¿Cómo traducir "El ensayo de los mil caracteres" de Wen Zhengming?
Texto original: Wen Zhengming está escribiendo un artículo de mil palabras. A la velocidad de diez artículos por día, el libro ha logrado grandes avances. He vivido en libros toda mi vida y nunca he dudado ni respondido simplemente a la gente. Me he tomado la molestia una y otra vez, así que cuanto mayor me hago, más reservado me vuelvo.
Traducción: Publico "Wen Ziwen" y escribo diez libros al día como estándar, y mi caligrafía ha mejorado rápidamente. Nunca ha sido descuidado al escribir en su vida. A veces me siento un poco insatisfecho cuando respondo a la gente. Tuve que reescribirlo una y otra vez sin tomarme ninguna molestia. Por lo tanto, cuanto mayor se hace, más exquisita y hermosa se vuelve su caligrafía.
Datos ampliados
Lectura ilustrada
Al igual que Wen Zhengming, trate el aprendizaje con el espíritu meticuloso de una escritura seria y tome cada trabajo en serio. "Obras seleccionadas" elogia a Wen Zhengming, un famoso calígrafo de la dinastía Ming, por su espíritu meticuloso en el aprendizaje de la caligrafía, que tiene un efecto muy inspirador en nuestros jóvenes.
A menudo nos damos por vencidos a mitad de camino y terminamos sin lograr nada. Sólo si tenemos los pies en la tierra y perseveramos podremos tener éxito. Este artículo describe la experiencia de Wen Zhengming al aprender caracteres chinos para resaltar el espíritu trabajador, trabajador, incansable y meticuloso de Wen Zhengming. Al mismo tiempo, también debemos aprender este espíritu trabajador, diligente, concienzudo e incansable en nuestro estudio y vida diarios.
Hagas lo que hagas, debes perseverar y no ser descuidado; sólo con la acumulación cuantitativa podrás dar un salto cualitativo. Si quiere hacerlo de la noche a la mañana o hacerlo a medias, no podrá tener éxito.