¿Qué significa "Saxibuli" en japonés?
Explicación detallada del vocabulario: ぁ
Al pronunciar un sonido sordo, la boca se abre naturalmente, los músculos de los labios y la lengua se relajan, la posición y la pronunciación de la lengua se contraen hacia atrás, y la apertura es más grande que el sonido A en chino pequeño. La pronunciación de "ぁ" es similar a la pronunciación de "a" en chino.
Pronunciación japonesa moderna: el sonido "A", una de las cinco vocales.
Secuencia de pentáfono: 01, antes de "ぃ"."
Ranking Yi: 36.º, antes y después
Origen de Hiragana: "ぁ", "An" cursiva estilo.
Origen katakana: "ァ", el radical de "a".
Romaji: Respuesta
Correlación estructural japonesa:
Desde la perspectiva de las características de la estructura del lenguaje, el japonés es un idioma aglutinante
En términos de expresión del lenguaje, se divide en términos simplificados y honoríficos, y también ha desarrollado un sistema honorífico. p>Como estructura básica, una oración japonesa típica es sujeto-objeto-predicado. Por ejemplo, Taro (tar not ga Ringo o hitotsu ta beta)
Cuando el. El hablante cree que el oyente puede entenderlo a partir del contexto, es decir, el hablante o el autor está convencido de que el entrevistado tiene una cierta comprensión de la situación, se suele utilizar el sujeto u objeto. En este caso, se omite lo anterior. la oración podría convertirse en "Ringo ta beta" ("come una manzana") o simplemente "come una manzana".
En japonés, a diferencia del inglés, el orden de las palabras no indica la función gramatical de un sustantivo en una palabra. oración, como ocurre en algunos idiomas, pero las palabras funcionales después del sustantivo se usan para expresar la función gramatical. が(ga), は(ha), las partículas se pronuncian Wa), 〸(o), に(ni) , の(no). La palabra funcional は (pronunciada wa cuando se usa como partícula) es particularmente importante porque marca la oración. El sujeto o sujeto de
La flexión del verbo en japonés no puede reflejar la persona y el singular. y plural en japonés moderno, todos los verbos en el diccionario japonés moderno terminan con algo de u kana (ぅ, く, ぐ, す, む, つ, ぬ, ぶ, も, も). De esta manera, el verbo "taberu" es como el prototipo del verbo "eat" en inglés, aunque en realidad es el tiempo presente, que significa "eat"/"eats" o "will eat" (comerá en el futuro, comer). Otras formas de modificación incluyen "historia"