Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Poesía que describe el paisaje del paso de Jianmen

Poesía que describe el paisaje del paso de Jianmen

1. Poemas sobre Jianmen.

El poema sobre el paso de Jianmen es 1. ¿Cuáles son los poemas de Li Bai que alaban el paso de Jianmen?

Sí, "El camino hacia Shu es difícil" de Li Bai: aunque la fortaleza es fuerte, no puede ser derrotada por diez mil personas si está custodiada por una sola persona.

"Diez poemas del viaje del emperador a Occidente en Nanjing": La Puerta Jianbi tiene cinco mil pies de altura y la piedra es el Fuerte Jiutiano. etc.

Jianmenguan se encuentra a 15 kilómetros al sur del condado de Jiange, provincia de Sichuan. Se encuentra en el cinturón plegado de fallas en el extremo norte de la cuenca de Sichuan, donde se interrumpen las montañas Dajian y Xiaojian. Los acantilados de ambos lados son como espadas y las dos paredes opuestas son como puertas. Por eso, se llama "Jianmen" y es uno de los pasos naturales más famosos de China. Goza de la reputación de "Paso Natural de Jianmen", "El primer paso del mundo" y "La puerta de entrada al centro de Sichuan". Zhuge Liang, primer ministro de la dinastía Shu Han en los Tres Reinos, una vez construyó un camino de tablones de treinta millas y colocó guardias en la puerta, al que llamó "Pabellón de la Espada". Li Bai, un poeta de la dinastía Tang, elogió en "El camino a Shu es difícil" que "aunque el paso de Jianta es indestructible, si sólo una persona puede protegerlo, será difícil que entren diez mil personas", haciendo que Jianmen Pase famoso en todo el mundo. En 1982, fue incluido como uno de los primeros lugares escénicos clave a nivel nacional por el Consejo de Estado; en septiembre de 2065, fue incluido como un lugar escénico nacional AAAA;

Entre los poemas de Li Bai que describen el paso de Jianmen, el más poderoso es "El camino difícil hacia Shu", que incluye "Aunque el paso de Jianta es fuerte, no puede ser derrotado por diez mil personas".

Las "Diez canciones del viaje del emperador a Nanjing en el Oeste" son las más populares:

Moviendo la torre, el Señor vino hacia el oeste para inspeccionar el camino a Shu.

La Puerta Jianbi tiene cinco mil pies de altura y la piedra es el Fuerte Jiutian.

Jiange volvió a cerrar la puerta norte de Shu y el emperador regresó a Ma Ruoyun Tun.

El joven emperador Chang'an está en flor púrpura y el sol y la luna brillan.

2. Composición del paso de Jianmen

Temprano en la mañana, el sol brillaba intensamente sobre la tierra. Mi padre y yo tomamos un automóvil hasta la montaña detrás del paso de Jianmen y nos embarcamos en el viaje de hoy. .

Cuando bajamos del autobús, el aire fresco mezclado con la fragancia de la tierra nos hizo sentir relajados y felices. La montaña detrás es un tramo interminable del antiguo Berlín. Altísimos cipreses centenarios, el cielo está lleno de ramas y capullos extendidos. El sol brilla a través de los huecos de las hojas y cae al suelo formando estrellas moteadas y brillantes. Cuando sopla el viento, las hojas lo sacuden y los puntos de luz se vuelven amenazantes y temblantes. Al pie hay una estrecha carretera de piedra azul. Cuando lo pises, el frescor se extenderá por todo tu cuerpo. Los pasos que hacen clic y la tranquila fragancia del ciprés antiguo están entrelazados y dependen uno del otro. No podemos evitar admirar este "aire acondicionado ecológico" natural, que ahuyenta el clima bochornoso con ráfagas refrescantes.

Hablando por este camino recto de piedra azul y caminando por el antiguo bosque de cipreses, llegamos al Templo Liangshan. El antiguo templo está lleno de un toque de sándalo, varios monjes están meditando y en la sala budista se pueden escuchar algunos débiles sonidos de peces de madera. Al entrar al templo, hay un patio al aire libre en el centro. En el centro del patio hay un estanque. En la plataforma redonda en el centro del estanque crece un altísimo árbol ciclamor. Dar vueltas en círculos tiene un encanto único. Los capullos rosados ​​cubrían tanto las ramas que estaban dobladas. Mientras soplaba la brisa, varias flores de capullo rojo continuaron cayendo en el lago, provocando ligeras ondas. Los peces en el estanque nadaron y jugaron felices con la fragancia de las flores. El monje del templo nos trajo dos tazas de té aromático para aliviar el calor, mientras nos explicaba la edad de este árbol de ciclamor, que se dice que tiene más de 1.500 años. Los monjes no pudieron evitar establecer la Formación Puerta del Dragón y dijeron con entusiasmo: "Este antiguo camino tiene un gran valor histórico y cultural. Fue construido en el período anterior a Qin y fue una importante ruta de transporte de Shaanxi a Sichuan en la antigua Tiene una historia de más de 3.070 años. La larga historia y las ruinas bien conservadas superan con creces la mundialmente famosa avenida romana antigua. "Al escuchar la narración del monje, Yusheng sintió respeto por las campanas. Al son de las campanas nos fuimos.

Después de caminar un buen rato, llegamos al Puente de las Hadas, que está a medio camino del acantilado. El estrecho puente, de menos de un metro, desciende directamente desde la empinada roca, perpendicular al suelo, provocando sudores fríos a la gente. La escalera de madera es alta y empinada. Un lado está cerca del acantilado con cadenas de hierro como barandillas y el otro lado está suspendido en el aire. Si tus pies resbalan, caerás en el abismo sin fin y desaparecerás. Con cautela di el primer paso hacia un lado, parándome en la escalera de madera en un dilema. Inconscientemente extendí la mano y aparté la cadena. Antes de que mi mano me tocara, encontré un ciempiés arrastrándose sobre él y mis pies no pudieron evitar caer hacia atrás. Un pie está casi en el aire. Con perseverancia caminé por este camino traicionero y puse un pie en tierra plana, pero mi corazón no estaba en paz. Mi miedo a este puente de hadas no se ha disipado en mucho tiempo.

Majestuoso paso de Jianmen, aunque has estado en las profundas montañas y bosques durante mucho tiempo, ¡tu impulso imparable se ha reflejado en mi corazón!

3. La composición que describa el paso de Jianmen debe tener 600 palabras, no tonterías, pero sí incisivas.

Hace mucho que escuché que el paso de Jianmen es pintoresco. Este verano tuve la oportunidad de visitar el paso de Jianmen, que fue un verdadero placer para la vista.

Las extrañas rocas y los imponentes árboles del paso de Jianmen me dejaron una maravillosa impresión. Al borde de la carretera de Jianmenguan, al borde de acantilados, en muros de piedra y en valles profundos, hay innumerables rocas extrañas de diversas formas.

Entre los imponentes árboles, Li Lianshu es el más interesante. Su tronco no está elevado del suelo, por lo que se divide en dos árboles rectos, de ocho o nueve metros de altura. Lo extraño es que estos dos troncos de árbol necesitan estar separados pero unidos, acurrucados muy juntos, como una pareja de enamorados.

Al ver esto, no pude evitar pensar en el poema “Quisiera ser un pájaro alado en el cielo y crecer juntos en la tierra, dos ramas de un árbol”.

Las extrañas piedras de Jianmenguan son similares a las de Huangshan. Admiré las extrañas rocas una tras otra.

De repente, había una roca en el borde del acantilado, desmoronándose. Sopló una ráfaga de viento y tuve miedo de que cayera.

El guía turístico dijo: "No sé cuántos años han pasado, pero la piedra sigue siendo la misma. Se llama la piedra mágica que vuela hacia el borde, y también se llama la piedra voladora. piedra." Cuando llegué a la cima de la montaña, vi unas vistas espectaculares. Las nubes blancas ruedan y surgen en el valle, y los picos están rodeados de nubes y niebla, haciendo que la gente caiga en una tierra de ensueño.

Las extrañas rocas y los grandes árboles formaban una serie de pinturas chinas naturales que eran mejores que los pergaminos, lo que me hizo reacio a irme. Quiero quedarme en Jianmenguan para siempre.

Caminando por la carretera de montaña de Jianmenguan, estaba tan cansado que jadeaba. Suspiré: (Un poema antiguo) Lo necesitaba urgentemente en ese momento.

《Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou Hangzhou.

A partir de ahora, tú y yo estamos a miles de kilómetros de distancia, yo estoy en el cielo y tú estás en el cielo. El camino es largo y largo, pero estarás a salvo.

Humayi tiene viento del norte y los pájaros vuelan en el sur. Cuanto más tiempo están separados, más anchos se vuelven y más delgados se vuelven.

Las nubes tapan el sol y los caminantes lo ignoran. Sólo porque quiero que me envejezcas, otro año está llegando rápidamente a su fin.

Hay muchas cosas más que decir. Solo espero que te cuides y no pases hambre y frío. Caminaste y caminaste y seguiste caminando, así que tú y yo nos separamos. Tú y yo estamos a miles de kilómetros de distancia, yo estoy aquí y tú estás allí. El viaje es tan difícil y tan lejano. Para encontrarse, cuando el viento del norte todavía está conectado con el sur de Beima, los pájaros del sur todavía están construyendo nidos en las ramas del sur. Cuanto más tiempo estén separados, más ancha y delgada se vuelve su ropa. Las nubes flotantes cubrieron el sol. Los turistas que están fuera de la ciudad no quieren volver. Sólo porque te extraño me estoy haciendo viejo y se acerca el año nuevo. Hay muchas más cosas que no quiero decir, pero espero que te cuides y no pases hambre y frío. En la segunda parte de "Green Grass by the River", el lúgubre jardín está lleno de sauces. Yingying es una chica de arriba, es muy inteligente. Estaba vestida de rojo y rosa y era tan delicada como sus manos. ella había defendido. En el jardín hay sauces altos y frondosos. Arriba, la elegante mujer estaba parada frente a la ventana. Su piel era más blanca que la brillante luna. Estaba hermosamente vestida y extendió sus delgados dedos. Solía ​​​​ser una corista (* las amas de casa de la dinastía Han eran diferentes de las llamadas chicas de burdel en generaciones posteriores), pero ahora es una esposa errante a la que le gusta deambular. Su marido errante aún no ha regresado. Es realmente difícil estar solo en esta habitación vacía. La tercera parte de "Sobre los cipreses de Green Ling" trata sobre los cipreses del río Leilei. La vida entre el cielo y la tierra de repente pareció un transeúnte. En cuanto al espesor del vino, no es demasiado fino. Conducir un caballo, jugar al ajedrez con Luo Luo, buscar la corona para uno mismo. El largo camino conduce a Luojia Lane, donde viven muchos príncipes. Los dos palacios se enfrentan en el aire, a más de 100 pies de distancia. Es un espectáculo de entretenimiento. Montones de piedras amontonadas en el arroyo. El ser humano crece y vive entre el cielo y la tierra, como quien pasa con prisa. Sólo una pelea de bebida es suficiente para entretener sus mentes, pero es mejor que un banquete lujoso. Conduciendo un carruaje averiado para ahuyentar a los caballos malos, todavía jugaban entre Wanluo. La ciudad de Luoyang estaba llena de actividad y los dignatarios se visitaban entre sí. Hay callejones a lo largo del camino y por todas partes se pueden ver residencias de príncipes y nobles. Los dos palacios del norte y del sur están uno frente al otro a lo lejos. Las torres de vigilancia de ambos palacios tienen más de 30 metros de altura. Aunque los dignatarios se divierten, sus corazones se llenan de tristeza. La fiesta de hoy (n° 4) es una fiesta y mi alegría va más allá de las palabras.

Tocar el guzheng es emocionante y los nuevos sonidos son fascinantes. Haz que la virtud cante palabras altisonantes, conozca su música y escuche sus principios. Qi Xin también tenía el mismo deseo, pero el significado no se aplicó. Una vez en la vida, las elecciones se deciden de repente. ¿Por qué no ser ambicioso y llegar primero? Ha sido un viaje largo y difícil. El maravilloso banquete de hoy es realmente hermoso. No puedo terminar esta alegre escena. El tono que toca este guzheng es tan elegante que es la música más de moda. Las personas virtuosas expresan sus opiniones a través de la música, y las personas que entienden la música pueden escuchar su verdadero significado. El verdadero significado de la música es el deseo de todos, pero nadie está dispuesto a decirlo con sinceridad. La vida es como. Fue arrastrado por el fuerte viento en un instante. ¿Por qué no intentas llegar allí primero, permanecer en una posición importante y disfrutar de riqueza y prosperidad? No estés siempre triste y deprimido por la pobreza, y no te tortures por la depresión. Hay edificios altos en el noroeste, que contrastan con las nubes. Hay tres escalones en el pabellón. ¡Hay cuerdas cantando y no hay tristeza en la voz! Nadie puede escribir esta canción sin ser la esposa de Qi Liang. Los comerciantes de la dinastía Qing son arrastrados por el viento y las melodías intermedias van a la deriva. Más generoso que triste tras repetidos suspiros. No me importa si el cantante sufre o no, pero le duele al alma gemela. Quiero volar alto por el doble cisne. Hay un edificio alto frente a mí en el noroeste, tan majestuoso como una nube flotante. El alto edificio está tallado con listones de madera y rodeado de hermosos paneles. La voz era fuerte y extremadamente trágica. ¿Quién puede tocar esta canción? Fue esta mujer quien murió por él, pero debido a su "largo llanto", estaba tan triste que la capital del estado de Qi se derrumbó. La voz de Shang es clara y triste, ¡bailar en el viento es tan triste! Cuando esta triste cuerda alcanzó la "melodía media", Xu Chi se relajó gradualmente. Junto a la melodía y los suspiros, la bella mujer tocaba el piano y derramó lágrimas, permaneciendo generosa y triste en silencio. Lo que es aún más triste es la llamada afectuosa a un amigo cercano. Que nos convirtamos en cisnes con almas gemelas y volemos juntos de ahora en adelante. La sexta parte de "Recogiendo hibiscos en el río" trata sobre recoger hibiscos en el río. El camino es largo y confuso. Vivimos juntos y morimos de pena. Cruzamos el río y recogimos lotos y orquídeas en los pantanos donde crecían las orquídeas. ¿A quién debo enviarle flores a mi amada esposa que está lejos de casa? Mirando hacia atrás, a mi ciudad natal y amando a mi esposa, ha sido un largo viaje. Extraño a mi amada esposa en una tierra extranjera y extraño su dolor y tristeza hasta que muera. Lanze: Un pantano donde crece el pasto azul, una luz nocturna bajo la luna brillante, Parte 7. Promueve el tejido y el canto hacia el muro este. Yuheng se refiere a Mengdong y las estrellas transmiten el espíritu. El rocío se cubre de malas hierbas y las estaciones cambian repentinamente. En los bosques de cigarras otoñales, pájaros misteriosos mueren pacíficamente. Anteriormente amigo de la familia, fui abandonado como una reliquia. Cuando se peleaba en el Sur, los bueyes no estaban uncidos. La brillante luna del Festival del Medio Otoño ilumina la noche. A finales de otoño, las brumosas briznas de hierba se cubren con gotas de rocío cristalinas y el final del otoño ha llegado sin saberlo. ¡Qué rápido pasa el tiempo! Desde la sombra de las ramas y hojas de mi suegra, escuché el sonido intermitente de las cigarras fluyendo. No es de extrañar que los gansos cisne (mirlos) del pasado hayan desaparecido. Resulta ser la estación en la que los gansos salvajes regresan al sur en otoño. Durante los años perdidos buscando puestos oficiales en Beijing, los amigos que iban de la mano con la misma profesión primero hicieron fortuna y prosperaron. Ahora son extraños. Mientras ascendían, me llevaron con ellos. Al observar la "Estrella Blanca", la "Estrella Dou", la "Petunia" y otras constelaciones en el cielo estrellado, no se pueden inclinar, pesar ni tirar. ¿Por qué se les dan esos nombres?

5. Escribe un artículo sobre Jianmen Guanniao Road

Jianmen Shu Road tiene una historia escrita, que se remonta a la apertura de Wuding Road en la dinastía anterior a Qin, hace 2.300 años. atrás. Esta sinuosa carretera Shu comienza en el sur, pasa por Guangyuan y se dirige al norte hasta Xi'an. La esencia de Jianmen Shu Road se concentra principalmente en Guangyuan, y la sección Guangyuan de Jianmen Shu Road se ha incluido en la lista preliminar nacional para la solicitud de patrimonio de ruta cultural mundial.

El Área Escénica de Jianmenguan integra la cultura de los Tres Reinos, Shu Road, los pasos y la cultura roja. Por aquí pasaron innumerables emperadores, generales, ministros y escritores, dejando tras de sí muchos suspiros eternos en el paso de Jianmen. El poeta Li Bai lamentó que "una persona puede protegerlo, pero diez mil personas no pueden forzarlo", y el poeta Du Fu también escribió un magnífico poema que dice que "el cielo está determinado, la puerta de la espada es más fuerte que el mundo".

¡No sé lo difícil que es llegar al paso de Jianmen! "Caminando por el sendero de los pájaros, aferrándose al acantilado con una mano y agarrando la cadena de hierro con la otra. No puedo evitar pensar en el poeta Li Bai: "El camino es difícil de transitar y el cielo es difícil". para llegar. "

A la izquierda hay una pared de roca dura, a la derecha hay un acantilado de más de 100 metros de altura y el camino bajo tus pies tiene solo 30 centímetros de ancho. Caminando por un lugar tan majestuoso, extraño y peligroso Y el empinado sendero de los pájaros, aunque ya no existe. Las escenas de vida y muerte muestran signos de guerra por todas partes, pero el viento de la montaña silba en los oídos, e incluso un joven en su mejor momento tiembla, caminando sobre hielo fino. >