Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Los poemas que describen la nostalgia incluyen el título, el autor y líneas famosas.

Los poemas que describen la nostalgia incluyen el título, el autor y líneas famosas.

1. La línea al pie de mi cama es muy brillante. ¿Ya hay escarcha? . Levanté la cabeza y miré a la luna, luego bajé la cabeza, sintiendo nostalgia. (Li Bai: "Pensamientos en una noche tranquila")

2. El Año Nuevo sólo profundizará mi deseo y aumentará las lágrimas solitarias de un exiliado. Aquellos que están exiliados en la vejez, la primavera corre frente a mí. El mono bajó de la montaña y me molestó, Liu Jiang * * * Feng Yan. Me han torturado como a una guardia real, entonces, ¿cuándo llegará este día? (Liu Changqing: "Año Nuevo")

3. El sur es un desierto porque las hojas caen y el viento que sopla desde el norte enfría el agua. Mi casa vaga junto al río y el mar de nubes está muy lejos. Lágrimas de nostalgia durante el viaje, vi la parte trasera de la vela en el horizonte. El humo en el viento oscureció el lugar donde estaba el ferry y el vasto río se ondulaba bajo el sol poniente. (Meng Haoran: "Estaba embarazada en el río frío temprano")

4. Es adecuado para todas las edades y la pronunciación local no cambia después de salir de casa. ¿De dónde vienen los niños cuando conocen a extraños? (He Zhangzhi: "Libro del regreso a casa")

5. Los monos sollozaban en las montañas oscuras y los ríos corrían en la noche oscura. El viento a ambos lados de la orilla hacía crujir las ramas y hojas, y la luz de la luna se reflejaba en el río, un pequeño barco en el mismo río. Jiande tiene un paisaje hermoso pero no es mi ciudad natal. Todavía extraño a mis viejos amigos en Yangzhou. Al recordar esas dos líneas, no pude contener las lágrimas. Al mirar la orilla occidental de Cisjordania, me sentí triste por Yangzhou. (Meng Haoran: "De un moro en Tonglu a un amigo en Yangzhou")

6. Dijeron que los gansos salvajes que volaron hacia el sur regresaron apenas este mes. Los pájaros no vienen, pero no viajo muy lejos a Lingnan. No sé cuándo podré regresar a casa. Cuando la marea baja, el río se detiene y los bosques se llenan de niebla, pero mañana por la mañana, al otro lado de la montaña, el amanecer será blanco, con los ciruelos de mi pueblo natal. (Wenzhi de la dinastía Song: Inscrito en la pared de una posada en el norte de la montaña Dayu)

7. Ha hecho mucho frío en Bingzhou y extraño mi ciudad natal de Xianyang día y noche. Sin ningún motivo, crucé el río Sanggan, con la esperanza de que Bingzhou fuera mi ciudad natal. (Liu Zao: "Northern Journey")

8. Arrollé la vela cerca de la ciudad de Huai y encontré una pequeña bahía para fondear. Los fuertes vientos agitaron las olas en el río y el sol se ocultó en las tinieblas de la tierra. La gente oscura de la ciudad se ha ido a casa a descansar, y Moon Bay también está habitada allí. No pude evitar pensar en Chang'an cuando me sentía solo por la noche. ¿Cómo podía quedarme dormido cuando escuchaba las campanas en la orilla? (Wei: estacionado en el distrito al anochecer)

9. Mirando hacia Chang'an y Heyang hacia el condado de Jing. El sol se ha puesto sobre las imponentes crestas de los tejados y las casas de la capital no son tan altas ni tan bajas. Las nubes restantes del sol poniente se dispersaron como nubes y el agua clara del río estaba tan tranquila como blanca. El ruidoso canto de los pájaros cubre la primavera y todo tipo de flores cubren el campo suburbano. Me quedaré en el campo lejos de la capital y extraño las reuniones felices que se han detenido. Cuando llegó la época de Angélica, sentí melancolía y mis lágrimas caían como campanillas de invierno. Todas las personas sentimentales saben que extrañan su hogar, pero ¿quién no puede cambiar su cabello negro? (Xie Tiao: "Ve a Sanshan y regresa a Beijing por la noche")

10. Deambulamos bajo la Montaña Azul. Mi bote y yo caminamos por el agua verde. Hasta que la orilla del río se ensancha con la marea baja y no hay viento que sople mi vela solitaria. ...la noche ahora da paso al océano de sol, el hombre primaveral pelirrojo del año viejo. Finalmente puedo enviar a mi mensajero, el ganso salvaje, de regreso a Luoyang. (Wangwan: un amarre al pie de la montaña Beipuo)

Había una vez un hombre que, desde joven, era enviado a realizar misiones militares y deambulaba por la frontera entre Youzhou y Yan. A menudo compite con otros a la vez y nunca aprecia su cuerpo de dos metros. Para luchar con valentía, nadie se atreve a acercarse a reclutar tropas; tiene un aspecto majestuoso y su barba es exuberante como la de un erizo. El verano está lleno de arena amarilla y florecen nubes blancas. ¿Cómo puedo decir algo bueno si no devuelvo el favor de la corte? Una joven de Liaodong, de 15 años, sabe tocar la pipa, cantar y bailar. Hoy, con la música de flauta Qiang, todos los soldados del ejército se emocionaron hasta las lágrimas. (Li Zhi: "Significado antiguo")

12. Nanshan cortó bambú en postes de bambú y su música se introdujo por primera vez desde Persia. Se extendió a la dinastía Han y se convirtió en una novela, y la interpreté Hu Hao de Liangzhou. Todos los oyentes alrededor de los asientos suspiraban y los turistas nostálgicos lloraban. A mucha gente le gusta escuchar; pero pocos entienden eso de viajar con viento largo. Caminando por el viejo y marchito Baihan, hay nueve pequeños fénix cantándose entre sí. Es como el rugido de dragones y rugidos al mismo tiempo, y también es como el sonido de la primavera en otoño.

De repente se convirtió en un pequeño y trágico, de repente el cielo pasó de volar a nubes oscuras. El siguiente cambio es tan vivo y alegre como las ramas de un sauce, como si viera las flores del jardín forestal entre las flores. En Nochevieja, en la sala A, en el techo, una copa de vino, una copa de vino. (Li Jue: "Escuche a An Wanshan tocando platillos")

13. El vagabundo escucha tambores de guerra y el canto de los gansos otoñales. ¡El rocío se ha convertido en escarcha esta noche y la luz de la luna brilla intensamente en casa! Todos los hermanos están dispersos y nadie puede preguntar sobre la vida o la muerte. Las cartas enviadas a la ciudad de Luoyang a menudo no se entregaban y las guerras a menudo continuaban. (Du Fu: "Recordando a los hermanos en una noche de luna")

14. ¡Ustedes de mi tierra natal, díganme qué pasó allí! . Cuando pasas por mi ventana, ¿están floreciendo los ciruelos? (Wang Wei: "Poemas varios")

15. Me alejo cada vez más de Sanba Road. He caminado tres mil millas, ansioso y vigilante. En las montañas circundantes, la nieve restante refleja la fría noche. Sentado a la luz de las velas, soy un extraño aquí. Por el contrario, cuanto más se aleja de los familiares, más se acerca a los trabajadores contratados y a los sirvientes. ¡Eso es deambular, el día de Año Nuevo, mañana por la mañana! . (Cui Tu: "Nochevieja")

16, solo en el pub, estaba encerrado por la soledad y la tristeza. Recordando la fría luz de regresar a mi ciudad natal para recordar el pasado; como una bandada de gansos salvajes perdidos. El camino a mi ciudad natal era demasiado largo. Meng regresaba al amanecer. Las cartas desde casa tendrían que esperar hasta el próximo año para ser enviadas a este lugar. El paisaje del río Cangjiang bajo la luz de la luna es tan hermoso. El barco de pesca está justo frente a mi casa. (Du Mu: Alojamiento)

En 17, solo hay siete días en primavera y dos años fuera de casa. El día del regreso a casa queda detrás del regreso de los pájaros a la tierra, pero la idea de volver a casa llega antes de que florezcan las flores primaverales. (Xue Daoheng: "La gente extraña su hogar todos los días")

18. Estoy en un país extranjero y extraño aún más a mi familia durante las temporadas festivas. Cuando pienso en los cuerpos de mis hermanos subiendo a un lugar alto, me siento un poco arrepentido porque no pueden alcanzarme. (Wang Wei: Cuando estoy de vacaciones en las montañas, pienso en mis hermanos en Shandong)

El día 19, la muralla de la ciudad de Hanyang se alza entre las nubes. Este es otro día de mi viaje. El comerciante duerme de día y conoce las olas, y el barquero habla de noche. Mire el cabello blanco a ambos lados del cabello otoñal de dos o tres Hunan, y más aún cuando mire el brillante disco lunar. La ciudad natal ha sido destruida por la guerra y se puede escuchar el sonido de gongs y tambores. ("Lu Lun: Night Mooring in Wuchang")

20, el sonido de otras flautas volando silenciosamente se esparce con la brisa primaveral por todo Luo. En este nocturno, el sauce se rompe y nadie puede soportar extrañar su hogar. (Li Bai: "El sonido de la flauta en una noche de primavera en Los Ángeles")

21. Cuando la luz del día invernal se acorta en una escala elemental, el fin del mundo es escarcha y nieve. Stark hizo sonar la quinta vigilia, sonaron tambores de guerra y cuernos, y las estrellas y la Vía Láctea bailaron sobre las tres montañas. Escuché gritos salvajes y escuché las llamas de la guerra, y vi pescadores y leñadores salvajes en el amanecer. El dragón dormido, el caballo al galope, ya no son generales, son polvo, callad un rato, oh, el ruido del mundo... (Du Fu: "Ting Night")

22 . Un arpa suspira toda la noche, Las cuerdas llevan la tristeza del viento y la lluvia. Había una lámpara solitaria, sonó una trompeta y, al otro lado de la torre de la plataforma, se puso la luna. La hierba fragante ha cambiado y se ha secado, pero todavía espero que mi viejo amigo regrese. Ahora que los gansos salvajes han volado hacia el sur, no tengo más mensajeros que enviarle. (Weizhuang: Pensamientos nocturnos en la torre de la escalera)

23. El sonido de los libros descansando en las montañas, el invierno pasa al invierno, la primavera pasa a la primavera. Cuanto más me acercaba a mi ciudad natal, más tímido me volvía y no me atrevía a preguntar por la gente de casa. (Dinastía Song Wen Zhi "Cruzando el río Han")

24. Recoge orejas, no llenes la canasta. Extraño a mi amante y la canasta de alimentos queda abandonada en el camino. Al escalar las Montañas Rocosas, las patas del caballo apuntan hacia abajo. Por favor, sírveme primero una jarra dorada de vino para consolarme. Al subir la alta cresta, las patas del caballo ya estaban débiles. Llenar el vaso me aleja de la tristeza interior. Lo siento, pero lo siento. Soy un sirviente, ¿para qué molestarse? ("El Libro de las Canciones·Zhou Nan·Jun'er").

25. Un pescador va a la deriva, admirando las montañas primaverales. Los melocotoneros a ambos lados lo llevan a una antigua fuente. Al mirar los árboles de colores brillantes, nunca consideró la distancia, hasta que llegó al final del arroyo azul y, de repente, ¡gente extraña! . Era una cueva, tan estrecha que tuvo que arrastrarse hasta ella, pero luego se abrió a un camino ancho y llano. Mirando desde la distancia, se pueden ver nubes y niebla, árboles verdes y miles de casas escondidas entre flores y bambúes. El leñador le dijo su nombre en chino. Todas estas personas vestían ropas de la dinastía Qin.

Juren vive en Wulingyuan, en la granja y en el jardín, como un mundo. Bajo la clara luz de la luna, vivieron pacíficamente bajo los pinos hasta el amanecer, cuando el cielo bajo se llenó del canto de los gallos y los ladridos de los perros. ...Al escuchar la noticia de un extraño, la gente se reunió y todos lo invitaron a su casa y le preguntaron dónde había nacido. Por la mañana, las callejuelas y los caminos se limpian de pétalos para él, y al anochecer, los pescadores y agricultores le traen sus mercancías. Hace tiempo que dejaron este mundo, vinieron aquí a buscar refugio y desde entonces viven como ángeles, felices lejos del mundo. Nadie en la cueva sabe nada sobre el exterior. Los forasteros sólo pueden ver montañas vacías y nubes espesas. Sin darse cuenta de su gran fortuna, el pescador comienza a pensar en el país, la familia y los vínculos mundanos. Volvió a encontrar la salida de la cueva, atravesando montañas y ríos, con la intención de regresar algún tiempo después, cuando ya se lo había dicho a sus familiares. Estudió cada paso que dio, memorizándolo, olvidando que los acantilados y los picos pueden tener diferentes apariencias. Lo cierto es que hay que atravesar las profundidades de las montañas para entrar. ¿Cuántas veces ha llegado Qingxi a Yunlin? Pero ahora, con las inundaciones primaverales y los melocotones flotando por todas partes, ¿qué camino tomar para encontrar esa fuente oculta? . (Wang Wei: "Peach Blossom Star")

26. Un pescador va a la deriva, admirando el paisaje montañoso primaveral. Las flores de durazno a ambos lados del estrecho llegan a Tianjin. Al mirar los árboles de colores brillantes, nunca consideró la distancia e hizo todas las cosas en Qingxi, ignorando a la gente. Era una cueva, tan estrecha que tuvo que arrastrarse hasta ella, pero luego se abrió a un camino ancho y llano. Mirando desde la distancia, se pueden ver nubes y niebla, árboles verdes y miles de casas escondidas entre flores y bambúes. El leñador le dijo su nombre en chino. Todas estas personas vestían ropas de la dinastía Qin. Juren vive en Wulingyuan, en la granja y en el jardín, como un mundo. Bajo la clara luz de la luna, vivieron pacíficamente bajo los pinos hasta el amanecer, cuando el cielo bajo se llenó del canto de los gallos y los ladridos de los perros. ...Al escuchar la noticia de un extraño, la gente se reunió y todos lo invitaron a su casa y le preguntaron dónde había nacido. Por la mañana, las callejuelas y los caminos se limpian de pétalos para él y, al anochecer, los pescadores y agricultores le llevan sus mercancías. Hace tiempo que dejaron este mundo, vinieron aquí a buscar refugio y desde entonces viven como ángeles, felices lejos del mundo. Nadie en la cueva sabe nada sobre el exterior. Los forasteros sólo pueden ver montañas vacías y nubes espesas. Sin darse cuenta de su gran fortuna, el pescador comienza a pensar en el país, la familia y los vínculos mundanos. Volvió a encontrar la salida de la cueva, atravesando montañas y ríos, con la intención de regresar algún tiempo después, cuando ya se lo había dicho a sus familiares. Estudió cada paso que dio, memorizándolo, olvidando que los acantilados y los picos pueden tener apariencias diferentes. No hay duda de que para adentrarse en las montañas, un río verde te llevará a un bosque envuelto en niebla. Pero ahora, con las inundaciones primaverales y los melocotones flotando por todas partes, ¿qué camino tomar para encontrar esa fuente oculta? . (Wang Wei: "Peach Garden Star")

27 Hay enredaderas viejas, pequeños puentes y agua corriente, y los caminos antiguos son estrechos. El sol se pone por el oeste y la gente desconsolada se encuentra en el fin del mundo. (Ma Zhiyuan: "Tianjingsha·Autumn Thoughts")

28. Comienza la expedición por la mañana y visita tu ciudad natal. El pollo canta en la luna de Maodian y la gente camina por Banqiao en la escarcha. Las hojas de muérdago han caído en el camino de montaña y las flores de naranjo amargo iluminan las paredes. Como recordaron el sueño de Lingdu, los gansos regresaron a casa con una carga completa. (Texto: “Paseo Matutino del Ser Supremo”)