El significado de muchas imágenes en chino clásico
1. El color de la piedra se utiliza para describir muchos tipos de imágenes.
Es decir: el color y el estado de la piedra en la pared tienen muchas formas similares a algo.
Fuente: "Yidu Ji" de Yuan Shansong de la dinastía Jin del Este.
Texto original: Desde Huangniutan al este hasta el límite de Xiling, hasta la desembocadura del desfiladero durante cien millas, las montañas y los ríos son sinuosos, y no hay montañas altas y obstáculos pesados en ambos lados. sol o luna excepto en el medio del día y la medianoche, y los acantilados pueden tener miles de pies de largo. Los colores de las piedras se describen, y hay muchos tipos similares Los árboles son altos y exuberantes, y el invierno y la primavera. Están ligeramente cubiertos, los simios cantan al más claro, los valles están llenos de sonidos y la tranquilidad es infinita.
Explicación: El río fluye hacia el este desde Huangniutan hasta el límite de Xiling y llega a la desembocadura del desfiladero por más de cien millas. Las montañas y el flujo del agua son muy serpenteantes. Las montañas a ambos lados del río bloquean fuertemente el río. A menos que sea mediodía o medianoche, no se pueden ver el sol ni la luna.
Algunos de los acantilados en la costa tienen hasta mil pies de altura. Los colores y condiciones de las piedras en las paredes tienen muchas formas que se asemejan a algo. Los árboles son altos y densos desde el invierno hasta la primavera. El chirrido de los simios es muy claro y triste, resuena en el valle, el sonido es interminable.
Información ampliada:
Yuan Shansong, también conocido como Yuan Song, fue el prefecto del condado de Wu en la dinastía Jin Occidental. Tiene un temperamento previsor y es bueno en la música. Su canción "The Road Is Difficult" hace llorar a todos los oyentes. Junto con el canto de Yang Tan y la elegía de Huan Yi, también es conocida como una de las "Tres Maravillas".
No sólo era erudito y talentoso en la escritura, y sus cien capítulos del "Libro de la dinastía Han posterior" fueron reconocidos como obras inmortales, sino que también era bueno en la música. bueno cantando, Yang Tan y Huan Yi, que era bueno en elegías, también conocido como las "Tres Maravillas" es un hijo filial famoso. Su padre prometió no escuchar música por el resto. de su vida vivía vestido de civil y llevaba una dieta vegetariana. Una vez fue elogiado como: "Es suficiente tener un hijo como Yuan Kuozhi".
Yuan Shu era muy conocida por sus artículos en ese momento. Fue elogiada por Xie Zhuang, un gran poeta en ese momento, diciendo: "Puedo estar sola en el este del río Yangtze sin ti. Si no te tengo, seré un héroe por un tiempo". Después de eso, la familia de Yuan. Hubo varios grandes eruditos que hicieron grandes contribuciones a la cultura tradicional. Fueron Yuan Shu en la dinastía Song, Yuan Hongdao en la dinastía Ming. Dinastía y Yuan Mei en la Dinastía Qing.
Referencia: Enciclopedia Baidu - Yidu Ji 2. El significado de "tipo" en chino clásico
tipo
El significado original es que las cabezas de los perros se ven muy similares: similares, similares, similares
Ejemplos idiomáticos El tigre es como un perro: Categoría: Elefante Es imposible dibujar un tigre, pero parece un. perro No es una metáfora, pero no es similar.
Según el chino clásico, los picos de Yandang son empinados y peligrosos, se elevan miles de metros hacia el cielo, los enormes valles de los acantilados no lo son. otras montañas, todas están incluidas en los valles (la "Montaña Mengxi Bi Tan·Yandang" de Shen Kuo)
Significado extendido
1. Clasificación de apariencia similar ——Mismo tipo, tipo.
Los modismos dan ejemplos de cosas que son del mismo tipo - clasifican cosas en diferentes categorías - establecen paralelos
Los ejemplos de modismos no son del mismo tipo: ninguno de los mismos. tipo ni del mismo tipo No tiene sentido describirlo como algo diferente a eso
Sobresaliente: sobresaliente; categoría: similar; originalmente la apariencia de la hierba, que se extiende a la reunión de. personas del mismo tipo.
Pájaros del mismo plumaje se juntan. Significa que las personas malas son iguales y se confabulan entre sí.
Por lo tanto, el rey no es el rey. No es como sostener el Monte Tai para llegar al Mar del Norte; el rey no es un rey, es como romper ramas ("Mencius: Rey Hui de Liang")
2. Se pueden extrapolar cosas similares de uno a otro. ——Analogía.
El significado clásico no es matar a los pocos sino matar a los muchos ("Mozi·Gongshu")
3. Cosas más similares. tienen propiedades similares: Dadu, Dada (adverbio).
Los soldados chinos clásicos usan zapatos de seda y los granjeros caminan con zapatos de seda ("Xun Jian Shi Kang" de Sima Guang) 3. ¿Cuál es el significado de "? duo" en chino clásico? p>
多
duō
Forma de los caracteres chinos antiguos (a sabiendas). La forma de los caracteres óseos de Oracle proviene de la segunda palabra "Xi". El significado original de "Xi" se refiere a "la hora del crepúsculo", y el significado de escape se refiere a ""Los agricultores se reúnen al anochecer". La superposición de "Dos vísperas" significa "los agricultores reúnen el doble".
Significado original: Los agricultores recogen el doble en la era. La densidad de personas en la era es alta.
Significado extendido: gran cantidad, a diferencia de "poco" y "poco").
Igual que el significado original 〖muchos; mucho más〗
Muchos, pesado y comprensivo. "Doble noche" significa "dúo"
<. p> "Dúo" significa "muchos". - "Poesía·Beifeng·Yanqiu"Hay muchas razones. ——"Registros históricos·Cinco emperadores". Suo Yin: "Grande".
Generoso y tolerante. ——"Xunzi · Convertirse en funcionario"
Por eso, muchas personas dedican su tiempo libre a estudiar.
—— "Prefacio para enviar a Ma Sheng a Dongyang" de la dinastía Ming
Otro ejemplo: muchas veces; muchos puntos (más de la mitad); agradecido); muchas bocas (hablador); muchas cosas (muchas cosas; en su mayoría; probablemente); elocuente (muchas flores (dialectos. muchas)
Más que el correcto o); número requerido; demasiado Muchos〖demasiados;demasiado〗. Por ejemplo: esta palabra tiene un punto más; Duoyin (Duoying. Muy probablemente, probablemente); Duoying (muy probablemente; casi);
Pesado. A diferencia de "ligero", 〖pesado〗
Hay muchos eruditos como este. —— "Biografía Hanshu de Guan Fu". Nota: "Sigue siendo importante".
¿Quién está relacionado con el nombre y el cuerpo? ¿Cuál tiene más cuerpo o bienes? ——"Laozi"
virtuoso; bueno〖bueno〗
Hay demasiados oyentes. —— "Anales de primavera y otoño de Lu · Escuche". Nota: "Autovirtuoso."
Otro ejemplo: Ducai (muchos talentos. Apodo de una mujer para el hombre que ama)
〖Numérico〗∶〖Usado después del cuantificador〗 Resto o fracción debajo de un número entero〖impar〗. Por ejemplo: más de dos meses; más de tres pies de ancho; más de cinco años
〖La diferencia〗es grande〖mucho más〗. Por ejemplo: El paciente está mucho mejor hoy; varias veces (ha pasado mucho tiempo; un tiempo)
Alabanza, alabanza〗
Este es un drama sincero, no es suficiente. . ——"Nueve libros de la dinastía Yuan" de Tang·Bai Juyi
Apellido
Dúo
duō
Vicio
Cómo〖cómo〗
Se utiliza en oraciones interrogativas para preguntar sobre grado y cantidad. Por ejemplo: ¿Cuánto cuesta por libra? Qué temprano (cuándo)
Se utiliza en oraciones exclamativas para expresar un alto grado de intensidad. Por ejemplo: ¡Mira qué bien lo están haciendo!
Prácticamente se refiere hasta cierto punto.
Sólo, sólo〖sólo〗
Muchas veces se ve que se desconoce. ——"Las Analectas de Confucio"
He cometido un verdadero error ahora, ¿cómo puedo arrepentirme de haber dejado atrás a muchos pájaros Qin? ——"El decimocuarto año de Zuo Zhuan·Xiang Gong"
La vida o la muerte está determinada por el destino, ¿qué debe hacer Chu? Acepta más tarifas. ——"El decimoquinto año de Zuo Zhuan·Ding Gong"
〖en su mayoría〗: en su mayoría
Por esta razón, muchas mujeres huyeron lejos. ——"Ximen Leopard Treats Ye"
En la antigüedad, febrero y agosto se solían utilizar para recolectar hierbas, lo cual no es apropiado. ——"Mengxi Bi Tan·Collecting Herbal Medicine" de Shen Kuo de la dinastía Song 4. El significado de "suo" en chino clásico
Uso común de palabras funcionales en chino clásico - suo
⑴ Lugar, lugar. Ejemplo: ① Llegar a la casa del anfitrión con el niño en mano. ② A Wu Guang también se le ordenó ir al Templo Cong junto a él. ③La formación será armoniosa y lo bueno y lo malo estarán en armonía. ④ Tierra Prometida, Tierra Prometida, ¡me encanta todo! ⑤ Si piensas repetidamente, ¿por qué no me enseñas a cazar insectos? ⑥Un lugar determinado, y mi madre está aquí. ⑦¿Dónde está esto?
⑵ ¿Se usa antes de verbos o "preposición + verbo" para formar una frase nominal, equivalente a "...cosas"? ".. lugar", ".. persona", etc. Ejemplo: ①Los pescadores escucharon y escucharon todo en detalle. ② Cuando se trata de comida y ropa, no te atrevas a especializarte en ello, debes dividirlo entre las personas. ③Donde existe el Tao, existe el maestro. ④Jing Ke está esperando algo y quiere seguirlo. ⑤El origen de esta enfermedad. (Asunto: el motivo de su producción.)
“Entonces”
⑴ Indica el método en el que se basa la conducta. Método o base equivale a “el método utilizado para…”, “se utiliza para…” etc. Ejemplo: ① Sé que estoy lejos de ti, pero no digo nada. ② Por lo tanto, explicamos las leyes establecidas por los reyes anteriores y explicamos por qué son leyes.
⑵ Indica el motivo. Equivale a “la razón (razón) de…”. Ejemplo: ① Estar cerca de ministros virtuosos y estar lejos de los villanos es la razón por la cual prosperó la dinastía Han temprana. ② El pueblo Jing siguió el ejemplo y por eso fue derrotado. ③La razón por la que los ministros acuden a sus familiares para servir al emperador es porque admiran la gran rectitud del emperador. ④ Por lo tanto, envíe generales para vigilar las puertas y prepararse para que los ladrones entren y salgan y causen problemas.
Qué significa "llamado". Ejemplo: ⑴ el llamado Huanshui de Li Daoyuan. ⑵Esto se llama victoria sobre la corte imperial. ⑶ Así no es como llamo a alguien que enseña a la gente su camino y resuelve su confusión. ⑷ El emperador Gao de la dinastía Han dijo que "hay más personas en una determinada industria que cualquier otra persona". Su búsqueda de ganancias no pareció desbordar sus palabras.
"Dónde"
⑴ En todas partes. Por ejemplo: si se oye un sonido cuando la piedra choca, se puede oír en todas partes.
⑵ Ubicación, ubicación. Ejemplo: ①Buscar su aspecto revelará la ubicación del terremoto. ②Corre hacia él y se inclina sobre la esquina de la pared para perderse en su ubicación. ③La ubicación del palacio, las montañas y los mausoleos está muy lejos. 5. ¿Qué significa "suo" en chino clásico?
Suo 1. Se utiliza como partícula.
A menudo se coloca antes de un verbo y se combina con el verbo para formar la estructura de "suo". La estructura de la palabra "suo" es un sintagma nominal, que significa "la persona de...", "la cosa de...", "la situación de...", etc.
Por ejemplo: Por tanto, aunque soy estúpido, algo he aprendido. ("Prefacio a Enviar a Ma Sheng a Dongyang") "Suo" se combina con un verbo, seguido de una estructura nominal, y la estructura "Suo" desempeña el papel de un atributo.
Por ejemplo: Por la noche, los soldados rodean la casa. ("Prefacio al "Registro de la guía"") El carnicero con el que pasé era Zhu Hai. Este hijo era un sabio y nadie en el mundo sabría de él, por lo que escondió a su carnicero en Jian'er.
("Sr. Por ejemplo: Jiajiazhuang se vio obligado a morir a causa de la tumba de la patrulla.
("Epílogo de "Guide Record") Ying escuchó que el padre de Ji fue asesinado. ("Jun Xinling roba el talismán para salvar a Zhao") 3. La palabra funcional polisilábica "so".
Hay dos usos principales: uno indica el motivo. Por ejemplo: estar cerca de los ministros virtuosos y mantenerse alejado de los villanos es la razón por la cual prosperó la dinastía Han temprana;
("Shi Shi Biao") La razón por la que hago esto es para anteponer los asuntos urgentes nacionales y luego el odio personal. ("Biografía de Lian Po y Lin Xiangru") Un medio y propósito de expresión.
Maestros, para que prediquen y aprendan karma y resuelvan dudas. ("Shi Shuo") 1. Razón, razón.
"¿Wenzi? Naturalmente": "Hay un fundador en el mundo que no conoce la razón. Sólo el sabio puede saber la razón". "¿Registros históricos? Prefacio de Tai Shigong": "En " Primavera y Otoño", treinta y seis reyes fueron asesinados. , el país fue destruido durante cincuenta y dos años, y los príncipes corrían sin poder proteger su país.
Mirando la razón, ellos Todos perdieron su naturaleza ". Uno de los poemas "Li Hua" de Han Yu de la dinastía Tang: "Pregunté y me negué. "El camino es así, gira alrededor de cien sedas hasta que se pone el sol".
Volumen 1 de "Xi Xiang Ji Zhu Gong Diao" de Jin Dong Jieyuan: "El casamentero dijo: 'Esto no es lo que sabes'. Sheng dijo: 'Me gustaría escucharlo". " Capítulo 1 de "The Scholars": "Cuando se le preguntó por qué, todas las prefecturas y condados a lo largo del río Amarillo fueron destruidos por el río, y todas las granjas y casas fueron destruidas " 2. Pero. Formando una frase nominal con un adjetivo. o verbo todavía expresa razones y circunstancias.
"Zhuangzi Tianyun": "Él sabe que la belleza del cuerpo es hermosa, pero no sabe la razón por la cual es hermosa." "Registros históricos de la familia de Wei Kangshu": "Debemos buscar Descubra a los sabios, caballeros y ancianos de la dinastía Yin y pregunte por qué Para prosperar, para morir, pero para cuidar de la gente ”
3. Usar, usar. "¿Zhuangzi? Cielo y Tierra": "Estos tres no son la razón para cultivar la virtud".
"¿Registros históricos? Biografía de Mengchangjun": "Si tienes prisa, no podrás hacerlo". Devuélvelo, si tienes prisa, te interesarán los beneficios y no te preocuparás por la gente. El nivel inferior tiene el nombre de ser independiente del nivel superior y resistir lo negativo, y esa no es la razón. el gobernante es fuerte y el pueblo es fuerte". "¿Varias estrategias? Juzgando la situación" de Song Su Xun: "Aquellos que son poderosos y beneficiosos son los que controlan la fuerza y la debilidad del mundo".
4. Conjunciones. Representa una relación causal.
Se utiliza en la segunda mitad de la frase, de causa a efecto. "¿Xunzi? Ai Gong": "No haces esta pregunta, pero preguntas sobre la corona de Shun, por lo que está mal".
"¿Instrucciones de la familia Yan de Yan Zhitui? Mu Xian": " El mundo es demasiado ciego y las orejas están altas pero los ojos bajos, enfatizando lo distante y despreciando lo cercano... Por eso la gente de Lu llamó a Confucio 'Dongjia Qiu'." El "Libro de Han Jingzhou" de Tang Li Bai. : "Una vez que subas a la Puerta del Dragón, tu reputación será diez veces mayor, por lo que todas las personas con dragones y fénix quieren ser famosas. "El precio lo determina el rey".
Capítulo 62 de "A Dream of Red Mansions": "Él y la hermana Lin son la misma persona, así que lo recuerda". "Sanliwan? Holiday" de Zhao Shuli: "Pero ella es la primera persona todos los días. Uno llegó primero, por lo que le resulta familiar". con la situación dentro de esta casa”
5. Conjunciones. Representa una relación causal.
Se utiliza en la primera mitad de la frase para explorar la causa a partir del efecto. "Registros históricos: biografía de Wei Gongzi": "La razón por la que el ganador se casa con el hijo es por la gran rectitud del hijo, para poder preocuparse por las dificultades de los demás". > "Wu Yue Chun Qiu: La conquista de Wu Wai Zhuan por parte de Gou Jian" de Han Zhao Ye: "Al día siguiente, Zhong me amonestó y dijo: 'La razón por la que yo estaba en la (temprana) dinastía y Yan Fei estaba enfermo, pero porque de Wu Er!'" Volumen 28 de "Chu Ke Pai An Surprise": "Así que invito a mi esposo a venir desde lejos. "Mi esposo está a punto de visitarnos aquí". Capítulo 1 del Volumen 1 de "Li Zicheng" de Yao Xueyin. : "La razón por la que Li Zicheng se atrevió a correr hacia el este fue porque contactó a Luo Ru antes de llegar a Tongguan para encontrarse con él". Representa una relación causal.
Utiliza "causa" o "destino" en la primera mitad de la oración y "así" en la segunda mitad. Más tarde se desarrolló en el patrón de oración de "porque... entonces...".
Liu Su de la "Nueva charla de la dinastía Tang? Chistes" de la dinastía Tang: "Sólo porque el corazón está confundido, la masa tiene grumos". El poema "El rey de Shu entra al templo de Daci para escuchar". a conferencias" de Guanxiu de la antigua dinastía Shu: "Sólo Yuanzhi se escapa para hablar de las maravillosas escrituras, entonces Xu Xun habló de ello".
El primer capítulo de "Los viajes de Lao Can": "Porque yo No puedo entender el ensayo de ocho patas, no he progresado en el aprendizaje". Lao She es "Black and White Li": "Black Li es el más popular. Mi amigo sabe un poco sobre Bai Li porque él. va a menudo a su casa."
7. Sí. "Yi Qian": "La lealtad es la razón para promover la virtud; la retórica establece la sinceridad, por lo que es buena para la carrera."
"Zhuangzi Zhi Beiyou": "Aunque las relaciones humanas son difíciles, es por eso que están enamorados el uno del otro". Volumen 9 de "Explicaciones de los clásicos" de Wang Yinzhi: "Las palabras se pueden comparar entre sí".
"Wenzi": "¿Si valoras el mundo con? tu cuerpo, puedes enviarlo al mundo; si lo amas, puedes gobernar el mundo con tu cuerpo. Así que confío en el mundo." 8. Lo que haces, lo que haces.
"¿Las Analectas de Confucio? Para la política": "Confucio dijo: 'Mira su razón, observa su origen y observa su paz. ¿Cómo puede una persona ser delgada? ¿Cómo puede una persona ser delgada? '" Nota de Kang Youwei: "Con, "Para".
La combinación de "su" y "Yi" forma una frase nominal estrechamente conectada como "so", que expresa las razones de un determinado comportamiento. o los medios por los cuales se logra el objeto.
Más tarde se convirtió en una palabra de uso frecuente en el chino clásico.
Su significado y uso específicos dependen de lo que debería significar "Yi" si "Yi" se usa como "causa", "So" significa "la razón de..." o "la razón de". .." "; si "con" se usa como "confiar en" o "confiar en", "so" significa "solía..." o "usar..." si "con" se usa como "confiar"; en" o "confiar en", "So" significa "la persona utilizada para...", "la base para...", etc. En chino clásico, debe traducirse de manera flexible según el entorno lingüístico específico.
Además, "so" se utiliza como conjunción, lo mismo que "is with", "yi is" y "this", y puede interpretarse como "por lo tanto", que es lo mismo. como la conjunción "so" en chino moderno. El uso es el mismo. 6. Qué palabra en chino clásico tiene un significado similar a y
Depende del significado que elijas. Puede tener significados similares a Jiang, Jiu, Shang y, además, Wei u otros.
①<; Vicio>; casi. "Viaje a la montaña Baochan": "Si no sales, el fuego se apagará".
②< Por ahora; "Sonámbulo Tianmu Yin Liu Adiós": "Pongamos el ciervo blanco entre los acantilados verdes".
③< Aún así; "Hongmen Banquet": "Si no evitas la muerte, ¿cómo puedes tomar un buen trago y despedirte?"
④<;lian> por un lado... lado. Indica una relación paralela. "Fate Tan": "El agua del río es clara y ondulante". "Biografía de Zhongshan Wolf": "El caballero luchó apresuradamente con las manos, pero luchó y fracasó". Además; Además; Representa una relación progresiva. "Zhu Zhiwu retira el ejército de Qin": "Se lo has dado al rey de Jin". "Batalla de Chibi": "Los chinos que dirigió no eran más de 150.000 o 60.000, y han estado exhaustos durante mucho tiempo. "
⑥<;连>; incluso; es decir, o. Representa una relación hipotética y una relación de concesión. "La biografía de Lian Po y Lin Xiangru": "Una persona mediocre todavía está avergonzada, ¿cuánto peor que un general?"
⑦<;lian> o; Representa una relación de selección. "Registros históricos: biografía del general Li": "¿Por qué yo, el Primer Ministro, no debería ser marqués? ¿Cómo puedo arreglar mi destino?"
” 7. ¿Cuál es el significado de "tal" en chino clásico?
Significado rú
①Go
②Según
③Shun;
④Me gusta
⑤y
⑥ se usa en la frase "como...", que significa "qué hacer...", "cómo hacerlo". .."
⑦No es tan bueno como
⑧Si
⑨O
⑩En cuanto a.
⑾Afijo. Usado después de un adjetivo, significa "la apariencia de..."
Definición rú
① Ir; ir a.... "Shejiang": "Entra Xupu Yu Yanbiao, yo Estoy confundido y no sé dónde estoy ".
② Según; cumpla con "Biografía del lobo de Zhongshan": "Señor, su dedo es un lobo en la bolsa". p> ③Según; cumplir con. " "Batalla de Chibi": "Si te encuentras inesperadamente, estarás solo".
④ Imagen; como "Dos niños debatiendo sobre el sol": "El sol sale en el capó del auto."
⑤Y; comparable a. "El camino correcto tiene mucha ayuda, el camino incorrecto tiene poca ayuda": "El clima no es favorable ~ el lugar no es favorable".
⑥Usado en la frase "tal como...él", significa "cómo tratar..." "Qué hacer", "Qué hacer con..." "El viejo tonto". Man Moves the Mountain": ¿Dónde está la casa de Taihang y Wang?"
⑦ No es tan bueno como debería; "Ziyu Lun Zhan": "Si te encanta lastimarte seriamente, no lo hagas". /p>
⑧If; if. "Adiós a Xin Jian en la Torre Furong": "Los familiares y amigos de Luoyang ~ se preguntan entre sí".
⑨O. de Zilu": "An ¿Son sesenta o setenta, cincuenta o sesenta, pero no un estado?"
⑩En cuanto a. "Zeng Xiran tenía a Gong Xihua sentado a la mesa": Los rituales y la música son para el caballero."
⑾Afijo. Usado después de adjetivos, significa "la apariencia de...", y no necesita ser traducido. "Respuesta a Li Yi" de Han Yu: "Una persona que es benévolo y justo habla amablemente."
O ahora Las palabras tienen las siguientes explicaciones
Según la obediencia: Voluntad. Voluntad. Procesado por el método.
Como, similar, lo mismo que algo: Esto. Lo mismo. Chu. Viajero ~ Tejiendo, y: nunca he oído hablar de él, estoy muy sorprendido. >
Llegar, ir a: baño
Si, supongamos: resultado.Si...
.No, por qué: Si no puedes rectificarte, ¿cómo puedes hacerlo? ¿rectificas a los demás?
Con, y: "El funcionario está aquí".
O: "cuadrado seis o setenta, cinco o sesenta". después de adjetivos para expresar acciones o el estado de las cosas:
Ejemplos:
Debería ser: "Si sabes que no puedes hacerlo, no puedes". hazlo."
Otro nombre para el segundo mes del calendario lunar.
. Apellido.