Colección de citas famosas - Frases motivadoras - La expresión de varios adverbios en chino clásico

La expresión de varios adverbios en chino clásico

En chino clásico, los adverbiales suelen estudiarse junto con frases adverbiales, que son frases predicadas que siguen a la palabra central. La siguiente palabra central se llama palabra central y las palabras anteriores se llaman adverbiales. La palabra central expresa atributos como comportamiento, cambio y naturaleza, y los adverbiales se utilizan para calificar, modificar y explicar la siguiente palabra central.

La forma más común de frases en los ensayos chinos clásicos es: el adverbial se usa directamente antes de la palabra central y generalmente no hay pausa entre el adverbial y la palabra central.

En cuanto a los diversos patrones de oraciones que mencionaste sobre los adverbios, en chino clásico, excepto el patrón de oraciones "adverbiales de concesión", todos los demás patrones de oraciones adverbiales están disponibles. El entorno semántico que refleja la concesión en chino clásico ocurre a menudo en oraciones complejas, por lo que las oraciones complejas en chino clásico tienen el patrón de oración de concesión a favor de oraciones complejas.

En las frases adverbiales del chino clásico, los morfemas que a menudo pueden servir como adverbios incluyen no sólo palabras sustantivas, sino también frases preposicionales y adverbios. Los patrones de oraciones de las frases adverbiales seleccionadas a continuación, así como los métodos de análisis de adverbios y la traducción de oraciones de ejemplo, tienen sus propias experiencias y son solo para su referencia. !

1. Adverbiales sustantivos

Entre las palabras sustantivas, se suelen utilizar como adverbios los adjetivos, los numerales, las palabras de tiempo y los locativos. Además, también se utilizan sustantivos, pronombres interrogativos y verbos. usado. Puede usarse como adverbial.

1. Los adjetivos se utilizan como adverbiales, por ejemplo:

○"Argumento·Liren": Confucio dijo: "Si tus padres están aquí, si no viajas muy lejos , debes viajar en buen camino."

(Si tus padres aún están vivos, no te vayas muy lejos; si quieres salir, debes ir a un lugar que tus padres conozcan. )

El adjetivo "yuan" en este ejemplo es un adjetivo morfológico y se utiliza como adverbial del verbo "游".

○ "Política de los Estados Combatientes·Zhao Ceyi": El pueblo Chu conquistó Zhongshan durante mucho tiempo.

El adjetivo "久" en este ejemplo es un adjetivo de estado de cosas.

○ "Mencius, Rey Hui de Liang, Parte 1": Cuando se forman nubes en el cielo y llueve, las plántulas florecen.

(Una vez que el cielo se cubre de nubes oscuras y llueve mucho, las plántulas crecerán vigorosamente).

En este ejemplo, los adjetivos polifónicos "youran", "peiran" y "桡Ran" se utilizan respectivamente como adverbios de los verbos "zuo", "xia" y "xing".

2. Los números se utilizan como adverbiales.

Los números se utilizan a menudo como adverbios, expresando principalmente acciones y el número de cambios. Por ejemplo:

○"Lu Shi Chun Qiu·Cha Jin": Las enfermedades cambian constantemente, al igual que las medicinas.

(Las enfermedades cambian diez mil veces y los medicamentos también deberían cambiar diez mil veces.)

El número "万" en este ejemplo se utiliza como adverbial del verbo "cambiar". .

○ "Política de los Estados Combatientes · Qi Ce IV": los enviados de Liang se rebelaron tres veces y Lord Mengchang se negó a irse.

(Los enviados Wei iban y venían muchas veces, pero Lord Mengchang se negó a ir.)

El número "三" en este ejemplo se utiliza como adverbial del verbo "anti ".

○"Registros históricos · Las crónicas de la Reina Madre Lu": En el primer año del año, la orden vino de la Reina Madre.

(En el primer año del reinado del Joven Emperador, las órdenes imperiales procedían enteramente de la Reina Madre).

El número "uno" en este ejemplo se utiliza como adverbial de el verbo "out", que significa "completo". El numeral "一" se puede traducir como: completo.

3. Palabras de tiempo como adverbios

Las palabras de tiempo aquí se refieren a palabras que expresan tiempo, incluidos los cuantificadores de tiempo y las palabras de tiempo. Por ejemplo:

○ "Registros históricos · Las crónicas de Xiang Yu": Al quemar el palacio de Qin, el fuego no se apagará hasta dentro de tres meses.

En este ejemplo se añade el cuantificador de tiempo “marzo” con el atributo “fuego” como adverbial del verbo “extinguido”, indicando cuánto dura el fuego.

○ "Registros históricos: la familia del primer ministro Chen": Ling estaba enojado y Xie Ji fue eximido de la enfermedad, pero Du Men ni siquiera lo invitó a la corte y murió en siete años.

(Wang Ling se enojó, afirmó estar enfermo y renunció a su cargo, permaneció a puertas cerradas, nunca vino a ver al emperador y murió siete años después)

En este ejemplo, el El cuantificador de tiempo "siete años" se utiliza como verbo. El adverbial "morir" significa muerte después de siete años.

○"Han Feizi·Nan San": Zheng Zi dio a luz por la mañana.

(El hijo de Zheng Guo salió temprano en la mañana)

En este ejemplo, la palabra de tiempo relativo "mañana" se usa como adverbial del verbo "fuera".

○ "Período de primavera y otoño de Lu · Cha Jin": el río X es tremendamente beneficioso y la gente Jing no lo sabe, por lo que siguen el agua y lo vadean por la noche.

(El río Huai creció repentinamente y el pueblo Chu no lo sabía, por lo que cruzaron el río por la noche según las señales).

En este ejemplo, el tiempo relativo La palabra "noche" se utiliza como adverbial del verbo "ella".

○ "Zuo Zhuan · El decimotercer año del duque Zhao": el pueblo Zhu y el pueblo Ju le dijeron a Jin: "Lu me destruirá día y noche, y estoy casi muerto". p>(Pueblo Zhu, pueblo Ju) El pueblo de Ju se quejó ante el estado de Jin: "El estado de Lu nos ataca de vez en cuando y casi somos destruidos)

En este ejemplo, el Las palabras de tiempo relativo "mañana y tarde" se combinan para formar el adverbial del verbo "morir". Significa "de vez en cuando". La palabra de tiempo "chaoxi" se puede traducir como: de vez en cuando

○"Zhuangzi·Yangshengzhu": Un buen cocinero cambia su cuchillo cada año y lo corta; un cocinero familiar cambia su cuchillo cada mes

(Los chefs excelentes cambian sus cuchillos una vez al año. porque los usan para cortar carne; los chefs comunes cambian sus cuchillos una vez al mes porque los usan para cortar huesos)

En este ejemplo, las palabras de tiempo "sui" y "mes" se usan como adverbiales del verbo "geng", que significan "cada año" y "mensualmente" respectivamente. La palabra de tiempo "sui" se puede traducir como: cada año; la palabra de tiempo "mes". >

○ "Registros históricos · Biografía del Sr. Wei": el rey de Wei no pudo evitar creerlo cuando se enteró

En este ejemplo, se usa la palabra "日". como verbo El adverbial "escuchar" significa "todos los días". La palabra de tiempo "日" se puede traducir como: todos los días.

○ "Registros históricos, biografía de Wei Qiwu Anhou": las cosas son urgentes. , y nadie se atreve a dejarlo claro.

(La situación se volvió cada vez más urgente día a día y ninguno de los ministros se atrevió a explicar este asunto al rey de Wei).

En este ejemplo, la palabra de tiempo "日" se usa como verbo. La palabra adverbial "ji" significa "天天地". La palabra de tiempo "日" se puede traducir como: día a día y tierra <. /p>

4. Los sustantivos utilizados como adverbiales en la dinastía anterior a Qin no son comunes y se incrementan en "Registros históricos". Por ejemplo:

○ "Zuo Zhuan·Zhuang Gong". Octavo Año": Los jabalíes se paran y lloran.

(Los jabalíes, como los humanos. De pie y cacarean)

En este ejemplo, el sustantivo "人" se usa como adverbial para modificar el verbo "de pie", que significa que el "cerdo" se para como un humano. Esta es una metáfora que utiliza la apariencia de un humano.

○"Registros históricos: biografías de Xunli": el anciano llora.

(El anciano: llora como un niño.)

El sustantivo "hijo" en este ejemplo "" se utiliza como adverbial para modificar el verbo "llorar". lo que significa que el anciano llora como un niño, y también usa la apariencia de un niño como metáfora.

○ "Hanshu·Huo Guangzhuan": Los ministros que responden después de que los ministros los invitan

(Espada para matar: mátalos con una espada.)

En este ejemplo, el sustantivo "espada" se usa como adverbial adverbial del verbo "matar", y es el Lo mismo que "Está relacionado con el comportamiento de" cortar ", que indica la herramienta de la acción.

○"Registros históricos·Familia Chen She": si se pierde el tiempo, todas las leyes serán decapitadas.

(Toda ley será decapitada: según la ley, todos deben ser decapitados. )

El sustantivo "法" en este ejemplo se utiliza como adverbial adverbial del verbo " decapitación", que está relacionado con el comportamiento de "decapitación" y expresa las normas de comportamiento.

5. Otras palabras de contenido se utilizan como adverbios

1) Cuando se utilizan pronombres interrogativos como adverbiales, generalmente forman oraciones interrogativas. Por ejemplo:

○ "Política de los Estados en Guerra·Zhao Cesan": ¿Cómo te atreves a decir algo si ganas?

(¿Cómo me atrevo yo, Zhao Sheng, a hablar de este asunto?)

El pronombre interrogativo "Él" en este ejemplo sirve como adverbial del verbo dispuesto "dare" y forma una frase interrogativa. La frase de objeto predicado "decir cosas" es el objeto del verbo voluntario "atreverse".

○ "Política de los Estados Combatientes·Zhao Cesan": ¿Es cierto que el rey de Liang fue derrotado por Yan Ran?

(¿Dónde puede el Rey de Wei encontrar paz y felicidad?)

2) Cuando los verbos se usan junto con palabras verbales, generalmente forman una frase predicada continua, por lo que es raro usarlo como adverbial. Por ejemplo:

○"Registros históricos·Tian Shu Chuan Chu Bu": al ver estallar la guerra, quiero sentarme y observar el éxito o el fracaso.

(Al ver la guerra, quiero sentarme y observar (su) éxito y fracaso)

En este ejemplo, el verbo "sit" se usa como adverbial del verbo "ver el éxito o el fracaso". El verbo "sentarse" indica que el verbo "observar el éxito o el fracaso" significa sentarse y observar, en lugar de un acto continuo de "sentarse" primero y luego "observar".

○ "Libro de Han·Li Guangzhuan": Destruye el ejército de Guang y da a luz a Guang.

(Derrotó al ejército de Li Guang y capturó vivo a Li Guang).

En este ejemplo, el verbo "生" se usa como adverbial del verbo "De Guang". El verbo "生" significa que la palabra verbal "De Guang" se obtiene atrapando vivo, en lugar de un acto continuo de "生" primero y luego "de".

2. Adverbios preposicionales

Cuando las frases preposicionales se utilizan como adverbios, hay dos más comunes: los adverbios instrumentales y los adverbiales de acompañamiento. Además, también los hay de propósito, con cosa,. y con adverbios de cosas, así como adverbios de tiempo, lugar, etc. Las preposiciones más utilizadas en los adverbios preposicionales son "Yi", "Wei", "And", además de "自", "Yu", "Yu", "Cong", etc.

1. Adverbios de herramientas y adverbios que los acompañan

1) Adverbios de herramientas

Las herramientas mencionadas aquí son en un sentido amplio. Los adverbios de herramientas se reproducen principalmente con la frase objeto "yi". En este tipo de adverbios, "yi" puede entenderse como "usar", "tomar", "depender de (con)", "basarse en", "poseer". y "según", etc. significado. Además de "Yi", "Yu", "Zi" y "Cong" a veces pueden formar adverbios instrumentales. El objeto de la preposición en este tipo de adverbial suele ser un sustantivo inanimado. Incluso si a veces se utiliza un sustantivo animado, a menudo no se refiere a personas, sino a cosas abstractas. Por ejemplo:

○"Han Feizi·Nanyi": usa la lanza de Zi para atrapar el cuerpo de Zi.

(Perfora tu propio escudo con tu propia lanza)

En este ejemplo, la frase objeto "Yi" se usa como adverbial, y "Yi" puede entenderse como "para usar" o "tomar"”, lo que lleva a cosas más específicas.

○ "Zuo Zhuan·Ding Gong Four Years": Wang Sun lo recibió en su espalda.

(Wang Sun usó su espalda para bloquear)

En este ejemplo, la frase objeto "Yi" se usa como adverbial. "Yi" puede entenderse como "usar" o. "tomar", lo que lleva a comparar cosas específicas.

○ "Registros históricos·Biografía de Lian Po y Lin Xiangru": (Lian Po) era famoso entre los príncipes por su valentía.

((Lian Po) es famoso entre los estados vasallos por su valentía.)

En este ejemplo, la frase objeto "Yi" se usa como adverbial, y "Yi" Puede entenderse como "por medio de", lo dibujado "coraje" representa la abstracción.

○ "Las Analectas de Confucio·Wei Linggong": Confucio dijo: "Un caballero no usa palabras para promover a otros, y no usa a las personas para desperdiciar palabras".

(Un caballero no puede promover a personas basándose en la calidad de sus palabras, ni puede abolir a personas basándose en su familiaridad.)

En este ejemplo, la frase objeto "Yi" es usado como adverbial, "Yi" ”puede entenderse como “en virtud de”, y las cosas citadas representan una abstracción.

○ "Zuo Zhuan · El año 29 del duque Xiang": Zipi, por orden de Zizhan, dio mijo a la gente del campo y cada hogar tenía una campana.

(Zipi, de acuerdo con el testamento de Zizhan, donó grano a la gente del país, un reloj por hogar).

La preposición "Yi" en este ejemplo puede entenderse como "según", Cuando Zipi en el ejemplo hace cosas de acuerdo con las órdenes de Zizhan, por un lado, las órdenes de Zizhan son la base que Zipi utiliza al hacer las cosas, por otro lado, las acciones de Zipi están sujetas a las órdenes de Zhan y no pueden ser; hecho arbitrariamente para.

○ "Zuo Zhuan: Los treinta y un años del duque Xiang": Sikong usa el tiempo para hacer las cosas más fáciles.

(Sikong reparó el camino a tiempo.)

○ "Zuo Zhuan·Ding Gong Four Years": si lo miras desde la perspectiva de los reyes anteriores, estarás virtuoso.

(A juzgar por los estándares de los reyes anteriores, respeta la virtud)

La preposición "a" en este ejemplo puede entenderse como "usar", y las cosas que introduce Son normas de comportamiento, es una cosa abstracta. El sustantivo "ex rey" es un sustantivo vivo que representa un cierto estándar de comportamiento y se refiere al estándar del ex rey.

○ "El decimoséptimo año de Zuo Zhuan·Wen Gong": si lo miras como ministro, no podrás hacerlo.

(Desde mi perspectiva, me temo que no puedo hacerlo)

La preposición “to” en este ejemplo puede entenderse como “usar”, y las cosas que introduce son estándares de comportamiento. Es algo abstracto. El sustantivo "chen" es un sustantivo vivo, que representa algo abstracto y se refiere a mi visión.

○ "Registros históricos · Las crónicas de Qin Shihuang": desde este punto de vista, el sistema de seguridad está muy lejos.

(¡Desde este punto de vista, los principios de estabilidad y crisis están demasiado separados!)

En este ejemplo, la preposición "tú" toma el pronombre "es" para formar el objeto de la frase "tú", usado como adverbial del verbo "ver".

○ "Zhuangzi·Rang Wang": Desde una perspectiva natural, los dos brazos son más pesados ​​que el mundo y el cuerpo también es más pesado que los dos brazos.

(Desde este punto de vista, dos brazos son más importantes que el mundo, y uno mismo es más importante que dos brazos.)

En este ejemplo, la preposición "自" toma el pronombre "Sí" forma la frase objeto "自" y sirve como adverbial del verbo "Guan".

2) Adverbios Kie Cong

Los adverbios Kie Cong expresan principalmente liderar, controlar, transportar objetos, etc. La mayoría de estos adverbios se reproducen con "yi" con un nuevo sustantivo.

Por ejemplo:

○ "Zuo Zhuan: El cuarto año del duque Xi": en la primavera del cuarto año, el marqués de Qi invadió Cai con las tropas de los príncipes.

(En la primavera del cuarto año del duque Xi de Lu, el duque Huan de Qi dirigió a los estados vasallos a invadir el estado de Cai.)

En este ejemplo, el objeto La frase "Yi" se utiliza como adverbial coordinado del verbo "invasión", es el objeto principal del sujeto "Qihou". La preposición "Yi" puede entenderse como principal o principal en la oración de ejemplo. la persona representada por el objeto de "Yi" completa la conducta representada por el predicado "invasivo" en conjunto.

○ "Zuo Zhuan: El vigésimo octavo año del duque Xi": el ejército de Hu Mao y Hu Yan atacó Zixi.

(Hu Mao y Hu Yan lideraron el ejército para atacar Zixi desde dos lados al mismo tiempo)

En este ejemplo, la frase objeto "yi" se utiliza como adverbial acompañante. del verbo "atacar", es el objeto principal del sujeto "Hu Mao, Hu Yan". "Yi" puede entenderse como líder o guía. El sujeto en la oración de ejemplo y la persona representada por el objeto "Yi". "completan juntos el comportamiento representado por el predicado "Gong".

○ "Mencius·Gongsun Chou": Guan Zhong domina por su gobernante, y Yanzi muestra su autoridad por su gobernante.

(Guan Zhong ayudó al duque Huan de Qi y se convirtió en hegemón, y Yanzi ayudó al duque Jin de Qi y se hizo famoso)

En este ejemplo, se utiliza la frase objeto "Yi" como adverbial que acompaña a la palabra central "Ba". Dado que los sujetos agentes "Guan Zhong" y "Yan Zi" no están directamente involucrados en el comportamiento y los cambios de las cosas, son respectivamente el objeto "Qijun" de "Yi" para completar el comportamiento y los cambios de cosas como "Ba". o "Xian". Por lo tanto, la preposición "to" puede entenderse aquí como "to make". La traducción es "auxiliar", porque "auxiliar" es un método de manipulación que se acerca más al significado original.

○ "Política de los Estados Combatientes·Política Uno de Qin": Ling Xiang le dijo al rey de Qin: "Quiero usar Qi para servir al rey, para poder atacar a la dinastía Song".

(Ling Xiang le dijo al Rey de Qin): "Planeo dejar que el Estado de Qi sirva al rey y que ataque al Estado de Song.")

En este ejemplo, el La frase objeto "Yi" se utiliza como adverbial que acompaña al verbo "cosa". Dado que el sujeto "Leng Xiang" no participa directamente en el comportamiento y los cambios de las cosas en "Shiwang", se completa con el objeto "Qi" de "Yi", por lo que la preposición "Yi" puede entenderse como "Shi". y traducido como Sonó. Cuando "Shi" se usa como verbo de comando, también significa "Dejar".

○ "Zuo Zhuan: El duodécimo año del duque Zhao": el marqués de Jin celebró un banquete con el marqués de Qi.

(Jin Zhaogong y Qi Jinggong celebraron un banquete).

En este ejemplo, la frase objeto "Yi" se utiliza como adverbial acompañante del verbo "banquete", porque " el Marqués de Jin y el Marqués de Qi tuvieron un banquete" "Significa que en este banquete, el Marqués de Jin fue el líder, mientras que el Marqués de Qi fue el coordinador, por lo que la preposición "Yi" puede entenderse como "con".

○ "Política de los Estados Combatientes · Política Uno de Qin": Hubo un cambio en el mundo y el rey separó a Hanzhong e hizo las paces con Chu.

(Si hay caos en el mundo, Su Majestad, cederá a Hanzhong y Chu para buscar la paz.)

En este ejemplo, la frase objeto "Yi" se utiliza como el adverbial que acompaña al verbo "和". Dado que "el rey cedió Hanzhong a Chu e hizo las paces" significa que en este caso de cesión de territorio, el "Rey de Qin" era el líder y el "Estado de Chu" era el coordinador, por lo que la preposición "Yi" puede entenderse como "con".

○ "Zuo Zhuan: El décimo año de Dinggong": paso por la corte con mi espada.

(Llevé la espada por la corte)

En este ejemplo, la frase objeto "Yi" se usa como adverbial acompañante del verbo de movimiento "Guo" y la preposición "Yi" puede entenderse como "llevar" o "con", y el objeto de "con" es el sustantivo inanimado "espada", que es una cosa.

○ "Zuo Zhuan: El decimocuarto año del duque Zhuang": (Chu Zi) apagó su interés y regresó con su esposa.

(Chu Zi destruyó el estado Xi y regresó al estado Chu con Xi Gui)

En este ejemplo, la frase objeto "yi" se utiliza como adverbial acompañante del verbo de movimiento " gui", La preposición "yi" puede entenderse como "llevar" o "llevar", y aunque el objeto de "yi" es un sustantivo vivo y una persona, "Xi Gui" no tiene autonomía.

2. Otros adverbiales preposicionales

1) Adverbiales de propósito

Los adverbiales de propósito expresan principalmente el propósito, la razón y el objeto de la conducta. usó la preposición "para" constituir. Por ejemplo:

○ "Registros históricos · Biografías de Huozhi": el mundo está en auge y todos se benefician.

(Todos en el mundo vienen aquí para obtener ganancias)

En este ejemplo, la frase objeto "wei" se usa como el adverbial adverbial de propósito del verbo "venir", y la preposición "wei" puede entenderse como "para", y "con fines de lucro" es el propósito de "venir". La preposición "wei" se puede traducir como "para".

○ "Xunzi · Teoría del Cielo": El cielo no detiene el invierno por la aversión del hombre al frío, y la tierra no se detiene de par en par debido a la aversión del hombre a Liao.

(Dios no suprime el invierno porque la gente odie el frío, y la tierra no deja de ser ancha porque la gente odie la distancia.

)

En este ejemplo, la frase objeto "wei" sirve como adverbial de causa del verbo "evil", y "la gente odia el frío" y "la gente odia el frío" expresan la razón. La preposición "为" se puede traducir como "porque".

○ "Registros históricos: biografía de Lian Po y Lin Xiangru": ¿Cómo pudo el rey Zhao engañar a Qin Xie con un jade?

(¿Cómo se atreve el rey Zhao a engañar al rey Qin por culpa de Heshi Bi?)

En este ejemplo, la frase objeto "Yi" se utiliza como propósito adverbial del verbo "to engañar", dependiendo de En la frase "Yibizhi", se utiliza como objeto de la preposición "Yi" para expresar la razón, y la preposición "Yi" puede entenderse como "porque".

○ "Registros históricos: biografía de Qu Yuan y Jia Sheng": el rey Huai no conocía la distinción entre ministros leales, por lo que Zheng Xiu lo confundió internamente e intimidó a Zhang Yi externamente.

(El rey Huai de Chu no conocía la diferencia entre ministros leales, por lo que Zheng Xiu lo confundió en casa y Zhang Yi lo engañó en el extranjero).

En este ejemplo, el La frase objeto "Yi" se utiliza ya que el verbo "Zhi" " es un adverbial de propósito. Después de "Yi", se omite el objeto "Zhi" y "Zhi" se refiere al "Rey Huai" como el objeto de la preposición " Yi" para expresar la razón. La preposición "Yi" puede entenderse como "porque".

2) El adverbial con cosas

Heshi significa que una persona que participa en una determinada conducta o actividad con el agente Heshi tiene una mayor iniciativa a la hora de participar en este tipo de conductas y actividades. El sexo no está controlado directamente por el agente. Por ejemplo:

○"Han Feizi·Nanyi": lucharé contra el pueblo Chu.

La frase objeto "和" en este ejemplo se utiliza como adverbial del verbo "Guerra". La preposición "Y" puede entenderse como "armonía", "con" y "tong". y en esta oración de ejemplo, el acto de "guerra" solo puede ser completado por "yo" que está haciendo cosas y "gente Chu" que están haciendo cosas juntas.

○ "Política de los Estados Combatientes·Chu Ceyi": El tigre pensó eso, así que caminó con él.

(El tigre pensó que estaba bien, así que se fue con él (el zorro).)

En este ejemplo, la frase objeto "con" sirve como adverbial adverbial del El verbo "行" y la preposición " "Y" pueden entenderse como "armonía", "con" y "tong", y en esta oración de ejemplo, "tigre", que es el agente, y "zorro (zhi) ", que es el agente, se puede completar de forma independiente.

3) Frases adverbiales con cosas

Las frases adverbiales con cosas también son interpretadas principalmente por las frases objeto de "Yi". Las cosas controladas por "Yi" a menudo se transfieren del agente al objeto. Este uso de "yi" se usa a menudo delante de verbos de doble objeto y, a veces, también se puede usar delante de verbos que no son de doble objeto. Por ejemplo:

○ "Zuo Zhuan: El vigésimo cuarto año del duque Xi": el prisionero le otorga jade al hijo.

(El prisionero devolvió el jade al joven maestro)

En este ejemplo, la frase objeto "yi" se utiliza como adverbial objeto del verbo "enseñar", y la preposición "yi" puede entenderse como "Ba" y significa transferir "Bi" del lado del agente "zi delincuente" al otro lado representado por el objeto "gongzi". "Enseñar" es un verbo que a menudo lleva objetos dobles. Es decir, el texto original del ejemplo puede entenderse como: Al hijo infractor se le concede el hijo bi.

○ "Registros históricos · Biografías de asesinos": Jing Ke usó sus habilidades para enseñar a Wei Yuanjun.

(Jing Ke persuadió a Wei Yuanjun con sus habilidades con la espada).

En este ejemplo, la frase objeto "yi" se usa como adverbial objeto del verbo "shuo", y la preposición "yi" puede entenderse como "Confiar en" significa transferir la "habilidad" del lado de "Jing Ke", el agente, al otro lado representado por el objeto "Wei Yuanjun". Y "dijo" es un verbo sin doble objeto.

4) Adverbios de tiempo, adverbios de lugar y adverbios de preocupación

En el chino antiguo, el tiempo a menudo se expresaba mediante sujetos y el lugar a menudo se expresa mediante complementos, por lo que estos dos Los adverbios no son comunes. Los adverbios de tiempo se componen principalmente de las preposiciones "Yi" y "Yu" con objetos. Por ejemplo:

○"Registros históricos·Biografía de Mengchangjun": Wen nació el 5 de mayo.

(Tian Wen nació el 5 de mayo)

En este ejemplo, la frase objeto "Yi" se utiliza como adverbial de tiempo del verbo "生" y la preposición " Yi" puede entenderse como "existir".

○ "Las Analectas de Confucio·Xueer": Cuando el Maestro lloraba todos los días, no cantaba.

(Confucio simplemente lloró amargamente en estos días, pero ya no cantó)

En este ejemplo, la frase objeto "Yu" se usa como adverbial de tiempo del verbo "llorar". , y la preposición "Yu" "puede entenderse como "en".

○ "Zuo Zhuan · El vigésimo cuarto año del duque Xi": después de la dinastía Song, fue un invitado en la dinastía Zhou.

(La dinastía Song es descendiente de la dinastía anterior y fue invitada en la dinastía Zhou)

En este ejemplo, la frase objeto "yu" se utiliza como adverbial local del verbo "wei", y la preposición " "Yu" puede entenderse como "en".

○ "Registros históricos: Libro de Fengchan": Wen Gong obtuvo la piedra Ruoyun y la colocó en el templo Beibancheng en Chencang.

(Qin Wengong consiguió un objeto parecido a una piedra y construyó una ciudad y un templo para adorarlo en la ladera al norte de Chencang).

En este ejemplo, la frase del objeto "yu " se utiliza como verbo. "ancestral" es un adverbial de lugar, y la preposición "yu" puede entenderse como "en".

○ "Las Analectas de Confucio·Shuer": La riqueza y el honor injustos son para mí como nubes flotantes.

(La riqueza y el honor obtenidos de forma poco ética son como nubes flotantes para mí).

En este ejemplo, el adverbial objeto "yu" se utiliza como adverbial y preposición relacionados del verbo " get" "Yu" puede entenderse como "for".

○ "Registros históricos: biografía del joven maestro Wei": si el rey de Wei ordenara capturar a los soldados de Jin para salvar a Zhao, habría logrado méritos en Zhao, pero no habría sido un ministro leal en Wei.

(Y usar la orden de corregir al Rey de Wei para tomar el poder militar de Jin Bi para salvar al Estado de Zhao es un servicio meritorio al Estado de Zhao, pero puede que no sea un ministro leal al Estado de Wei. Estado)

Este ejemplo La frase objeto "yu" en la oración se usa como el adverbial adverbial relacionado con el verbo "usted" o "wei", y la preposición "yu" puede entenderse como "para ".