Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuál es la diferencia entre adjetivos japoneses y adjetivos japoneses?

¿Cuál es la diferencia entre adjetivos japoneses y adjetivos japoneses?

Primero, la diferencia de significado:

Un tipo de adjetivo que termina en "ぃぃ" y que aparece en kana, expresando principalmente la naturaleza y el estado de las cosas.

El segundo tipo de adjetivos, también llamados verbos descriptivos, todos terminan en "だ", pero lo que vemos en el diccionario es la raíz del verbo descriptivo, es decir, se elimina el sufijo "だ". .

2. Diferencias en el uso:

Uso de un tipo de adjetivos: "白", "Morning", "ぃ", "Sad" y "ઑしぃ" todos tienen The. La naturaleza de las cosas es generalmente estática.

Usos de dos adjetivos: bello (bello), bueno (gusto), repugnante (odioso) y tranquilo (tranquilo). Cuando continúas un sustantivo, no necesitas "だ", pero sí necesitas agregar "な".

Datos ampliados:

Adjetivos japoneses

1. Adjetivos ぃ, es decir, adjetivos básicos que terminan en ぃ

Cuando se conectan con sustantivos. (lenguaje corporal), están conectados por arquetipos. Cuando se conecta con otras palabras (adjetivos, verbos descriptivos, verbos), aparece en la forma ~ くて. Por ejemplo, ぃ frío se convierte en くて frío y la pronunciación cambia de dos tonos a uno. En este momento, dependiendo de la situación, también se puede decir que es apropiado y razonable. -llamada la primera forma conectada (て-forma).

Para expresar el tiempo pasado, el sufijo ぃ se cambia a か, seguido del verbo auxiliar pasado た, como ぃ (ぁつぃ)-かった.——La segunda conjunción (かforma)

2. だ adjetivo - es decir, describe el verbo, el sufijo es だ.

好 (es la raíz y el final de la palabra. El verbo los cambios son todos cambios de sufijo.

Cuando es un sustantivo (lenguaje corporal) cuando está conectado, el sufijo "だな" está directamente conectado al sustantivo, lo que se llama figura continua (en forma de na). Cuando se conectan otros adjetivos (y verbos descriptivos), el sufijo "だで" se llama "で".". En este momento, también puedes expresar tus razones y motivos.