacional (Universidad) 36 Inglés (Inglés de Negocios) 07 Chino-Británico Cooperación) 41 Árabe Japonés (Japonés de Negocios) 08 Exposición de Economía y Gestión (Cooperación Sino-Alemana) 43 Francés (Francés de Negocios) 09 Economía (Inversión Internacional) 44 Derecho (Derecho Económico Internacional) 10 Seguros 46 Gestión Financiera (Cooperación China-Canadá) 12 Gestión Administrativa 47 Finanzas (Cooperación China-Canadá) 654. Gestión de recursos) 48 Gestión de turismo (guía turístico internacional) 16 Ingeniería financiera 49 Contabilidad (CPA) 17 Periodismo (Reportajes de noticias económicas en inglés, cooperación chino-británica) 50 Gestión financiera (Gestión de activos internacionales) 18 Gestión de logística 51 Finanzas (Banca internacional) 65438
Durante el examen de ingreso de posgrado, la lengua y la literatura japonesas eran una dirección de investigación en lenguas y literatura extranjeras en algunas escuelas, y llevaba el nombre de un código profesional, por lo que el código profesional era
1, puede postularse para lenguas y literatura extranjeras, o puede postularse para lengua y literatura japonesas. Haz tu elección.
2. La configuración profesional es diferente. Que las preguntas del examen sean iguales depende de la codificación de los sujetos del examen: la misma codificación de los sujetos del examen significa las mismas preguntas del examen.
3. Las diferentes unidades de inscripción tienen diferentes entornos profesionales. La especialización en inglés también incluye la especialización en lengua y literatura inglesas y la especialización en lengua y literatura extranjeras. La especialización en lengua y literatura extranjeras tiene un alcance de investigación más amplio. Los nombres de las carreras son diferentes, los instructores son diferentes y la dirección, el alcance y el enfoque de la investigación son diferentes, pero los planes de formación, especialmente los cursos profesionales para estudiantes de posgrado, deben ser similares.
Estudio inglés y estoy tomando el examen de ingreso de posgrado en japonés. El código de materia y el nombre del examen preliminar de la escuela que revisé, 255 japonés (segundo idioma extranjero), ¿qué libro representa?
Este es solo el código de materia prescrito por la escuela, no importa. Si quieres conocer los libros de referencia para el examen, normalmente están disponibles en el sitio web de la escuela. En caso contrario, llame a la línea directa de consultas (disponible en línea). El profesor a cargo de admisiones en la oficina de admisiones de la escuela definitivamente estará encantado de decírtelo.
¡Buena suerte!
Diseño curricular para carreras japonesas
Cursos de japonés en el Departamento de Japonés de la Universidad Jiao Tong de Shanghai;
La tabla de importación de Lectura Intensiva de Japonés 1-4 es algo cambiado.
Para obtener más información, consulte el sitio web de la Universidad Jiao Tong de Shanghai: //Japanese.sjtu.e.cn/xuekegaizuan/zhuanyejianjie/zhuanyejianjie.
Código del curso: JA 111JA 102 JA 211JA 202.
Nombre del curso (chino e inglés)
Horas de clase
Préstamos
Cursos previos
Semestre recomendado
Lectura intensiva en japonés 1-4/Lectura intensiva en japonés 1-4
864
48
Ninguno
1- 4
Introducción al curso:
Este curso es el curso principal en la etapa básica de la especialización en japonés, y tiene como objetivo enseñar sistemáticamente los conocimientos básicos del idioma japonés (incluida la pronunciación japonesa, la gramática (vocabulario, patrones de oraciones y capítulos) estructura, función del lenguaje, etc.) y entrenar habilidades básicas estrictas (escuchar, hablar, leer, escribir, traducir) desarrollar gradualmente la capacidad integral de japonés y la capacidad de comunicación intercultural de los estudiantes; guiar a los estudiantes para que estudien mucho y dominen los métodos de aprendizaje correctos, enriquezcan el conocimiento social y cultural japonés de los estudiantes, cultiven la capacidad de pensamiento lógico y la comprensión de diferentes culturas de los estudiantes y establezcan una base sólida para sus estudios en el tercer año de la escuela secundaria.
Este curso utiliza libros de texto y libros de referencia originales, y la enseñanza la llevan a cabo profesores de chino y japonés de forma conjunta.
Curso de Introducción a la Lectura Intensiva de Japonés 5-7
Código del curso: JA301 JA302 JA401
Nombre del curso (chino e inglés)
Horas de clase
Préstamo
Cursos previos
Semestre recomendado
Lectura intensiva en japonés 5-7/Lectura intensiva en japonés 5-7 p>
504
28
Lectura Intensiva de Japonés 1-4
5-7
Introducción al curso:
Este El curso es el curso principal para estudiantes de último año de japonés y tiene como objetivo continuar enseñando el conocimiento del idioma japonés (incluida la pronunciación, gramática, vocabulario, patrones de oraciones, estructura del discurso, funciones del lenguaje, etc.) y entrenar habilidades rigurosas. basado en la enseñanza de grados inferiores (escuchar, hablar, leer, escribir, traducir). Mejorar la capacidad integral japonesa y la capacidad de comunicación intercultural de los estudiantes, guiarlos para que estudien mucho y dominar métodos de aprendizaje y métodos de investigación correctos, enriquecer el conocimiento social y cultural japonés de los estudiantes, cultivar la capacidad de pensamiento lógico y la comprensión de diferentes culturas de los estudiantes; preparar a los estudiantes para estudios posteriores y sentar una base sólida para ingresar a la sociedad.
Curso de Introducción al Habla Japonesa
Código del curso: JA 104 JA 105 JA 205 JA 206
Nombre del curso (chino e inglés)
Horas de clase
Préstamos
Cursos previos
Semestre recomendado
Habla japonés 1-4/Habla japonés 1-4
144
Ocho
Ninguno
1-4
Introducción al curso:
El propósito de este curso Cultive las habilidades básicas de expresión lingüística de los estudiantes y establezca una base sólida para cursos avanzados de interpretación y traducción.
En la primera mitad del primer semestre de la escuela secundaria, los patrones de gramática y oraciones aprendidos en la clase de lectura intensiva se practicaron principalmente repetidamente. Al mismo tiempo, se agregarán apropiadamente algunas palabras habladas en japonés de uso común.
En la segunda mitad del primer año y en el segundo año, se utilizarán materiales didácticos conversacionales para aprender de manera integral y sistemática las expresiones básicas del inglés hablado, y se guiará a los estudiantes para que participen activamente en ejercicios de conversación para mejorar gradualmente sus habilidades para hablar.
Introducción al curso Audiovisual y comprensión auditiva japonesa 1-6
Código del curso: JA 103 JA 203 JA 204 JA 303 JA 304 JA 402
Nombre del curso ( Chino e inglés)
Horas de clase
Préstamos
Cursos previos
Semestres recomendados
Audio y vídeo japonés 1-6/ audio; Visión japonesa 1 - 6
216
12
Lectura intensiva en japonés
234567
Introducción al curso:
Dado que primero se enfatizan las cinco habilidades para aprender un idioma extranjero (escuchar, hablar, leer, escribir y traducir), la fortaleza de la capacidad de escuchar restringe el desarrollo de un idioma extranjero profesional. La capacidad integral del alumno de principio a fin, especialmente es el conocimiento del conocimiento del idioma aprendido. Este curso comienza con el entrenamiento de habilidades básicas como identificación fonética, identificación de palabras, comprensión de textos, completar espacios en blanco y lectura en voz alta. y habilidades mejoradas en lengua, cultura, arte tradicional, pensamiento religioso, educación, costumbres, política, naturaleza, alimentación, vestimenta, vivienda, transporte, cuestiones sociales, etc. Utilizando una gran cantidad de materiales audiovisuales originales, nos esforzamos por mejorar integralmente la comprensión de los estudiantes sobre la sociedad y la cultura japonesas, nos esforzamos por reflejar un sólido conocimiento e interés en la selección de contenidos y captar el pulso de los tiempos. Adoptar un método que refleje el problema y citar datos lo más acordes posible con la situación actual de la sociedad japonesa puede reflejar una gran puntualidad. Al mismo tiempo, en los cursos avanzados se hace hincapié en la cognición del conocimiento del idioma, es decir, palabras clave como saludos, honoríficos, modismos, onomatopeyas, palabras de colores, homófonos, antónimos, palabras compuestas, adverbios, palabras de moda, palabras extranjeras, palabras ambiguas, etc. Implica clases intensivas de lectura y gramática japonesas, mientras que Haiku permite a los estudiantes reconocer y comprender el conocimiento del idioma a través del entrenamiento auditivo. En el curso de post-escucha para estudiantes de último año, el enfoque cambia a "¿Qué entendiste?" "Está arriba, no puedes quedarte aquí". "Nivel, debemos evitar ese tipo de palabras. Aunque puedes escucharlas de manera clara y comprensible, no puedes captar su verdadero significado. De hecho, este tipo de" habla incomprensible "al escuchar ocurre a menudo en la vida del idioma nativo. Por lo tanto, Además de cultivar la capacidad de memorización de los estudiantes, también debemos centrarnos en cultivar la atención, la comprensión, los buenos hábitos de escucha y las sólidas habilidades de respuesta y expresión en el lugar de los estudiantes, desde la simple escucha hasta la comprensión racional y, en última instancia, la creatividad. las palabras críticas de la otra parte
Introducción al curso "Descripción general de Japón"
Código del curso: JA209
Nombre del curso (chino e inglés)
p>Horas de clase
Préstamos
Cursos previos
Semestre recomendado
Descripción general de Japón/Conocimientos previos del japonés
36
2.0
Lectura intensiva, escucha y conversación
Cuatro
Introducción al curso:
Este El curso se basa principalmente en conferencias en el aula, complementadas con medios audiovisuales como proyecciones y videos, para que los estudiantes puedan tener una comprensión básica de la geografía, historia, política, diplomacia, economía, sociedad, costumbres populares, etc. de Japón, enriqueciendo su experiencia. y ampliar sus conocimientos
Introducción a la lectura extensiva del japonés 1-5
Código del curso: JA207JA208JA305JA306JA403
Nombre del curso (chino e inglés)
Horas de clase
Préstamo
Cursos previos
Semestre recomendado
Lectura extensiva en japonés 1-5/Lectura extensiva en japonés 1- 5
180
10
Lectura intensiva en japonés, audio y vídeo en japonés
3, 4, 5, 6, 7 p>
Introducción al curso:
Este curso está sincronizado con el curso de lectura intensiva. El objetivo principal es ampliar el vocabulario y el conocimiento de los estudiantes y, a lo largo de cinco semestres de estudio, los estudiantes pueden comprender artículos de varios. estilos y contenidos, como artículos en prosa y divulgación científica, artículos periodísticos, novelas, etc. Para poder adaptarse al trabajo relevante lo antes posible después de graduarse, debe alcanzar el nivel de prueba de dominio del japonés. 1, y en el tercer y cuarto semestre debes realizar la prueba de nivel profesional 8, superará el nivel de prueba. Las tareas en cinco semestres son pesadas y la cantidad de aprendizaje es grande.
Por lo tanto, se requiere que los estudiantes estudien activamente después de clase. Después de clase, lea conscientemente una gran cantidad de artículos y aprenda a resumir, recopilar y organizar información.
Curso de Introducción a la Escritura en Japonés
Código del curso: JA210JA308JA309JA404
Nombre del curso (chino e inglés)
Horas de clase
Préstamos
Cursos de requisitos previos
Semestre recomendado
Escritura japonesa 1-4/Escritura japonesa 1-4
144 p >
8.0
Lectura intensiva en japonés y lectura extensiva en japonés
4, 5, 6, 7
Introducción al curso:
Escritura japonesa es un curso básico para estudiantes de japonés. A través de conferencias en el aula y ejercicios extracurriculares, este curso permite a los estudiantes dominar gradualmente los métodos de escritura de varios capítulos y artículos literarios, y presta atención a la estructura ideológica, organizacional y la aplicación correcta del idioma japonés, y gradualmente cambia el enfoque de la escritura hacia la fluidez. de palabras y la connotación de los artículos.
Tutorial de Introducción a la Gramática Japonesa
Código del curso: JA307
Nombre del curso (chino e inglés)
Horas de clase
Préstamos
Cursos previos
Semestre recomendado
Gramática japonesa/Gramática japonesa
36
2
Lectura intensiva en japonés, habla japonesa
V
Introducción al curso:
El propósito docente de este curso es permitir a los estudiantes aprender sistemáticamente Dominar los conocimientos básicos de la gramática japonesa, sistematizar los conocimientos del idioma aprendido, aplicar correctamente las reglas básicas de la gramática japonesa para analizar diversos fenómenos gramaticales, orientar la práctica del lenguaje y mejorar la capacidad comunicativa en japonés. El contenido del curso incluye vocabulario, sintaxis, discurso y honoríficos. Este curso no solo presenta las reglas básicas de la gramática japonesa, sino que también enfatiza la integración de la teoría con la práctica. Está equipado con suficientes ejercicios en el aula y tareas para cultivar la capacidad de los estudiantes para analizar problemas gramaticales y usar el japonés con precisión en expresiones escritas y orales.
Introducción al curso de traducción japonés-chino
Código del curso: JA311 JA406
Nombre del curso (chino e inglés)
Horario de clase p>
Préstamos
Cursos previos
Semestres recomendados
Traducción japonés-chino 1, 2/Traducción 1, 2
Setenta y dos
Cuatro
Lectura intensiva en japonés, lectura extensiva en japonés, gramática japonesa, escritura japonesa.
6, 7
Introducción al curso:
La traducción japonés-chino es un importante curso de habilidades profesionales para estudiantes de último año de japonés. Este curso cultiva la capacidad de los estudiantes para analizar, descubrir y resolver problemas a través del análisis comparativo de la lengua y la cultura china y japonesa, el estudio de las teorías y técnicas de traducción chino-japonesa y la capacitación en la práctica de la traducción. La misión de este curso es proporcionar a los estudiantes una comprensión preliminar de la teoría de la traducción sistemática y proporcionar orientación teórica para la práctica de la traducción.
Practicar la traducción, cultivar y mejorar la capacidad de traducción bilingüe japonés-chino de los estudiantes y sentar una base sólida para la traducción para que puedan estar mejor calificados para futuros trabajos de traducción.
Curso de Introducción a la Interpretación de Japonés
Código del Curso: JA310 JA405
Nombre del Curso (Chino e Inglés)
Horario de Clase
Préstamos
Cursos previos
Semestre recomendado
Interpretación japonesa 1-2/Interpretación japonesa 1-2
54
p>3.0
Lectura intensiva en japonés, hablar japonés, escuchar y hablar en japonés
7, 8
Introducción al curso:
Este curso es un curso de capacitación de habilidades de cuarto año para estudiantes de japonés, cuyo objetivo es cultivar la capacidad de los estudiantes para utilizar el idioma y la expresión japoneses. A través del estudio de la teoría de la interpretación japonesa y una gran cantidad de ejercicios prácticos, las habilidades de interpretación de los estudiantes en política, economía, cultura social y otros aspectos se mejorarán continuamente, de modo que puedan realizar una interpretación de velocidad media con fluidez y precisión.
Curso 1-2 de Introducción a la Apreciación de la Literatura Moderna Japonesa
Código del curso JA313JA407
Nombre del curso (chino e inglés)
Horario de clase
p>Préstamos
Cursos de requisitos previos
Semestres recomendados
Apreciación de la literatura moderna japonesa 1, 2/Literatura moderna japonesa 1, 2
Setenta y dos
Cuatro
Lectura intensiva en japonés, lectura extensiva en japonés, escucha audiovisual en japonés, conversación en japonés
6, 7
Introducción al curso:
Este curso es un curso optativo para estudiantes de tercer y cuarto año con especialización en japonés. A lo largo de dos semestres de estudio, los estudiantes tendrán una comprensión preliminar del surgimiento y desarrollo de la literatura japonesa en diferentes etapas históricas de Japón y su relación con el desarrollo social, dominarán el conocimiento básico de la historia literaria y comprenderán la historia del desarrollo de las novelas y poesías japonesas. , teatro y crítica literaria. Al leer obras representativas de las principales escuelas y escritores de los tiempos modernos, los estudiantes pueden aprender sobre sus técnicas creativas, habilidades creativas, características del lenguaje, contenido ideológico y la época y el entorno social en el que fueron producidos.
Cursos de Introducción al Cine y Televisión Japonés
Código del curso: JA408
Nombre del curso (chino e inglés)
Horas de clase p>
Préstamo
Cursos Avanzados
Semestre Recomendado
Cine y Televisión Japoneses/Cine y Drama Japonés
18 p>
1
Lectura intensiva en japonés, audio y vídeo en japonés
Ocho
Introducción al curso:
Para dejar los estudiantes comprenden la lengua y la cultura japonesas, el arte tradicional, el pensamiento religioso, la educación, las costumbres, la política, la naturaleza, la comida, la vestimenta, la vivienda, el transporte, las cuestiones sociales, etc. Este curso utiliza una gran cantidad de materiales audiovisuales originales y se esfuerza por mejorar integralmente la comprensión de los estudiantes sobre la sociedad y la cultura japonesas. En la selección de contenidos, nos esforzamos por reflejar un fuerte conocimiento e interés y captar el pulso de los tiempos. Adoptar un método que refleje el problema y citar datos lo más acordes posible con la situación actual de la sociedad japonesa puede reflejar una gran puntualidad. A través del entrenamiento auditivo, los estudiantes pueden reconocer y comprender el propio conocimiento del idioma. Cambie el enfoque a "¿Qué sabes?" en lugar de permanecer en el nivel de "¿Lo escuchaste?". Evite ese tipo de palabras. Aunque puede escucharlas clara y claramente, no puede captar su verdadero significado. . Finalmente, avance hacia el nivel de aceptación creativa y crítica de las palabras de la otra parte.
Introducción a los periódicos y publicaciones periódicas japonesas
Código del curso JA312 JA409
Nombre del curso (chino e inglés)
Horarios de clase
Préstamos
Cursos de requisitos previos
Semestres recomendados
Diarios y publicaciones periódicas japonesas 1 y 2/Diarios y publicaciones periódicas japonesas 1 y 2.
Setenta y dos
Cuatro
Cursos intensivos de lectura, gramática y lectura de japonés
6, 7
Cursos Introducción:
Este curso es un curso optativo para estudiantes de tercer y cuarto año de especialización en japonés. Con la continua profundización de los intercambios culturales, científicos y tecnológicos entre China y Japón, especialmente el creciente desarrollo de la economía y el comercio, es muy importante comprender y dominar la información política, económica, cultural, científica y tecnológica de Japón de manera oportuna. Los periódicos y publicaciones periódicas son una de las fuentes y canales de información más importantes. Este curso tiene como objetivo cultivar y mejorar las habilidades de lectura y comprensión de los estudiantes en periódicos y publicaciones periódicas japonesas, enriquecer el vocabulario profesional de los estudiantes y comprender nueva información.
Este curso se centra en varios artículos de los principales periódicos y publicaciones periódicas japonesas, que cubren diversos campos como la política japonesa, la diplomacia, la economía, la sociedad, la cultura, el bienestar, la educación juvenil, la ciencia y la tecnología, etc.
¿Hay una licenciatura independiente en japonés en el examen de autoaprendizaje de Guangdong? ¿Cuál es el código de ocupación?
Código profesional: C050202
Nombre profesional: japonés (pregrado)
Escuela revisora: Universidad de Estudios Extranjeros de Guangdong
Patrón de examen: Para la Sociedad
Ámbito de aplicación: toda la provincia
Tipo modelo código de curso nombre del curso tipo de crédito método de examen
001* 0004 ***Introducción al Pensamiento 2 Prueba escrita obligatoria
002* 0005 Marx se centró en los principios de economía política 3.
Se requiere una prueba escrita.
003 0609 Japonés avanzado (1) 8 pruebas escritas obligatorias
004 0610 Japonés avanzado (2) 8 pruebas escritas obligatorias
005 0611 Métodos de texto de sintaxis japonesa 4 Es una prueba escrita obligatoria.
006012 Literatura japonesa Lectura seleccionada 6 Prueba escrita obligatoria
007 0601 Traducción japonesa 6 Prueba escrita obligatoria
008 0845 Segunda lengua extranjera (inglés) 6 Prueba escrita obligatoria
009* 0535 Prueba escrita obligatoria de Chino moderno 7
010 6042 Prueba escrita obligatoria de Escritura japonesa 6
011 5442 Prueba escrita obligatoria de Lingüística japonesa 4
012 5443 Sociedad y cultura japonesa 4 Prueba escrita requerida
013 6999 Tesis de graduación (sin créditos) 0 Evaluación de práctica requerida
201 0606 Japonés básico (2) 8 Prueba escrita agregada .
202 0844 Prueba escrita de lectura en japonés (2) 6 Plus
203 0490 Prueba de comprensión auditiva y comprensión auditiva en japonés 6 Plus Evaluación de práctica
Requisitos de graduación: no menos de 13 cursos, no menos de 64 créditos.
Plan de estudios: 13 cursos obligatorios, 64 créditos; 0 cursos electivos, 0 créditos;
Descripción:
1. Todos los cursos marcados con "*" utilizan el programa de estudios y los materiales didácticos elaborados por el Comité Nacional de Exámenes y el Examen Nacional Unificado.
2. Esta especialidad solo acepta solicitudes de graduados con calificaciones académicas reconocidas a nivel nacional (o superiores).
3. Los graduados universitarios monolingües pueden postularse directamente para esta especialización. Los graduados de junior college (o superior) en otras especialidades que soliciten estudios universitarios deben tomar los cursos adicionales 201, 202 y 203. Quienes hayan obtenido los resultados del examen del mismo curso pueden solicitar la exención del examen.
¿Dónde puedo comprar libros de texto auténticos para aprender japonés por mi cuenta en Guangzhou? Código de curso 00840 Introducción al japonés. . Urgente, mirando hacia atrás, ¡se lo agradezco sinceramente! ! Pregunta: 1282170885
Esto no debería tener un punto de venta de libros designado.
También soy candidato de autoaprendizaje, con especialización en Inglés de Negocios (Universidades de Idiomas Extranjeros de Guangzhou). Estoy a punto de graduarme y estoy escribiendo mi tesis. Según mi experiencia, en realidad se venden en muchas librerías, especialmente en las de exámenes. A menudo compro libros de autoaprendizaje en la librería de la puerta este de CUHK. Allí hay dos librerías de exámenes. Porque está relativamente cerca de la Universidad Sun Yat-sen y hay una institución de formación de autoaprendizaje en Dongmen, que básicamente tiene libros de autoaprendizaje, que son relativamente completos y tienen descuentos. Si varias personas compran juntas o compran más usted mismo, puede obtener un descuento muy bajo.
En el sexto piso del centro comercial de libros de Guangzhou, casi todas las casas venden libros de autoaprendizaje, pero solo ofrecen un 15 % de descuento.
Código universitario y código de especialidad de 2010
Aprobación avanzada para carreras de pregrado en artes e historia
Número Nombre del código de universidad Código de especialidad Nombre de la especialidad
1 0001 Universidad de Pekín 02 Indonesio
2 0001 Universidad de Pekín 01 Japonés
3 0002 Universidad Renmin de China 02 Francés
4 0002 Universidad Renmin de China 01 Alemán
5 0003 Universidad de Tsinghua 02 Periodismo (Periodismo y Comunicación, estudiantes de Defensa Nacional, 1 hombre y 1 mujer, un lote de líneas, no conductores.)
6 0003 Tsinghua 01 Derecho ( Estudiantes de Defensa Nacional, varones, 1 Formación, sin mando)
7 0010 Instituto de Ciencia y Tecnología Electrónica de Beijing 01 Administración (requiere revisión política y entrevista).
8 0012 Universidad Forestal de Beijing 01 Derecho (estudiante de Defensa Nacional, varón, primer grado) Formación de líneas, mando)
9 0014 Universidad Normal de Beijing 14 Educación Ideológica y Política (Escuela Normal, gratuita, reclutamiento de voluntarios profesionales.
)
10 0014 Universidad Normal de Beijing 13 Gestión de Servicios Públicos
11 0014 Universidad Normal de Beijing 12 Gestión de Recursos Humanos
12 0014 Universidad Normal de Beijing 11 Cine y Televisión
p>13 0014 Universidad Normal de Beijing 10 Japonés (desde cero)
Universidad Normal de Beijing 09 Inglés
15 0014 08 Universidad Normal de Beijing Educación (incluida la gestión de servicios públicos) especialización en Economía y Gestión de la Educación)
16 0014 Universidad Normal de Beijing 07 Contabilidad
17 0014 Universidad Normal de Beijing 06 Economía y Comercio Internacional
18 0014 Universidad Normal de Beijing 05 Derecho
19 0014 Universidad Normal de Beijing 04 Trabajo Social
20 0014 Universidad Normal de Beijing 03 Historia
21 0014 Universidad Normal de Beijing 02 Comunicación
22 0014 Universidad Normal de Beijing 01 Lengua y Literatura China
23 0017 Universidad de la Comunicación de China 03 Portugués (Proporción planificada entre hombres y mujeres 1:1)
24 0017 Universidad de la Comunicación de China 02 Ruso (masculino y femenino previsto) La proporción es 1: 1)
25 0017 Universidad de Comunicación de China 01 Japonés (la proporción prevista entre hombres y mujeres es 1: 1).
26 0019 Universidad de Economía y Negocios Internacionales 03 Japonés (Dirección económica y comercial, admisión basada en una proporción entre hombres y mujeres de 1:1.)
27 0019 Universidad de Economía y Negocios Internacionales 02 Coreano (Dirección económica y comercial, admisión de hombres a mujeres) Proporción de admisión 1: 1)
28 0019 Universidad de Economía y Negocios Internacionales 01 * *(Para economía y comercio, la proporción de hombres a mujeres es. 1: 1.)
29 0020 Universidad de Asuntos Exteriores 04 Japonés (Principio La proporción de matrícula de estudiantes masculinos y femeninos es 1:1)
30 0020 Universidad de Asuntos Exteriores 03 Francés (en En principio, la proporción de estudiantes masculinos y femeninos es 1:1)
31 0020 Foreign Affairs University 02 Translation (inglés, en principio, la proporción de matriculación de estudiantes masculinos y femeninos es 1:1. ) p>
32 0020 Universidad de Asuntos Exteriores 01 Diplomacia (Para Diplomacia, la proporción de estudiantes masculinos y femeninos es, en principio, 1:1.)
33 0021 Universidad de Seguridad Pública del Pueblo Chino 06 Policía Extranjera (Hombre)
34 0021 Universidad Popular de Seguridad Pública de China 05 Gestión de la Seguridad Pública (Hombre)
35 0021 Universidad Popular de Seguridad Pública de China 04 Criminología (Hombre)
36 0021 Universidad de Seguridad Pública Popular de China 03 Ciencias de la Información de Seguridad Pública (Hombre)
37 0021 Universidad de Seguridad Pública Popular de China 02 Investigación (Hombre 3 Mujer 1)
38 0021 Universidad de Seguridad Pública Popular de China Universidad de Seguridad de China 01 Seguridad Pública (5 hombres, 65438 mujeres, 0)
39 0022 Escuela de Relaciones Internacionales 06 Inglés (mujeres no mayores de 30)
40 0022 Escuela de Relaciones Internacionales 05 Administración (niñas no mayores de 30 años)
41 0022 Escuela de Relaciones Internacionales 04 Derecho (niñas no mayores de 30 años)
42 0022 Escuela de Relaciones Internacionales 03 Comunicación (niñas no mayores de 30 años) 30 años)
43 0022 Escuela de Relaciones Internacionales 02 Economía y Comercio Internacional (mujeres no mayores de 30 años)
44 0022 Escuela de Relaciones Internacionales 01 Política Internacional (mujeres no mayores de 30 años)
45 0028 Encuesta 02 de la Universidad de Ciencias Políticas y Derecho de China (las niñas no deben exceder los 65, 438 05)
46 0028 Universidad de Ciencias Políticas y Derecho de China 01 Derecho (estudiante de Defensa Nacional) , masculino, primer lote de línea, comando.)
47 0030 Nankai University 02 Francés (obligatorio Realice nuestra prueba de selección de idiomas no comunes y apruebe)
48 0030 Nankai University 01 Alemán (Debe tomar nuestra prueba de selección de idioma no común y aprobar)
49 0032 Universidad de Aviación Civil de China 01 Habilidades de vuelo (es necesario realizar una entrevista, un examen físico y un examen político con anticipación antes de completar el formulario de solicitud).
)
50 0037 Academia de policía criminal de China 03 Tecnología de perros policía (masculino)
51 0037 Academia de policía criminal de China 02 Seguridad pública (masculino)
52 0037 China Escuela de Policía Criminal 01 Investigación (Masculino)
53 0039 Universidad Normal del Noreste 05 Inglés (Gratis para docentes)
54 0039 Universidad Normal del Noreste 04 Educación Ideológica y Política (Gratis para docentes)
55 0039 03 Historia de la Universidad Normal del Noreste (gratis para profesores)
56 0039 Universidad Normal del Noreste 02 Lengua y Literatura China (gratis para profesores)
57 0039 Universidad Normal del Noreste 01 Educación primaria (gratis para profesores)
58 0040 Instituto de Tecnología de Harbin 02 Japonés
59 0040 Instituto de Tecnología de Harbin 01 Ruso
60 0049 Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai 05 Coreano
61 0049 Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai 04 Japonés
62 0049 Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai 03 ***
63 0049 Universidad Internacional de Shanghai Universidad de Estudios 02 Francés
64 0049 Universidad de Estudios Internacionales de Shanghai 01 Ruso
65 0051 Facultad de Aduanas de Shanghai 01 Administración de Aduanas (niñas de no más de 30 años, consulte las normas de admisión para obtener más detalles. )
66 0052 Universidad de Nanjing 02 Francés (estudiantes de defensa nacional, niños, varias líneas, no conductores. )
67 0052 Universidad de Nanjing 01 Inglés (inglés, negocios internacionales, defensa nacional estudiante, hombre, varias líneas, no imponente.)
68 0071 Central China Normal University 07 Inglés (Clases normales, sin matrícula.)
69 0071 Central China Normal University 06 Financiero Educación en Contabilidad (Clases normales, sin matrícula)
70 0071 Universidad Normal de China Central 05 Geografía (Clases normales, sin matrícula)
71 0071 Historia de la Universidad Normal de China Central (Clases normales, sin matrícula.)
72 0071 Central China Normal University 03 Lengua y Literatura China (Clases normales, sin matrícula.)
73 0071 Central China Normal University 02 Educación especial (clases normales, sin matrícula)
74 0071 Central China Normal University 01 Educación ideológica y política (clases normales, sin matrícula)
75 0072 Zhongnan University of Economía y Derecho 03 Gestión de Fronteras (no más de 65, 438 05 estudiantes mujeres)
76 0072 Universidad de Economía y Derecho de Zhongnan 02 Investigación (dirección de investigación de delitos laborales, estudiantes mujeres no más de 15.) p>
77 0072 Universidad de Economía y Derecho de Zhongnan 01 Seguridad Pública (no más de 15 niñas)
78 0076 Universidad Sun Yat-sen 01 Administración (estudiante de Defensa Nacional, hombre, primer grupo de línea , comando.)
79 0084 Southwest University 03 Historia (gratis para estudiantes normales, se debe firmar un acuerdo para la admisión. )
80 0084 Southwest University 02 Inglés (gratis para estudiantes normales, se debe firmar un acuerdo para la admisión).
81 0084 Southwest University 01 Lengua y literatura chinas (gratis para estudiantes normales) , se debe firmar un acuerdo para la admisión)
82 0092 Shaanxi Normal University 05 Inglés (Impartición de cursos gratuitos.)
83 0092 Shaanxi Normal University 04 Historia (Impartición de cursos gratis). , sin cargo.)
84 0092 Shaanxi Normal University 03 Lengua y literatura chinas (Universidad normal, sin costo de matrícula).
85 0092 Shaanxi Normal University 02 Educación (Universidad normal, sin matrícula.)
86 0092 Shaanxi Normal University 01 Educación preescolar (clases normales, sin matrícula.
)
87 0099 Escuela de Policía Armada del Pueblo Chino 02 Comando de Defensa Fronteriza (Hombre)
88 0099 Escuela de Policía Armada del Pueblo Chino 01 Gestión de Defensa Fronteriza (Mujer 1)
89 0106 Escuela de Policía Forestal de Nanjing 02 Investigación (Hombre)
90 0106 Escuela de Policía Forestal de Nanjing 01 Seguridad Pública (Hombre 4 Mujer 1)
91 0107 Escuela Política Juvenil de China 11 Trabajo y Seguridad Social
92 0107 Universidad Juvenil de Ciencias Políticas de China 10 Periodismo de Radio y Televisión (Comunicación cinematográfica y televisiva)
93 0107 Universidad Juvenil de Ciencias Políticas de China 09 Periodismo (Periodismo Internacional)
94 0107 Universidad Juvenil de Ciencias Políticas de China 08 Periodismo (Dirección Integral)
95 0107 Universidad Juvenil de Ciencias Políticas de China 07 Inglés
96 0107 Universidad Juvenil de Ciencias Políticas de China 08 Ciencias Políticas 06 Lengua y Literatura China
97 0107 Universidad Juvenil de Ciencias Políticas de China 05 Educación Ideológica y Política
98 0107 Universidad Juvenil de Ciencias Políticas de China 04 Política y Administración.
99 0107 Universidad Juvenil de Ciencias Políticas de China 03 Trabajo Social
100 0107 Universidad Juvenil de Ciencias Políticas de China 02 Sociología.