Palabras que describen sentirse incómodo.
1. Inquieto [x y n Shé né bé né ng]
Traducción vernácula: describe un estado de ánimo incómodo.
Fuente: Viaje al Oeste: "Capítulo 33: (Sanzang) estaba inquieto y dijo: 'Discípulo; "¿Cómo puedo temblar?'"
Dinastía: Dinastía Ming
p>Autor: Wu Chengen
Traducción: (Sanzang) dijo con inquietud: 'Discípulo, ¿por qué estoy temblando?
En segundo lugar, inquietud [x y n shé n bé dé ng]
Traducción vernácula: irritabilidad de corazón, inquietud de espíritu.
Fuente: Capítulo 113 de "Un sueño de mansiones rojas": "Le pedí a la hermana Feng y a otros que se sentaran frente a la cama y le dije que estaba inquieto y como un fantasma".
Dinastía: Dinastía Qing
Autor: Cao Xueqin
Dejó a la hermana Feng y le pidió a la abuela Liu que se sentara frente a la cama, diciéndole que estaba irritable y nerviosa, como si hubiera visto un fantasma.
3. Mi corazón está en un lío [x y n 澾rú má]
Traducción vernácula: Mi corazón está en un lío. Describe que me siento muy incómodo por dentro.
Fuente: "Dos poemas de Mountain Residence (Parte 2)": "Seguir el destino es una carrera; no dejes que tu cuerpo y tu mente se confundan."
Dinastía: Canción Dinastía
Autor: Wang Siming
Deja que la vida siga su curso y no te sientas miserable.
Cuarto, desasosiego
Traducción vernácula: desasosiego: desasosiego. Estaba extremadamente perturbado.
Fuente: Volumen 9 de "El mundo confuso": "Ambas personas se sintieron incómodas después de escuchar esto".
Dinastía: Dinastía Qing
Autor: Wu< /p >
Después de escuchar estas palabras, Liang se sintió extremadamente incómodo.
5. Molesto [x y n fá n y Luan]
Traducción vernácula: No sé cómo describir irritabilidad.
Fuente: Capítulo 31 de "El Romance de los Tres Reinos": Yuan Shao regresó a Jizhou, molesto e indiferente a los asuntos políticos.
Dinastía: Dinastía Ming
Autor: Luo Guanzhong
Yuan Shao regresó a Jizhou, inquieto, sin saber qué hacer y sin querer interferir en asuntos políticos. negocios.
2. Los modismos utilizados para describir la dificultad para calmar la mente tienen que ver con un solo pensamiento, confusión, inquietud, inquietud y ansiedad.
Primero que nada, en espíritu
Explicación vernácula: también conocido como Yi-Ma-Xin Yuan. Describir los propios pensamientos como inciertos es tan incontrolable como un mono saltando o un caballo al galope.
Dinastía: Han
Autor: Wei Boyang
Fuente: Nota en "Shen Tong Qi": "Si el corazón no está estable, el caballo galopa cuatro veces.
Mi corazón late como un mono y mi mente da vueltas como un caballo.
En segundo lugar, estoy completamente confundido
Interpretación vernácula. : Estoy confundido. Me siento muy incómodo en mi corazón.
Dinastía: Yuan
Autor: Maestro Wu
Fuente: Libro 1 de "El romance de la Cámara Oeste" Jin Shengtan comentó: "Puedes saber que estoy confundido. ”
¿Sabes que su mente está sumida en el caos en este momento?
Tercer sueño perturbado
Interpretación vernácula: si no duermes bien, no comerás bien. Muy preocupado y preocupado.
Dinastía: Moderna
Autor: Dunhuang Bian
Cita: "Poemas seleccionados de Dunhuang Bianwen·Ye Jingneng. ": "Desde entonces, el emperador me ha extrañado día y noche; ”
A partir de entonces, el emperador pensó día y noche, no podía dormir bien y no podía comer bien.
Cuarto, inquietud
Vernácula interpretación: malestar: malestar I Extremadamente incómodo
Dinastía: Dinastía Qing
Autor: Wu
Fuente: "El mundo confuso" Volumen 9: "Ambos". La gente se sintió incómoda después de escuchar esto. "
Después de escuchar esta frase, los dos se sintieron incómodos.
Quinto, preocupación.
Interpretación vernácula: ansiedad.
Dinastía: Dinastía Qing
Autor: Wu
Fuente: "La extraña situación actual presenciada en veinte años": "Cuanto más ansioso me siento; sin embargo, esto también es imposible; levantarme por la mañana es como sentarse a fieltrar con aguja.
”