New Vision University English Volumen 1 Unidad 7 Respuestas y traducción después de la conferencia 3.ª edición
New Horizons College English Volumen 1 Unidad 7 Respuestas y traducciones después de la conferencia (3.ª edición)
La serie de libros de texto "New Horizons College English" es el "Undécimo Plan Quinquenal" nacional Libros de texto para la educación superior general. Libro de texto de planificación de niveles.
A continuación, compartiré las respuestas y traducciones de New Horizons University English Volume 1 Unit7 (3.ª edición. ¡Bienvenido a consultarlo!
New Horizons College English Volumen 1 Unidad7 Respuestas y Traducciones 3.ª Edición Parte 1
Vocabulario
III. adjuntar 3.instinto 4.pulir 5.inusual 6.ofender 7.detalle 8.ligero 9.cimiento 10.rob
IV
1.detalles 2. robado 3.ofendido. 4.pulir 5.identificar 6.ligero 7.instinto 8.adjunto 9.base 10.inusual
V.
1.adjunto a 2.Mirando a través de 3 .espera querido 4 .entrando en 5.cara a cara con 6.en lugar de 7.fuera de control 8.comido en 9.ten piedad de 10.se pusieron de pie
VI. 1.G 2.H 3.J 4.L 5.O 6.A 7.C 8.M 9.D 10.E
Estructura de la oración
1. Deben que les aumenten el salario.
2. Ese año me aceptaron para publicar mi primer libro
3. A George le quitaron los papeles en la comisaría
<. p>4.Me robaron la cartera mientras estaba de vacaciones5.Los novios van a ampliar las fotos de su boda en la tienda
VIII . >
1.en lugar de a su hija
2.en lugar de hacerles daño
3.en lugar de dejar todo para el último minuto
4. En lugar de usar lo último de mi efectivo
5.En lugar de aumentar el salario
Traducción
IX
1 .La policía había. la fotografía de la niña desaparecida ampliada para que pudieran reconocerla fácilmente
2.Cuando voy a trabajar, prefiero tomar un autobús que conducir y esa mañana wa.
No es una excepción.
3.Cuando vio a su nieta entrar a la casa (Al ver a su nieta entrar a la casa), el anciano se puso de pie y avanzó varios pasos inesperadamente como si pudiera pasar caminando. él mismo.
4.En ese momento centramos nuestra atención en ese cuadro sin notar nada inusual a nuestro alrededor, y no podemos ofrecer ningún detalle adicional.
5.La pareja se retiró.
6. Es una pregunta que tenemos que afrontar por muy desagradable que sea. p>1. La experiencia le dice que la naturaleza de las mujeres es protegerse a sí mismas en lugar de dañar al atacante.
2. La habitación luce mucho mejor desde que volvió a pintar las paredes.
3. En muchas partes del país, la delincuencia juvenil está fuera de control, y esta ciudad no es una excepción.
4. En las semanas posteriores al robo no se atrevió a salir por miedo a encontrarse cara a cara con el atracador.
5. La víctima describió a la policía cómo de repente un hombre que salía de entre los arbustos la robó.
6. Hoy en día, para muchos estadounidenses, lamentablemente el trabajo de fin de semana se ha convertido en la regla y no en la excepción.
Clozo
XI
1.C 2.B 3.C 4.A 5.A 6.B 7.B 8.C 9. A 10.C
11.A 12.B 13.C 14.A 15.B 16.B 17.C 18.A 19.C 20.C
Estructura del texto Análisis
XII.
Análisis:
El conjunto de acciones que conducen a la idea principal:
se puso de pie, encontró las llaves, entró a su casa y llamó al 911
el operador tomó una descripción y envió un coche de policía
tomó una copa, vinieron los policías y tomaron un informe
Idea principal: Denunció el robo a la policía.
Escritura estructurada
XIII
Subí la escalera, escuché mi inmersión y comencé la inmersión. Me moví para lanzarme en el aire. Luego me sumergí en la piscina. Disfruté de la tranquilidad bajo el agua y luego nadé hasta el costado de la piscina. Me preguntaba sobre mi puntaje cuando de repente, mi entrenador saltó en el aire. La multitud aplaudió. , y supe que había ganado la medalla de oro New Vision University English Volumen 1 Unidad7 Respuestas después de clase y traducción 3.ª edición Capítulo 2
Habilidades de lectura
I. >
p>
1.En defensa propia
2.Tiene miedo de matar a alguien
3.Según los siguientes párrafos, escribe. se siente incómoda con el robo imaginado porque injustamente imaginó que el ladrón era un hombre negro.
4. Según el sentido común, un ladrón debe ser físicamente fuerte. El escritor no ve a las mujeres como lo suficientemente fuertes para hacerlo. robar a alguien y piensa que los hombres negros son particularmente peligrosos
5.
.Un barrio con mala fama debido a la delincuencia frecuente, la violencia o la seguridad peligrosa
6.Matar a un ser humano sólo por dinero está mal, según el escritor.
7. .Cerrar las puertas al ver a un hombre negro es realmente vergonzoso.
8. Esto significa que el escritor espera que el ladrón se lleve el dinero y no se produzca violencia.
Comprensión de. el Texto
II.
1.C 2.B 3.C 4.B 5.C 6.B 7.A 8.C
Vocabulario
III.
1.intención 2.aboga 3.violencia 4.domina 5.revela 6.omite 7.enfrenta 8.afecta 9.intenciona 10.transporta
IV.
1.está destinado a 2.ser capaz de 3.A la vista de 4.vivir con 5.son inmunes a 6.conservar… de 7.Ignorancia de 8.oí hablar de 9.afectado por 10.en la realidad
Lectura ampliada: Traducción de textos en inglés de la Universidad New Horizons
Unidad1SecciónA
Mi hermano Jimmy experimentó distocia cuando nació, debido La falta de oxígeno provoca daño cerebral. Dos años después nací. A partir de entonces mi vida giró en torno a mi hermano. Con lo que crecí era: "Sal a jugar y llévate a tu hermano contigo". No podía ir a ningún lado sin él. Así que animé a los niños del vecindario a que vinieran a mi casa y jugaran juegos infantiles. Mi madre le enseñó a Jimmy cosas cotidianas como cepillarse los dientes o ponerse el cinturón. Mi padre tiene un corazón bondadoso y su paciencia y comprensión hacen que toda la familia esté unida. Yo era responsable de los asuntos externos, de encontrar a los padres de los niños que acosaban a mi hermano, de presentar una demanda contra ellos y de buscar justicia para mi hermano. Papá y Jimmy eran inseparables. Desayunaron juntos y todas las mañanas condujeron juntos hasta el Centro Naval, donde ambos trabajaban y donde Jimmy descargaba cajas con números de código de colores. Después de cenar, hablaron y jugaron hasta altas horas de la noche. Incluso silbaron la misma melodía. Entonces, cuando su padre murió de un ataque cardíaco en 1991, Jimmy casi colapsó, aunque trató de no demostrarlo. Simplemente no podía creer el hecho de que su padre estuviera muerto. Normalmente era un hombre agradable, pero ahora estaba en silencio, y ninguna cantidad de palabras podía revelar sus pensamientos a través de la expresión apagada de su rostro. Contraté a alguien para que viviera con él y lo llevara al trabajo. Sin embargo, por mucho que intentara quedarme quieto, Jimmy pensaba que el mundo que conocía se había ido. Un día le pregunté: "¿Extrañas a papá?". Sus labios temblaron un par de veces y luego me preguntó: "¿Qué piensas, Margaret? Es mi mejor amigo". Entonces ambos derramamos lágrimas. Seis meses después, mi madre murió de cáncer de pulmón, dejándome sola para cuidar de Jimmy.
“Aquí realmente comenzamos a centrarnos en construir relaciones productivas con cada estudiante. Nuestro enfoque está realmente en la relación maestro-estudiante primero, y luego en la discusión entre maestro y estudiante sobre lo académico. En una escuela secundaria tradicional, es el maestro-estudiante. Considere primero la relación entre los maestros y los materiales didácticos, y luego considere la relación maestro-alumno. La relación maestro-alumno se profundiza aún más en Hyde Middle School. Las evaluaciones de los profesores son realizadas por los estudiantes. Jimmy DiBattista, de 19 años, se graduará del campus de Bath en mayo de este año y se está preparando para ingresar a la universidad. Esto le sorprendió. Hace unos años sentía que su futuro estaba "en la cárcel, no en la universidad". DiBattista recuerda cuando llegó por primera vez a Hyde High School. "Cuando vengo aquí, insulto y maldigo a todos. Todas las demás escuelas dicen: '¡Fuera! No te queremos aquí'. Vengo aquí y me dicen: 'Nos gusta esta energía, pero nos gusta'. No te quiero aquí.' ¿No te gusta el lado negativo de esto, queremos convertirlo en algo positivo?
Unit3SectionB
¿Explorando la manera de resolver problemas o Tomar decisiones en el contexto del país significa estudiar muchos factores culturales complejos. Significa tratar de evaluar el impacto de estos factores en la vida moderna, y también significa comprender los cambios que se están produciendo actualmente. En Japón lo más importante es la organización para la que trabajas.
Esto es especialmente importante a la hora de analizar orientaciones o procesos de toma de decisiones.
Al menos, explica por qué la movilidad laboral en Estados Unidos es alta y la estabilidad laboral en Japón es relativamente alta.
Aunque diferimos en muchos aspectos, estas diferencias no nos hacen mejores ni peores.
Un patrón de comportamiento gerencial específico se desarrolla a partir de una combinación de factores culturales únicos y, por lo tanto, solo funciona en una cultura determinada.
Permítanme describir tres o cuatro características de la cultura japonesa que de alguna manera influyen en la toma de decisiones y la forma en que se resuelven los problemas.
Estas características están relacionadas entre sí.
En primer lugar, en Japón, cualquier forma de abordar los problemas o cualquier negociación refleja un enfoque de "tú contra tú", que es diferente del enfoque occidental de "yo contra tú".
La diferencia es la siguiente: en un enfoque "yo versus tú", ambas partes presentan con franqueza sus reclamos desde su propio punto de vista: dicen lo que quieren y lo que esperan obtener.
Esto crea una situación de confrontación, y los occidentales también son muy buenos para lidiar con situaciones de confrontación.
El enfoque japonés de "tú contra tú" se basa en que ambas partes se esfuerzan, de forma natural y a menudo inconscientemente, por comprender la perspectiva del otro.
Por ello, el objetivo de la reunión es que ambas partes trabajen juntas para reducir el enfrentamiento y buscar la armonía.
La segunda característica se basa en los principios de "conocimiento unánime" y "de abajo hacia arriba". ;