Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Los textos chinos clásicos son generalmente muy concisos.

Los textos chinos clásicos son generalmente muy concisos.

1. El estilo conciso único del chino clásico está relacionado con la gramática.

En comparación con el latín, la gramática china es más concisa y flexible. Todos los verbos chinos son prototipos, por lo que "shu" no es tan importante como "shi". Sencillo y flexible.

"Viajar es difícil" de Li Bai solo usa la palabra "行". ¿Solos o juntos? ¿Es "ahora" o "será"? Experiencia personal, puedes hacer lo que quieras, varía de persona a persona, dejando a los lectores mucho espacio para la imaginación. La simplicidad de la escritura china clásica también está estrechamente relacionada con el uso de alusiones.

La belleza de utilizar alusiones radica en utilizar unas pocas palabras para despertar los recuerdos del pasado de los lectores en libros antiguos. No sólo hace que el artículo parezca pintoresco, sino que también muestra la máxima belleza de la simplicidad.

Xin Qiji citó seis alusiones en cien palabras en "Yongyu Le Jingkou Gu Beiting Nostalgic for the Past", que se remonta a la dinastía Zhou Occidental y continúa hasta la dinastía Song del Sur. Fue emocionante leerlo y pensé en el amor antiguo.

2. El texto chino clásico más corto y la traducción más corta del "Tao Te Ching" El texto chino clásico más corto y la traducción más corta

El Tao es extraordinario, y el nombre es extraordinario.

Estas dos frases son los pensamientos más profundos de Lao Tse, pero también son la verdad más simple.

De hecho, las dos frases significan lo mismo.

La división real debería ser: Tao, Tao y muy Tao. También se puede dividir en: el Tao se puede hacer, el Tao no se puede hacer y el Tao siempre se puede hacer. El significado es muy simple, pero también muchos, al igual que una montaña extraña, diferentes personas la ven de manera diferente. No hay conclusión. Esta es la parte más misteriosa y profunda del Tao Te Ching. De hecho, este es también el significado de esta frase.

Tao, el camino del cielo y de la tierra. Tao, todos pueden alcanzar el Tao. Es extraordinario, pero nada en este mundo dura para siempre. (Algunas versiones son Tao no eternos) Juntos son: De hecho, todos tienen el Tao del cielo y de la tierra, pero nada en el mundo es permanente. ¿No es lo suficientemente blanco? ¡Eso sería aún más blanco!

Traducción de Ding Bai: Las reglas establecidas por el Rey del Cielo en realidad no son tan complicadas. Siempre que todos observen atentamente su entorno, amen la vida y disfruten de la vida, podrán darse cuenta de esta forma "misteriosa y misteriosa". Pero no olvides que las costumbres del mundo no son eternas. Todo tiene vida y muere naturalmente. Los clásicos morales de Lao Tse no son la encarnación de la verdad y, tarde o temprano, serán revocados y reemplazados. De hecho, no existe una verdad inmutable en este mundo; es la forma de todas las cosas en el mundo.

El Tao se puede hacer, el Tao no se puede hacer y el Tao es permanente. De hecho, esto es más o menos la verdad.

El Tao puede controlar todo en el mundo.

El Tao está mal, pero no importa cuán grande sea, será derrocado y derribado.

Tao Eterno, el único Tao eterno en el mundo es este Tao. Todas las cosas tienen un principio y un fin.

Estos dos métodos tienen el mismo significado. De hecho, puedes intentar dividir estas seis palabras. No importa qué método uses, el significado es el mismo. Esto también refleja sutilmente la idea central taoísta del ciclo de todas las cosas y la rotación continua del Tai Chi. Ésta es la mayor sabiduría de Lao Tse.

Aprende ajedrez

Qiu Yi es el mejor deportista del país.

Pídele a Qiu Yi que enseñe a dos personas a jugar ajedrez.

Una de las canciones está dedicada a la ambición, pero sólo se escucha el otoño.

Aunque uno escuchó, pensó que se acercaba un cisne y quiso ayudar a dispararle con su arco.

Aunque aprendí ajedrez de la persona anterior, mis habilidades de ajedrez todavía no son tan buenas como las del anterior.

¿Será porque su inteligencia no es tan buena como la anterior? No es así.

Dos niños discutieron durante un día

Cuando Confucio viajó hacia el este, vio a dos niños peleando y les preguntó por qué.

Un niño decía: “Siento que el sol está cerca del cielo cuando sale, y lejos del cielo al mediodía”. "

Yizi dijo: "Al comienzo del día, estoy lejos; al medio día, estoy cerca. "

Un hijo dijo: "El amanecer es tan grande como el capó de un coche. Cuando se trata de Japón y China, son como el mismo plato. ¿No es cierto que los que están lejos son pequeños y los que están cerca son grandes? "

Otro niño dijo: "Hace frío cuando sale el sol, pero al mediodía hace tanto calor como poner la mano en agua caliente. ¿No es esta la razón por la que sientes calor sólo cuando estás cerca? ¿Y genial cuando estás lejos? "?"

Después de escuchar esto, Confucio no pudo decir quién tenía razón y quién no. Los dos niños sonrieron y le dijeron a Confucio: "¿Quién dijo que eres inteligente?" "

3. La razón por la que los caracteres chinos antiguos son tan simples es la siguiente:

1: Originalmente hay pocos caracteres antiguos.

El "Shuowen Jiezi" de la dinastía Han del Este contiene 9353 caracteres. Hay incluso menos palabras extranjeras en el período anterior a Qin. Ahora vemos muchas palabras extranjeras tomadas de otras palabras que no tienen palabras correspondientes (es decir, una palabra "tiene varias funciones")

2 Las limitaciones de las herramientas de escritura.

En primer lugar, ahora no hay papel, pero es muy problemático reparar tiras de bambú con tiras de bambú y cuchillos; en segundo lugar, escribir con un pincel es mucho menos conveniente que las herramientas de escritura actuales.

3. Restricciones de estilo.

La novela, la mejor forma literaria de larga duración, siempre ha sido considerada un "camino pequeño" y una "elegancia difícil de alcanzar" en la sociedad feudal. Nuestros poemas y canciones más comunes son breves, sutiles y comedidos.

Opinión personal, solo pensé en estos como referencia.

4. Buscando 10 ensayos chinos clásicos breves y concisos 1 ~ El "Libro de los Mandamientos" de Zhuge Liang es el viaje original de descanso y frugalidad de un caballero.

Ni frío, ni sobrio, ni tranquilo, ni distante. Primero debes estudiar en silencio y luego podrás estudiar.

Si no aprendes, no puedes ser versátil, y si no quieres aprender, no puedes tener éxito. Si es lento, no puede tener vitalidad; si es peligroso, no puede tener relaciones sexuales.

A medida que pasa el tiempo, el significado se va, y luego se marchita, no puede afrontar el mundo y se queda tristemente en una casa pobre. ¿lo que sucede? El carácter de una persona con capacidad e integridad política depende de la paz interior y la concentración para cultivar su cuerpo y su mente, y de su estilo frugal para cultivar su carácter. Si no desprecias la fama y la fortuna mundanas, no podrás aclarar tus ambiciones, y si no tienes paz física y mental, no podrás realizar tus elevados ideales.

Debes concentrarte en tus estudios y debes estudiar mucho para aumentar tus talentos. Si no estudias mucho, no podrás aumentar tu inteligencia. Si no tienes una ambición clara, no podrás lograr nada en tus estudios.

La búsqueda del placer excesivo y la pereza no pueden inspirar el espíritu, y el temperamento frívolo no puede cultivar el temperamento. Con el tiempo, la voluntad se desgasta con el paso del tiempo, y al final es como una rama y una hoja muerta, que no sirve para nada a la sociedad. (Hasta entonces) Es inútil suspirar en su pequeño mundo, y es inútil hacer comentarios. Hacer que el uso de los verbos sea más generalizado y exitoso, y hacer que el uso de los verbos sea práctico y práctico.

Ancho, hazlo.

Obscenidad lenta: disfrute excesivo, pereza: exposición a la sociedad, asumir cosas: lucha por avanzar, impetuosidad, impetuosidad, cultivar el mal temperamento: la metonimia se refiere al propio mundo estrecho.

... "Hablando del jardín" y "El búho se moverá hacia el este" de Liu Xiang se encontraron con la paloma. La paloma dijo: "Mi hijo estará a salvo", el búho dijo: "Emigraré hacia el este". La paloma dijo: "¿Por qué los aldeanos odiaban mi canto, así que se mudaron hacia el este?" La paloma dijo: "Mi hijo puede cantar más fuerte, pero está bien. Yo ya no puedo cantar". El búho dijo: "Me voy a mudar hacia el este". "" Turtle Dove preguntó: "¿Por qué?" Owl dijo: "Todos en el pueblo odian mi ulular, así que quiero mudarme hacia el este". "

Ikaruga dijo: "Puedes cambiar el nombre. Si no puedes cambiar tu llanto, la gente en East Village seguirá odiándote incluso si te mudas al este. ”

Explique que esta fábula advierte a las personas que fundamentalmente deben resolver sus principales deficiencias y algunos problemas importantes. No pueden simplemente hablar de las cosas y evitar conflictos como si un búho se moviera.

. 3 ~ "Juegos de aprendizaje" Aquellos que conocen bien el país también son buenos en eso

Dejemos que Qiu Yi enseñe a dos personas a jugar al ajedrez. Uno de ellos está dedicado a Zhuang Zhi. Solo escucha a Qiu. p>Aunque una persona escuchó, pensó que era un cisne y quiso ayudarlo a disparar. Aunque aprendió ajedrez del anterior, todavía no era tan bueno como el anterior.

Esto se debe a que su inteligencia no era tan buena como la anterior. ¿No es cierto? 4~ "Dos niños debatiendo sobre el sol" Confucio viajaba hacia el este y vio a dos niños discutiendo sobre el sol

<. p>Un niño dijo: "Creo que el sol está saliendo. El cielo está cerca, pero está lejos al mediodía. "." Un hijo dijo: "Estaba lejos al comienzo del cielo, pero estaba muy cerca de Japón y China".

Un hijo dijo: "El amanecer es tan grande como un automóvil. capó. Hablando de Japón y China, como un plato.

¿No es cierto que los que están lejos son pequeños y los que están cerca son grandes? Otro niño dijo: "Hace fresco cuando sale el sol, pero al mediodía hace tanto calor como poner la mano en agua caliente. ¿No es esta la razón por la que sólo sientes calor cuando estás cerca y fresco cuando estás lejos? ?" "?" Después de que Confucio escuchó esto, no pudo decir quién tenía razón y quién no.

Los dos niños sonrieron y dijeron a Confucio: "¿Quién dijo que eres inteligente?" " .

. 5 ~ Tallando un bote para pedir una espada Algunas personas Chu estaban vadeando el río y sus espadas cayeron del bote al agua. Él usó su espada para hacer una marca en el lado de la barca y dijo: "Esto es mío. Donde cayó la espada. "."

El barco se detuvo en su destino, y el pueblo Chu saltó al agua desde donde estaba grabada la marca para encontrar la espada. Un barco puede hacerlo, pero una espada no.

¡No te confundirás cuando pidas una espada! 6 ~ La gente de la dinastía Song se apiadó de las plántulas, pero quiso regresar a casa, ¡diciendo que hoy estaban enfermas! Dar ayuda a las plántulas. "El hijo se apresuró a ver las plántulas y se estaban muriendo.

... Rozando furtivamente la pared y pidiendo prestada una lámpara, Kuang Heng, el autor original de "Notas varias de Xijing", estudió intensamente y encendió velas. , pero el vecino no los captó. Pintó la luz a través de la pared y publicó un libro para reflejarla.

El hombre de la ciudad es analfabeto, su familia es rica y él. Tiene muchos libros, por lo que Heng coopera con él en lugar de reclamar una compensación. El maestro le preguntó a Heng de manera extraña y Heng dijo: "Maestro, lea todos los libros". "

El anfitrión suspiró, regaló libros y se convirtió en universidad. 7~.Esperando al conejo.

Había una planta en el suelo. Tan pronto como el conejo tocó La planta, se rompió el cuello. Él se quedó quieto, soltó la planta y rescató al conejo.

El conejo no puede ser restaurado, pero como dijo Song ⑤, todas las personas en el mundo están protegiendo sus plantas. Y así sucesivamente.

. 8 ~ Naozi dudaba de su vecino: había gente rica en la dinastía Song, pero el muro de lluvia estaba roto.

Su hijo dijo: "Si tú. No lo construyas, debes entrar". "El anciano de al lado lo dijo.

Esa noche, como se esperaba, se perdió una gran cantidad de propiedad. La familia estaba muy agradecida con Zicong, pero sospechaba que el robo fue lo que hizo el anciano a continuación. .

. 9 ~ Entrar a la ciudad con un poste: si hay un poste largo para entrar por la puerta de la ciudad, el poste es vertical al principio y no se puede ingresar al poste horizontal. Un padre anciano en Rusia. dijo: "No soy un santo, pero he visto muchas cosas... ¿Por qué no cortarlo con una sierra? "Entonces 10 ~ la contradicción fue interceptada. La gente de Chu tiene escudos y lanzas, y elogiaron a ②:" Mi escudo es fuerte y no puedo hundirlo. ”

También elogió su lanza y dijo: “El poder de mi lanza está todo atrapado en las cosas”. O (4): “¿Qué pasa con el escudo que sostiene la lanza del niño?” "Tiene la capacidad de responder.

El escudo invencible y la lanza invencible no pueden mantenerse juntos. - "Todo está listo".

. 11 ~Ji Chang aprendió a disparar al antiguo dioses El arquero Gan Fei tensó su arco cuando la bestia se agachó debajo del pájaro.

El discípulo Wei Fei aprendió a disparar moscas, pero era más hábil que su maestro Ji Changzhe también aprendió a disparar a Wei Fei.

Wei Fei dijo: "No puedo aprenderlo instantáneamente y luego disparar. "Ji Changgui, que yacía debajo de la máquina de su esposa, tomó la iniciativa con los ojos.

Dos años después, aunque la cola del cono se cayó, no fue instantáneo. Ve a decirle a Wei Fei.

Wei Fei dijo: "No, aprendí a leerlo antes.

Usa lo pequeño para ver lo grande, usa lo pequeño para ver lo pequeño y luego cuéntamelo. "A menudo me cuelgo el pelo en Xi'an y miro hacia el sur.

En diez días, la inmersión es genial; después de tres años, es como una rueda. Si quieres ver el resto, son todo colinas y montañas.

Es el arco del cuerno de la golondrina, que fue disparado por el palo de Shuopeng y penetró en el corazón del piojo.

Wei Fei bailó y dijo: "¡Lo lograste! "La traducción es la siguiente, sólo como referencia: Gan Fei era un antiguo arquero. Antes de que pudiera tensar completamente su arco, los pájaros y las bestias cayeron.

El discípulo Wei Fei aprendió tiro con arco de Gan Fei y superó su El maestro Ji Chang volvió a aprender tiro con arco de Wei Fei.

Wei Fei dijo: "Tienes que aprender a no parpadear antes de poder hablar de tiro con arco". "Ji Chang regresó a casa y se acostó boca arriba en la colcha de su esposa.

5. Un breve ensayo chino clásico de aproximadamente tres líneas. Kong Wenju tenía dos hijos, el mayor tenía seis años y el menor El hijo tenía cinco años. Durante el día, mientras dormía, el más joven robaba vino y bebía junto a la cama. El mayor decía: "¿Por qué no me adoras?". "Respuesta:" ¡Roba, tienes que saludar! "

Dai Yingzhi dijo: "No. 1, conquistamos la ciudad y hoy fuimos derrotados.

Por favor relájese y espere el próximo año. ¿Así que lo que? Mencio dijo: "Hoy en día algunas personas se ocupan todos los días de las gallinas de los vecinos o les dicen: 'Ésta es la manera de ser de un caballero'". Dijo: "Por favor, dañálo y estarás lleno de gallinas el año que viene". -Si supieras que es injusto, serías demasiado rápido. ¿Por qué esperar hasta el año que viene? "

Una persona se concentra en sus pensamientos

Texto original

Qiu Yi es el mejor atleta del país. Dejemos que Qiu Yi enseñe a dos personas a jugar ajedrez, y una persona se concentra Jugando al ajedrez, Qiu Yi escuchó; aunque un hombre lo escuchó, pensó que era un cisne y trató de dispararle con su arco. Aunque aprendió ajedrez del anterior, sus habilidades en el ajedrez no eran tan buenas como las del anterior. El anterior. ¿No es así?

Los chinos de ultramar me proporcionaron un piano.

Los chinos de ultramar tocaban el piano y tocaban la batería, y pensé en la belleza de este mundo. Fue genial. Es demasiado común. El trabajador nacional lo miró y dijo: “Fugu. "Devuélvemelo.

El trabajador chino de ultramar regresó a China y pidió un pintor para cortar el hilo; también buscó un tallador de sellos para acabar con el pasado. La caja está enterrada en el suelo y Se lanzará dentro de un año. Será adecuado para el mercado para entonces. Hombre noble. Míralo con cien de oro, ofrécelo a la corte, Yi. Cuando se anunció el aviso musical, todos dijeron: "Espero que el. El mundo será precioso." "

Cuando los trabajadores chinos en el extranjero se enteraron, suspiraron: "¡El mundo es tan lamentable! ¿Es único? de lo contrario. ”

Libro de Admonición

Zhuge Liang

El viaje de un caballero es cultivar el carácter a través de la tranquilidad y cultivar el carácter a través de la frugalidad. quédate en el jardín, tu ambición no estará clara; si no estás tranquilo, no llegarás lejos. Si estudias en silencio, no aprenderás mucho. Si no tienes ambición, no podrás tener éxito. Si eres lento, no podrás ser radical. El tiempo pasa y el significado cambia a medida que pasan los días, y luego te marchitas, sin encontrarte con el mundo, ¿qué pasará si te quedas tristemente en una casa pobre?

Tocar se (un antiguo instrumento similar al guzheng) con clavijas de madera pegadas (Instrumentos musicales)——Ante el cambio en el entorno, adhiérase obstinadamente al antiguo método.

Original. texto

La gente de Qi aprendió de Zhao Xuese, primero ajustando y luego volviendo a dar forma a los pilares durante tres años. Si no cantas una canción, la gente se sorprenderá solo cuando alguien venga de Zhao y pregunte. Lo que quieren decir, puedes conocer la estupidez de los demás.

Texto original<. /p>

La gente de Chu solía practicar remo, y el barquero simplemente escuchaba, así que la dirección no era satisfactoria entre los. Pequeñas islas experimentales. Pensé que haría lo mejor que pudiera para operar el bote, así que obtuve la protección y seguí recto, por lo que tenía miedo de caerse y caer al barro. Poetas como Wang Shizhen de la dinastía Qing valoraban a las personas. Los poemas, la caligrafía y las pinturas esenciales están orientados a las personas. La fragancia de tinta dejada por Su Huang se ha transmitido hasta el día de hoy, y cada palabra es dorada. Bian no escribió libros, las generaciones posteriores los considerarán estiércol y un yuan no es correcto. El tío Yong dice que en la antigüedad todo el mundo puede escribirlo y que el sabio más respetado puede transmitirlo incluso. si el libro de Yan no es bueno, quienes lo vean en el futuro lo apreciarán, y no es un libro independiente que pertenezca a todos

6. no demasiado simple) es efectivo (d not ng sh y xià o pí n)

Efecto de liberación: imitación; chin: celebran juntos, las metáforas se imitan a voluntad y el efecto es extremadamente malo.

En "Zhuangzi·Tian Yun" de Zhuangzi: "Los viejos eruditos a menudo están enfermos y se entregan a ello. Los feos quedan fascinados por los bellos". Cuando los ricos lo ven, se quedan en casa; cuando los pobres lo ven, abofetean a sus esposas y huyen. "

Usa la forma sujeto-predicado; como predicado, objeto y atributivo; significado despectivo

Por ejemplo, el capítulo 30 de "El sueño de las mansiones rojas" de Cao Qing Xueqin: "Si las flores son Realmente enterrado, se puede decir que es ~; no solo no es novedoso, sino más repugnante. ”

Sinónimos es aprender a caminar en Handan, imitar gatos y tigres, copiar de memoria.

Antónimos: seguir la tendencia, desarrollar tu propio camino, hacer algo nuevo, dejar una impresión en ti mismo, siguiendo a los buenos.

Leyes generales

En la antigüedad, había dos mujeres en el país de Yue. Una era muy hermosa y la otra era fea. Tiene tanta envidia de la belleza de Shi que dejó caer su bolígrafo y saltó siete veces avergonzado. ¿Tiene suerte? No sé qué hacer.

? ¿Qué sucede contigo? ¿Le puedo ayudar en algo? ┮¿Sufres de mareos? ¿Por qué? ¿Choque que se desvanece? ¿Bromear y humillar a Pan? ¿Desastre? ¿Glasear, ofrecer, eh, vinagre? ¿El muro es infantil y ocioso? ¿Por qué? ¿Enojado? ¿Sakura? ¿Norma? ¿Por qué? ¿Huan Yi es esto? : ¿Mantoan de pared de seda de celadón? ┬¿Devolver el edificio después de que se derrumbe? ¿Se está muriendo Lance? ¿Por qué no cuidar de Lao Miao Na, Ba Wei, Mu Zhengyi, 7 Dragon F? ¿Estallido? ¿La pluma es buena para los músculos tarsometatarsos?

Ejemplo: Una vez, el Jefe A llegó a la Compañía B por invitación del Jefe B. Accidentalmente descubrió que no había una máquina de asistencia en la sala de guardia de la Compañía B, por lo que preguntó: "No ¿Tiene una máquina de asistencia?" El jefe B dijo: "La empresa no sólo no tiene una máquina de asistencia, sino que ni siquiera tiene una persona de asistencia". A preguntó: "¿Cómo se registran los retrasos de los empleados?" B: "Hay Todavía faltan cinco minutos para ir al trabajo. Puedes ir a varios departamentos para ver si alguno aún no ha llegado”. A preguntó: “¿Por qué?” B respondió: “La confianza es la mejor máquina de asistencia. ."

El jefe A quedó bastante impresionado. Después de regresar a la unidad, inmediatamente le pedí a alguien que moviera la máquina de asistencia y cancelara el registro de asistencia. Pero contrariamente a lo esperado, el fenómeno de la tardanza se volvió cada vez más grave, e incluso personas que nunca habían llegado tarde llegaban tarde.

El texto original es el siguiente:

"Zhuangzi·Tian Yun": "Por eso trato las enfermedades y me entrego a ellas. Las personas feas de dentro ven la belleza y quedan fascinadas por ella. . Los ricos ven Cuando llegue, se quedarán a puerta cerrada; cuando los pobres lo vean, tomarán a sus esposas y se irán." "Shi, cuanto más hermoso es, más hermoso es. "Es doloroso, y el cuerpo debería ser más conveniente para la persona adecuada. La belleza es más importante. Si tomas esto como una lección, te volverás más feo si no estás sano". el efecto fue muy malo debido a que se burlan de las personas que imitan ciegamente sin importar sus propias condiciones. También imitar la humildad de los demás. Para fruncir el ceño, utilice "paralelo" para fruncir el ceño.

Traducción:

Durante el período de primavera y otoño, había una hermosa mujer nombrada en Vietnam. No importa cómo se mueva, mire o sonría, todo es encantador. Usar maquillaje ligero y ropa sencilla. Dondequiera que iba, mucha gente la miraba fijamente y nadie podía dejar de maravillarse ante su belleza.

Shi (transliteración) sufre de acidez de estómago. Un día, su enfermedad volvió a estallar. Se cubrió el pecho con las manos y frunció el ceño, revelando una encantadora belleza femenina. Mientras caminaba por el campo, todos los aldeanos abrieron mucho los ojos.

Hay una chica fea llamada Dong Shi en el campo. Tiene una apariencia normal y no tiene cultivo. Suele actuar de forma grosera y hablar en voz alta, pero sueña todo el día con convertirse en una mujer hermosa. Ella usa este tipo de ropa hoy y su cabello así mañana, pero todavía nadie la llama hermosa.

Ese día, vio que Shi cubriéndose el pecho y frunciendo el ceño se había ganado el favor de tanta gente, así que después de regresar, también imitó la apariencia de Shi, cubriéndose el pecho y frunciendo el ceño, y caminó alrededor del aldea. No sabía que la encantadora postura de una chica fea la hacía parecer aún más fea. Como resultado, los ricos del campo inmediatamente cerraron la puerta con fuerza cuando vieron a la niña fea. Cuando los pobres del campo vieron venir a la niña fea, inmediatamente les arrebataron a sus esposas e hijos. La gente veía a esta mujer grotesca y fea imitando una piedra caminando desconsolada por el pueblo. Fue como ver al dios de la plaga.

Las mujeres feas sólo saben que el ceño fruncido de Shi es hermoso, pero no saben por qué es hermosa. Ella simplemente imitó su apariencia y fue ridiculizada. Cada uno debe utilizar sus fortalezas y evitar las debilidades según sus propias características. Es una tontería buscar una imagen que le convenga e imitar ciegamente a los demás.

Traducción sencilla y fácil de entender:

Se dice que cuando Shi Shi en el pueblo sufre una enfermedad cardíaca (supuestamente angina de pecho), frunce el ceño. Una niña fea del mismo pueblo vio la enfermedad de Shi y pensó que era hermosa, así que se cubrió el pecho y frunció el ceño en el pueblo. Cuando la vieron los ricos del mismo pueblo, rápidamente cerraron sus puertas y desaparecieron; cuando la vieron los pobres, tomaron a sus esposas y las escondieron. Las chicas feas sólo ven que son hermosas cuando fruncen el ceño, pero no saben por qué son hermosas cuando fruncen el ceño.

7. Ensayos cortos en chino clásico Fábulas cortas en chino clásico Puntos de premio: 0-Tiempo de respuesta: 2007-10-4 10:01 ¡Significado traducción! Pregunta de: Fairy Geng Baoda - La mejor respuesta durante el período de prueba (shǒu zh daàI tù) Explicación: Es una metáfora de estar apegado a una experiencia limitada y no saber cómo cambiar, o pensar que tienes suerte y obtienes algo por nada.

En "Notas de Han Fei" escritas por Han Fei en la dinastía anterior a Qin: "La gente en la dinastía Song tenía granjeros, había plantas en los campos y los conejos estaban muertos.

"Vínculo de métodos; como objetos y atributos; la novela antigua y moderna de Feng Menglong "Yang Ba Lao Yue Kingdom" Feng Qi: "¿Es una buena idea para mí ser diligente y ahorrativo en el manejo de la casa? "El sinónimo es tallar un barco para buscar una espada, apegarse a las reglas, y el antónimo es entender el acertijo de contingencia Liu Dian, por lo que un granjero de la dinastía Song estaba cavando la tierra.

De repente, él vio un conejo asustado en la hierba a su lado. Salió corriendo y chocó contra un tocón de árbol en el borde del campo. El granjero se acercó y vio que el conejo estaba muerto porque se rompió el cuello. corrió demasiado rápido. Estaba muy feliz y recogió un conejo grande y gordo sin ningún esfuerzo.

Pensó; si pudiera encontrar conejos todos los días, su vida sería mejor. Nunca volvió a intentarlo.

Pone su azada a su lado y se acuesta frente al tocón del árbol, esperando que el segundo o tercer conejo golpee el tocón. Por supuesto, el granjero no volvió a recoger la liebre muerta, pero su campo estaba desierto [Pista] Esta es una fábula muy conocida

El conejo se suicidó en el tocón de un árbol. Sin embargo, los agricultores de la dinastía Song creyeron erróneamente que era un fenómeno regular e inevitable y terminaron en un páramo rural sin nada.

Confiar en la suerte en lugar del trabajo duro no conducirá a buenos resultados.

[Texto original] Había una planta en el campo Cuando el conejo tocó la planta, se rompió el cuello y murió. > Espere y suelte la planta, y rescate al conejo. El conejo no se puede restaurar, pero como dijo Song ⑤

——"Han Feizi" [Nota] 1 planta - raíz, Los tallos están expuestos. ②Caminar - correr, escapar.

(3) La categoría - herramientas agrícolas antiguas, similares en forma a

(5) - fue objeto de burla por parte de la gente. de la dinastía Song yǣn rdadào líng: encubrir; robar: robar

Es una metáfora para engañarse a uno mismo y a los demás. En ese momento, "Lu's Spring and Autumn Annals: Self-Knowledge" decía: "Si una persona tiene una campana y quiere dejarla, la campana será grande y no se caerá. Destrúyelo con las vértebras y sonará la campana.

Tengo miedo de que la gente me robe mis cosas si me oyen, así que me tapo los oídos. "Utilice el método de vinculación; haga predicados, atributos y adverbios; con ejemplos despectivos, la cuarta escena de "El misterio de la familia rica" ​​de Hong Shen: "Pensé que podría mantener mi distanciamiento, ¿no es así ~? "Había una vez un hombre que era estúpido, egoísta y tenía la mala costumbre de aprovecharse de los demás.

Cualquier cosa que le gustaba, siempre hacía lo posible por conseguirlo, o incluso robarlo. Una vez, Se encaprichó con la campana que colgaba de una puerta. Era muy delicada, hermosa y ruidosa. Pensó, ¿cómo podría conseguirla?

Pensó: "¿Cómo puedo conseguirla?".

Él sabe claramente que mientras toque el timbre con la mano, sonará. Cuando suene el timbre, encontrarán a la persona p>

Entonces, ¿qué debemos hacer? ¿Qué haces?

Pensó que cuando sonara el timbre, lo escucharía. ¿Aún no? Así que usó hábilmente este método para robar el timbre. Una noche, llegó silenciosamente a la puerta principal a la luz de la luna. /p>

Estiró la mano para tocar el timbre, pero estaba demasiado alto para alcanzarlo, por lo que tuvo que regresar decepcionado. ¿Qué quería hacer cuando llegara a casa? ¿Quería que su vecino sordo le robara el timbre? campana para que él pudiera subirse a sus hombros para tocar la campana.

Pero tenía miedo de que otros no lo hicieran y robé con él, así que tuve que subirme al taburete para tocar la campana. La noche siguiente, caminó de puntillas hasta la puerta con el taburete.

Se subió al taburete y recogió la campana. Se tapó los oídos con una mano y recogió la campana con la otra. La campana sonó tan pronto como la tocó. El dueño de la casa se enteró y lo atrapó.

Aunque no tengas los oídos tapados, aún puedes escuchar el sonido de la campana. Fuente: Autoconocimiento de Lu "Primavera y Otoño": "Si la gente tiene una campana, quieren irse, pero la campana es grande y no pueden soportarla".

Destrúyelo con las vértebras y sonará la campana. Tenía miedo de que la gente me robara las cosas si me oían, así que me tapé los oídos.

"

Interpretación: tapar: tapar, tapar; robar: robar. Para robar una campana, tápate los oídos para evitar que los demás te escuchen.

Para usar una metáfora, te estás engañando a ti mismo, debes trabajar duro para ocultar las cosas que no están claras. [Consejo] El tono de llamada existe objetivamente y no desaparecerá sólo porque tapones tus oídos; todo en el mundo también existe objetivamente, y no deja de existir ni cambia de forma sólo porque tú lo haces. cierra los ojos.

Aunque esta fábula es breve, ilustra vívidamente un principio básico del materialismo dialéctico: ignorar y estudiar la realidad objetiva es engañarse a uno mismo y a los demás, y eventualmente sufrirá pérdidas.

Si quieres ir en negativo, el reloj es demasiado grande para ir en negativo; a medida que se destruye la columna (4), suena la campana (5) Si tienes miedo de quitarte el mundo, tápate los oídos. p>

——"Lu Shi Chun Qiu" [Nota] 1 Muerte de Fan: Fan era un noble a finales del período de primavera y otoño. Después de ser derrotado por otros cuatro nobles, huyó al estado de Qi y murió.

② Bell - un antiguo instrumento de percusión.

④Huàng - describe el sonido de una campana

⑥(ǜ) -Cúbrete los oídos para evitarlo. ser escuchado.

Usando una metáfora, te estás engañando a ti mismo. Debes trabajar duro para ocultar lo que no entiendes. Pronunciación nán yuán běi zhé: Quiero ir al sur pero conducir hacia el norte.

La metáfora es lo opuesto a la acción y al propósito. Fuente: "Política de los Estados Combatientes·Wei Ce IV": "Todavía estoy viajando hacia el norte, hacia Chu". ”

El rey de Wei quería atacar a Handan, y Ji Liang lo amonestó: “Cuando venga aquí, definitivamente conoceré gente del gran banco”.

8. El texto chino clásico debería ser más corto y la traducción debería estar en la Sala Longxing, Yangzhou es un hombre guapo, noble y noble. En la sala del banquete, el invitado dijo: "Como el. Dice el refrán, si eres funcionario durante tres generaciones, puedes quitarte la ropa y comer. Un sirviente quiere escribir un libro. Dijo que se hizo la ropa, la ropa, el vino y los platos, pero no se obtuvo el título. "El juicio general se dio a la gente en los primeros años de Guangxu, es decir, dijeron:" La gente ha logrado grandes logros y ahora no habrá tiempo. el bosque, por lo que puede ser llamado "Yi Ju Ji" primero. Si hay una señal de toro, JD.COM regresó a su posición oficial. Dijo en un lenguaje claro: "Para apaciguar a Mo Xin, esta es una sentencia de consuelo general. Coma bien y use ropa abrigada, viva en reclusión y no enseñe, solo como un animal. ¡Qué idioma es! " "El hombre guapo se sonrojó, pero el juez estaba feliz.

Durante el período Longxing, había un mariscal de Yangzhou que era pariente del emperador. Dijo a los invitados durante el banquete: "Como dice el refrán, sólo tres generaciones de funcionarios pueden comprender la belleza de. vestirme y comer. Estoy pensando en un libro. Lo importante es el nivel de ropa, sombreros y comida. Todavía no he pensado en un nombre adecuado”.

Tongtong concluyó que Xian Yuguang era de. Sichuan. En ese momento, él respondió: "Acabas de establecer tu carrera y, por supuesto, no tienes tiempo para estudiar estos aspectos ahora. Después de que te hagas famoso, podrás vivir recluido en las montañas y los bosques, y podrás escribir". un libro con tranquilidad. Ahora llamémoslo "Yi Ju Ji". El guardia no lo entendió.

El juez del contrato es un funcionario que regresó de China, llamado Niu. Inmediatamente le dijo al guardia en dialecto de Shandong: "Por favor, no crea lo que dijo. Esta es una declaración general, que dice que su mente está llena de lujo y extravagancia todo el día, que su vida es cómoda, sin educación y cercana a ¡Animales de qué está hablando!

El rostro del guardia se puso rojo después de escuchar esto, pero las palabras del general fueron de mucho orgullo porque trabajaron.