Traducción al chino clásico
1. Traducción de "El amor de Zhang Pu por aprender" en chino clásico
1. Texto original
A Zhang Pu le gustaba aprender cuando era joven. Escribía lo que leía a mano y, cuando terminaba de escribirlo, lo recitaba tres veces, luego lo quemaba y luego lo cobraba. Esto se ha hecho desde el año seis o siete. O pregunte: "¿Por qué eres tan diligente?" Él dijo: "Solo charlas para fortalecer tu memoria". La mano derecha sostiene el tubo y las palmas de los dedos son capullos. En invierno tengo las manos agrietadas y me mojo todos los días. Más tarde se llamó Dushu Zhai: "Qilu". Pu es rápido en poesía y prosa.
Los que se reunieron de todas direcciones no dibujaron ningún borrador, sino que saludaron a los invitados y se establecieron en cuestión de segundos, por lo que el nombre estuvo en alto por un tiempo.
2. Traducción
A Zhang Pu le encantaba aprender desde que era niño. Todos los libros que leía debían ser copiados por su propia mano. Después de copiarlos, los recitaba tres veces. luego grábelo y cópielo nuevamente. Repita esto seis o siete veces antes de detenerse. Alguien le preguntó: "¿Por qué eres tan diligente y trabajador?" Él respondió: "Simplemente usas este método para recitarlo". Había callos en la palma de su mano derecha donde sostenía el bolígrafo. En invierno, tenía los dedos congelados y agrietados, y tenía que lavarlos con agua caliente varias veces al día. Más tarde, llamó a la habitación donde estudiaba "Qilu".
Zhang Pu no necesitó hacer los dibujos para las personas que vinieron a pedirlos. Simplemente agitó su bolígrafo frente a los invitados y los completó de inmediato. La reputación de Zhang Pu era muy alta en ese momento.