Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Traducción japonesa, gracias por tu ayuda.

Traducción japonesa, gracias por tu ayuda.

Educación y formación: antes del inicio de la producción, se deben confirmar y confirmar los registros educativos de los empleados.

Auditoría interna: El responsable de QA no responde de forma clara y clara a la pregunta.

Es correcto afrontarla: Cuando se produce una anomalía, es correcto tomar medidas correctivas.

* Educación y capacitación: los registros educativos confirman que se brinda educación y capacitación a los operadores antes de comenzar la producción.

Revisión interna: Debido a que el responsable de QA (Quality Management?) no estuvo presente no se pudo obtener una respuesta clara.

Acción correctiva: Cuando ocurría una fuga u otra situación anormal, me pedían que explicara el funcionamiento del sistema de acciones correctivas, pero como la persona a cargo de QA no estaba presente, no podía obtener una respuesta clara. respuesta.

(Nota: ¿Esto debería ser un registro de un informe de inspección, inspección ISO9000? Sólo hay una explicación para "escapar" en el pequeño diccionario que tenemos a mano, que puede no ser precisa). Consúltelo .