La luna envía un poema triste
1, "Sueños en la noche del día 20 del primer mes lunar de Jiang"
¿Dinastía Song? Su Shi
Diez años de vida o muerte fueron inciertos y no me lo tomé en serio, lo cual es inolvidable.
Una tumba solitaria a miles de kilómetros de distancia, desolada y sin ningún lugar del que hablar.
Aunque no nos conozcamos, tenemos la cara cubierta de polvo y nuestras sienes como escarcha.
Por la noche, de repente soñé que cuando volvía a casa, estaban decorando las ventanas de Xiaoxuan.
Nos miramos sin palabras, sólo mil líneas de lágrimas.
El corazón roto se rompe cada año, y la noche de luna es corta y dispersa.
Traducción
Han pasado diez años desde que me despedí de ti, pero al fin y al cabo, todavía es difícil olvidarnos.
A miles de kilómetros de distancia, esa tumba solitaria no tiene lugar para derramar su dolor sobre ti.
Aunque nos encontremos, no me reconocerás. Mi cuerpo está cubierto de polvo y mis sienes como escarcha.
Anoche regresé a mi ciudad natal en mi sueño y tú estabas vistiéndote frente a la ventana de la cabaña.
Tú y yo estamos en silencio y tristes, con sólo mil líneas de lágrimas fluyendo.
Esperaba que el lugar donde la extrañé fuera en Dwarf Pine Mountain en una brillante noche de luna.
2. "Dos poemas de Shen Yuan"
Dinastía Song·Lu You
El sol poniente en la ciudad está pintado de luto, y los no- Se reaviva la plataforma de la piscina en el jardín.
Bajo el triste puente, las olas primaverales eran verdes, alguna vez fue una foto impresionante.
El sueño se ha hecho añicos y la fragancia se ha desvanecido durante cuarenta años, y los sauces del jardín no soplan el algodón.
Este cuerpo es una tierra de altas montañas y crestas, o un rastro de muerte.
Traducción
Las voces en la pared parecían estar de luto, y Shen Garden ya no era el pabellón original.
Bajo ese triste puente, el agua del manantial aún está verde. He visto su hermoso perfil aquí.
Hace más de 40 años que murió y nunca puedo verla en mis sueños. Los sauces del Jardín Shen son tan viejos como yo.
Incluso Liu Mian se ha ido. Tengo setenta años y me estoy muriendo. Todavía vengo aquí para llorar y derramar lágrimas.
3. Festival Ching Ming en Chang'an
Tangweizhuang
Las pulgas son un día lluvioso que daña los sueños primaverales, pero la hierba es más arenosa.
Al principio, el funcionario me dio un claro despido y el primer ministro me dio dinero gratis.
Los extraños morados gritan y gritan, y los álamos verdes pintan columpios.
Los turistas pensaron en el incidente de seguridad y en secreto se alegraron de que el paisaje fuera tan bueno como antes.
Traducción
De repente, llueve en primavera, la hierba es verde y es hermosa. El palacio les dio a los ministros un nuevo fuego Qingming, pero los ministros no tenían nada que hacer y jugaron a Cuju.
En el camino, los caballos rebuznan y los columpios vuelan entre los verdes álamos. Los turistas todavía recuerdan los tiempos prósperos del pasado, el paisaje que tienen ante ellos es similar al del pasado y no pueden evitar sentirse felices.
Datos ampliados:
El trasfondo creativo del "Sueño del día 20 del primer mes" de Jiang