¿Quiénes son los autores y dinastías que ayudaron a Wang Lunlang a lavar arena en los primeros días de Baidicheng?
Salida anticipada de la ciudad de Baidi
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Li Bai
Temprano en la mañana, me despedí de la ciudad de Jiangling, que está en lo alto del cielo, a miles de kilómetros de distancia y el barco tiene un día.
Los gritos de los simios a ambos lados del estrecho todavía resonaban en mis oídos inconscientemente, y el barco había pasado las pesadas montañas verdes.
Traducción
Temprano en la mañana, el cielo se llena del resplandor de la mañana y estoy a punto de emprender mi viaje de regreso. Mirando hacia arriba desde el río, puedes ver las coloridas nubes de la ciudad de Baidi, como si estuvieran entre las nubes, ¡el paisaje es hermoso! Jiangling, a miles de kilómetros de distancia, llegó en un día.
Los gritos de los simios a ambos lados del Estrecho de Taiwán resonaban constantemente. Mientras los gritos de los simios todavía resonaban en mis oídos, el rápido barco ya había atravesado las interminables montañas.
Un regalo para Wang Lun
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Li Bai
Li Bai estaba sentado en el barco y estaba Estaba a punto de partir cuando de repente escuchó canciones de despedida que venían de la orilla.
Incluso si el Estanque de Flor de Melocotón es profundo, no es tan profundo como el amor que Wang Lun me regaló.
Traducción
Li Bai subió al barco y estaba a punto de partir cuando de repente escuchó canciones de despedida provenientes de la orilla.
Incluso si el Peach Blossom Pond tiene mil pies de profundidad, no se puede comparar con "Farewell Me" de Wang Lun.
Langtaosha
Dinastía: Dinastía Tang
Autor: Liu Yuxi
El río Amarillo serpentea desde un lugar lejano, llevando consigo a miles de personas. de kilómetros de arena amarilla.
Ya que vienes del cielo y ahora pareces volar directamente a la Vía Láctea, por favor llévame al cielo, reúnete en la Vía Láctea e ir juntos a la casa del Pastor de Vacas y la Tejedora. .
Traducción
El sinuoso río Amarillo viene de lejos y está envuelto por miles de kilómetros de arena amarilla.
Ahora que has venido desde el horizonte, parece que vas a volar directamente a la Vía Láctea en lo alto del cielo. Por favor, llévame a volar, reunirme a través de la Vía Láctea y ser un invitado en la casa del Pastor de Vacas y la Tejedora.
Sobre el autor
Li Bai (701-762), también conocido como Taibai, fue un poeta romántico de la dinastía Tang y fue aclamado como el "Inmortal de la poesía" por posteriores generaciones. Su hogar ancestral es Jicheng (por probar) en Longxi, y nació en la ciudad de Suiye en las regiones occidentales. Cuando tenía 4 años, se mudó con su padre a la ciudad de Mianzhou, provincia de Jiannan. Li Bai tiene más de mil poemas, entre los que "La colección de Li Taibai" se ha transmitido de generación en generación. Murió en 762 a la edad de 61 años. Su tumba está en Dangtu, Anhui, y hay salones conmemorativos en Jiangyou, Sichuan y Anlu, Hubei.
Liu Yuxi (772-842), de nacionalidad Han, nació en Pengcheng (actualmente Xuzhou) en la dinastía Tang de China. Era originario de Luoyang y fue escritor y filósofo de la dinastía Tang. Afirmó ser descendiente del rey Shanjing de Hanzhong. Era supervisor y miembro del Partido Reformista Wang. Famoso poeta de mediados y finales de la dinastía Tang, es conocido como el "Gran Poeta". Su familia es una familia de eruditos confucianos transmitida de generación en generación. La defensa de la reforma política es una de las figuras centrales de las actividades de reforma política de la facción Wang. Más tarde, la reforma de Yongzhen fracasó y fue degradado a Sima de Langzhou (ahora Changde, Hunan). Según la investigación del Sr. Zhou, historiador y coleccionista de Changde, Hunan, Liu Yuxi fue degradado a Sima Langzhou, durante el cual escribió el famoso "Han Shou Chun Wang".