¡Análisis de poemas que describen el comienzo de la primavera! ! ¡urgente! ! ! !
Tang Dumu
Miles de kilómetros de té verde reflejan el río y el viento del vino de frutas en la montaña Shuizhai se refleja.
Las Dinastías del Sur dejaron atrás más de 480 templos antiguos e innumerables torres envueltas por el viento y la lluvia.
[Sobre el autor]
Du Mu, nativo de Fan Chuanmu en Jingzhao Wannian (hoy ciudad de Xi, provincia de Shaanxi). Nacido en una familia de terratenientes burocráticos durante generaciones. Zhong Shi, de 26 años, es bibliotecario de la Biblioteca Hongwen. Más tarde, además de servir como miembro del personal local durante diez años, también se desempeñó como embajador en Huang, Chi, Mu, Hu y otros estados. También se desempeñó como gobernador militar, departamento de alimentos, departamento de comparación y ministro de Relaciones Exteriores en el país. gobierno central. Finalmente, escribió un libro. Autor de la antología de Fan Chuan.
Du Mu fue un famoso poeta de finales de la dinastía Tang. En su juventud, Du Mu tenía la ambición de gobernar el país y traer la paz al mundo. Le gustaba leer libros militares. Era recto y se atrevía a señalar las deficiencias del pasado. Más tarde, debido a que estuvo involucrado en el torbellino político de la disputa del partido Niu-Li, sus opiniones políticas no se desarrollaron y finalmente cayó en una vida decadente y hedonista.
En términos de literatura, Du Mu abogó por la aplicación de la literatura, enfatizando el contenido como pilar y la forma como complemento, y abogó por un estilo de escritura simple y sin pretensiones, se opuso a las quejas innecesarias y la búsqueda unilateral de; forma. En el mundo literario de finales de la dinastía Tang, defendía "buscar la excelencia en lugar de la novedad", y era único por su estilo heroico y atractivo. Sus Siete Leyes y Siete Reglas tuvieron mucho éxito. Las Siete Reglas fueron particularmente concisas y naturales, y las generaciones posteriores leyeron muchas obras famosas. Debido a sus grandes logros en poesía, las generaciones posteriores lo compararon con Du Fu, llamándolo "Xiao Du", o Li Shangyin, llamándolo "Du Li". Aunque Du Mu escribió algunos poemas progresistas, también escribió muchas obras negativas, decadentes y de mal gusto. Estos pobres poemas deberían ser notados y criticados.
[Nota]
①Guo: Ciudad Exterior. Bandera del vino: cortina de vino, un cartel colgado en lo alto fuera del hotel.
② Templo 480: Los emperadores y burócratas de las dinastías del sur construyeron templos budistas en Beijing (ahora Nanjing). Según "Historia del Sur, Historia Oficial, Biografía de Guo Zushen", "hay más de 500 templos budistas". Los cuatrocientos ochenta templos aquí mencionados son cifras aproximadas.
[Poesía traducida]
En el vasto sur del río Yangtze, el canto y el baile están floreciendo.
Las aldeas junto al agua y las almenas sobre el río. todas las laderas de la montaña tienen banderas de vino ondeando al viento.
Los gobernantes de las Dinastías del Sur creían en el budismo y construyeron 480 templos.
Cuántas terrazas están ahora envueltas en esta niebla y lluvia.
[Apreciación]
Este es un poema de cuatro líneas que describe el paisaje de Jiangnan. Jiangnan es tan encantadora y deseable. "Cuando sale el sol, el agua del río es más brillante que el fuego. Cuando llega la primavera, el agua del río es tan verde como azul". Bai Juyi nos ha pintado una serie de cuadros magníficos, pero eso es sólo macroscópico, mientras que el de Du Mu " Primavera de Jiangnan "Relativamente específica, parece que hemos visitado varios lugares escénicos y hemos dejado una impresión más profunda. Du Mu no solo representa el hermoso paisaje primaveral en el sur del río Yangtze, sino que también reproduce el paisaje brumoso del balcón en el sur del río Yangtze, haciendo que el paisaje en el sur del río Yangtze sea más mágico y confuso. "Miles de kilómetros de oropéndolas cantan en verde y reflejan en rojo, y los pueblos acuáticos están llenos de banderas de vino de frutas". En primer lugar, el poeta nos lleva al colorido mundo de Jiangnan. Verás, hay cantos y bailes por todas partes, árboles verdes y flores rojas por todas partes en Dishui Village, las almenas rodeadas de montañas, especialmente las banderas de vino ondeando al viento, ¡qué encantador! La interpretación de "A Thousand Miles" es escribir sobre todo Jiangnan, pero el conjunto se expresa a través de imágenes específicas. "Cuatrocientos ochenta templos de las dinastías del sur estaban cubiertos de niebla y lluvia". También hay templos, que son una parte importante de la transición al paisaje de Jiangnan y tienen una sensación de vicisitudes. Muchos edificios budistas que quedaron de las dinastías del sur se alzan bajo la brisa y la lluvia primaverales, lo que aumenta la belleza desconcertante. El poeta aquí no se refiere al "Templo Jiangnan 480", sino al "Templo Chaochao 480", que obviamente tiene un significado más profundo. Los gobernantes de las dinastías del sur murieron por el budismo, desperdiciaron el dinero de la gente y construyeron una gran cantidad de templos. "Historia del Sur Guo Zu Zhuan" dijo: "La interpretación del emperador de las escrituras budistas debe cambiar las costumbres. Entonces los antepasados dijeron que todos fueron a más de 500 templos budistas, que eran extremadamente magníficos y tenían más de 100.000 monjes y monjas. Los bienes eran ricos y los condados donde estaban ubicados eran indescriptibles". Sobre esta base, Mutu dijo que "480 templos" obviamente faltan. Hoy en día, los "Cuatrocientos Ochenta Templos de las Dinastías del Sur" se han convertido en reliquias históricas y en una parte integral del hermoso paisaje de Jiangnan. En la estética no falta la ironía y la connotación de la poesía es aún más rica. Las cuatro frases de este poema son todas palabras escénicas, cada una con sus propias características. Hay sonidos y colores, expansión espacial y seguimiento temporal. En sólo 28 palabras, el poeta utilizó un lenguaje muy popular para pintarnos un cuadro vívido y encantador del paisaje primaveral en el sur del río Yangtze.
"La esperanza de la primavera" de Du Fu de la dinastía Tang
Changan se perdió y el país fue destruido, pero sólo quedaron las montañas y los ríos, y la primavera es escasa; La poblada ciudad de Chang'an está densamente boscosa. En un estado de tristeza, no puedo evitar romper a llorar, los pájaros cantan increíblemente y me siento triste y resentido por la separación.
La guerra duró más de medio año. Las cartas enviadas desde casa eran raras y costaban cien mil monedas de oro. Envuelto en melancolía, me rasqué la cabeza y pensé que cuanto más me rascaba el pelo blanco, era casi imposible insertar una horquilla.
Apreciación de la poesía y la prosa
Desde el emperador Suzong de la dinastía Tang hasta De Yuanzai (756), en junio, la rebelión de Anshi capturó Chang'an, la capital de la dinastía Tang. . En julio, Du Fu se enteró de que Tang Suzong había ascendido al trono en Lingwu, por lo que se instaló en la aldea Langzhou Qiang y desertó a Su Zong. Los rebeldes lo capturaron en el camino y lo llevaron a Chang'an. No fue encarcelado por su humilde condición. "Spring Hope" fue escrita en marzo del año siguiente.
Las primeras cuatro frases del poema tratan sobre la derrota militar y están llenas de suspiros; las últimas cuatro frases tratan sobre la situación de los familiares y están llenas de sentimientos de separación. Todo el poema es tranquilo, sincero y natural.
“Aunque el país se divida en pedazos, las montañas y los ríos permanecen para siempre, y la hierba y los árboles vuelven a reverdecer en primavera”. la ciudad estaba rota. Aunque las montañas y los ríos siguen siendo los mismos, hay árboles esparcidos por los pastizales y la palabra "roto" deja atónita a la gente. Entonces la palabra "profundo" entristece a la gente. Sima Guang dijo: "Hay montañas y ríos, pero no queda luz": La vegetación es profunda y no hay nadie. "("Poemas de continuación de Wen Gong") El poeta aquí claramente escribe sobre el paisaje, pero en realidad está expresando sus sentimientos, poniendo sus sentimientos en las cosas y confiando sus sentimientos al paisaje. Crea una atmósfera para todo el poema. Este pareado es antitético Ingenioso, maduro y natural, y lleno de poesía. Las ruinas de "La destrucción del país" y la "Primavera de la ciudad" contrastan marcadamente con las "Ruinas del país" seguidas de "El". Montañas y ríos". "Sí" tiene el significado opuesto y es inesperado; "Primavera en la ciudad" es originalmente un hermoso paisaje, pero el sufijo "plantación profunda" es ridículo, contradictorio y uno tras otro. Hu Zhenheng, de la dinastía Ming, elogió este verso y dijo: "El verso no es preciso, pero cambia vertical y horizontalmente, volviéndose cada vez más estereotipado, espeso e implícito, y se basa en principios naturales". Guiqian de la dinastía Tang"
"Imagen de pétalos Como lágrimas que caen, los pájaros solitarios cantan su dolor". La explicación general de estas dos oraciones es que las flores y los pájaros son originalmente cosas de entretenimiento, pero odian la separación debido a sus sentimientos, que hicieron llorar al poeta Otra explicación es que las flores y los pájaros personifican a las personas, y se sienten tristes cuando se van, las flores estallan en lágrimas y los pájaros también sienten los latidos de su corazón. sus espíritus están entrelazados. Uno toca la escena y el otro siente el objeto profundamente, lo que muestra la riqueza del poema.
Las primeras cuatro frases del poema están todas en la palabra. "Mira". El poeta lo mira de cerca a lejos, de lejos a cerca, de la ciudad a las montañas y los ríos, y luego de la ciudad a las flores y los pájaros. Las emociones cambian gradualmente de ocultas a obvias, de débiles. a fuerte En los cambios de escenario y emociones, parece que el poeta pasa gradualmente del anhelo por el paisaje a mirarlo y pensar en él, y naturalmente pasa a la segunda mitad: los pensamientos de los seres queridos. p>
"Después de tres meses de guerra, una carta enviada desde casa vale una tonelada de oro". Desde la rebelión de Anshi, "el fuego es difícil de aprender y la fe es difícil de creer". "Hasta ahora, a finales de la primavera de marzo, la guerra todavía continúa. ¡Cuánto espero recibir cartas de familiares en casa! ¡En este momento, una carta desde casa es realmente mejor que el "Bálsamo de Taiwán"! "Una carta desde casa vale una tonelada "Gold" escribe sobre la ansiedad de las noticias tan esperadas aislamiento. Este es el pensamiento en la mente de todos, que naturalmente hace que la gente * * * hable y, por lo tanto, se convierte en una frase famosa que se ha transmitido de generación en generación. las edades.
"Lo pensé. Cabello blanco. Se había vuelto demasiado delgado y ya no podía sostener las horquillas. "Hay hogueras por todas partes y mi familia no confía en mí. Extraño las trágicas imágenes en la distancia y miro la escena decadente frente a mí. Tampoco me aburro. Me rasco la cabeza y siento que mi cabello es escaso y corto. "Cabello blanco" es causado por la preocupación, "Rascar" es una acción para aliviar la preocupación y "corto" expresa el grado de preocupación de esta manera, además del dolor por la desaparición del país. y la muerte, los suspiros y el envejecimiento añadirán otra capa de tristeza.
Esto. El poema refleja los hermosos sentimientos de patriotismo y amor familiar del poeta. El significado no es directo, el paisaje no es libre, la emoción sí. espeso pero no flotante, el contenido es rico pero no complicado, el ritmo es riguroso pero no rígido, y las cinco rimas son sonoras y elegantes, por eso circula desde hace mil años.
Apreciación de la primavera. Paseo por el río Qiantang
Paseo de primavera por el lago Qiantang
Bai Juyi de la dinastía Tang
Desde el norte del templo Gushan hasta Jiating, en el lado oeste. el lago acaba de alcanzar el nivel del terraplén, las nubes están bajas y las olas del lago están conectadas.
Varias oropéndolas tempranas vuelan hacia los árboles calentados por el sol, llevando sus nuevas golondrinas en sus brazos. Nidos de barro.
Las coloridas flores primaverales poco a poco encantarán los ojos de las personas, y la hierba primaveral poco profunda apenas puede cubrir los cascos de los caballos.
Me encanta la belleza de la orilla este. el Lago del Oeste. No me canso de verlo, especialmente del terraplén de arena blanca bajo los álamos verdes.
[Guía de lectura]
El lago Qiantang, también conocido como Lago del Oeste, es uno de los lugares escénicos más famosos de China. Hablando del Lago del Oeste, naturalmente pensamos en el famoso dicho de Su Shi: "Si quieres comparar el Lago del Oeste con el Oeste, el maquillaje ligero siempre es adecuado". Después de leer este poema de Bai Juyi, me pareció ver realmente la sonrisa de Shi. rostro. El poema describe el encantador paisaje primaveral del Lago del Oeste a principios de la primavera que el poeta vio mientras montaba a caballo. Muestra la vitalidad de todas las cosas bañadas en el paisaje primaveral, da forma a la imagen del propio poeta y crea una concepción artística de alegría. Paisaje primaveral y lleno de negocios, y expresa su amor por el paisaje de principios de primavera. Un ambiente tranquilo y confortable.
[Sobre el autor]
Bai Juyi (772-846), llamada Lotte, también conocida como laica Xiangshan y Zuiyin. Su hogar ancestral es Taiyuan (hoy Shaanxi), y su bisabuelo Bai Wen se mudó a Xiagui (hoy Weinan, Shaanxi), por lo que es nativo de Xiagui y un gran poeta realista de mediados de la dinastía Tang. Los poemas de Bai Juyi tienen temas ricos, contenidos profundos, expresiones simples, idoneidad y suavidad. Existen cerca de 3.000 poemas blancos, que debería ser el mayor número entre los poetas de la dinastía Tang. Una vez dividió sus poemas en cuatro categorías: sátira, ocio, sentimentalismo y miscelánea. De lo que más se enorgullecía y valoraba era de su poesía satírica. En literatura, defendió que "los artículos deberían escribirse a tiempo y los poemas deberían escribirse para objetos". Destacó la herencia de la excelente tradición del realismo en la poesía clásica china y se opuso a las obras que no tenían otro sustento. Es un defensor del Movimiento Nuevo Yuefu y juega un papel importante en la historia de la literatura. Los largos poemas narrativos "Canción del dolor eterno" y "Susurros" representan sus mayores logros artísticos.
[Introducción de antecedentes]
Bai Juyi fue designado como la historia de Hangzhou en julio del segundo año de Changqing (822 d.C.), y en marzo del primer año de Baoli ( 825 d.C.), pasó a la historia de Suzhou. Por lo tanto, esta canción "Spring Outing in Qiantang" debería haber sido escrita en la primavera del tercer o cuarto año de Changqing.
[Anotación de texto]
Salida de primavera: un paseo primaveral.
Templo Gushan: Templo Gushan, Baidi, Lago del Oeste.
Jia Ting: El Pabellón Jia Gong fue construido por Jia Quan, el gobernador de Hangzhou en la dinastía Tang. Hoy en día ya no existe.
Chu Ping: Desde la distancia, la superficie del agua del Lago del Oeste parece estar exactamente al mismo nivel que la orilla y el paisaje en la orilla.
Yunzu: En chino antiguo, la imagen caída se llama "pie", y la parte inferior del agua de lluvia que cae se llama "yuzu". Esto se refiere a las nubes bajas.
Árbol cálido: Un árbol de cara al sol.
Flores varias: se refiere a flores primaverales numerosas y abiertas.
Asakusa: Aunque hay mucha hierba a principios de primavera, no es muy alta.
No (mò): desaparecer.
Hudong: Tomando como referencia Gushan, Baisha Di (es decir, Baidi) está en el noreste de Gushan.
Viajes insuficientes: Viajes insuficientes, es decir, viajes repetidos.
[Estructura jerárquica]
El primer pareado se centra en el panorama general y escribe sobre el paisaje visto en el templo Gushan. La primera oración trata sobre la ubicación y la segunda oración trata sobre la visión. "Nivel inicial" se refiere al agua de manantial, que está ligeramente al nivel del terraplén. "Las nubes están bajas en la base" significa que las nubes blancas están bajas y conectadas con el lago, delineando el contorno de principios de primavera. El agua tranquila bajo tus pies y la cortina baja de nubes en el cielo constituyen una tranquila pintura en tinta del Lago del Oeste.
Los poemas escritos por Zhuanxu fueron los que el poeta vio durante su viaje. Yingying es el cantante de la primavera y todos vuelan hacia el árbol soleado para cantar; Yan es el mensajero de la primavera y ha comenzado a construir un nido de tierra lleno de vitalidad. El uso de "azufaifo" para describir los oropéndolas refleja el amor sincero de Bai Juyi por estas pequeñas y vibrantes vidas. La palabra "lucha" hace que la gente sienta que la primavera es rara y preciosa. Usar la palabra "picotear" para describir a la golondrina ocupada y excitada parece hacer que la golondrina cobre vida. Estas dos frases describen deliberadamente la dinámica de las currucas y las golondrinas, haciendo que todo el poema esté lleno de la vitalidad y la vitalidad de la primavera.
Las coplas del cuello describen flores y plantas, centrándose en los sentimientos del poeta. El caballo caminó rápidamente sobre la hierba poco profunda y miró las flores durante mucho tiempo. Los ojos estaban llenos de flores de colores, lo que mareaba y confundía a la gente. Este pareado y el primer pareado son la parte central del poema y el toque final en el poema de Bai que describe el paisaje primaveral, especialmente el paisaje primaveral del Lago del Oeste. Esta es una descripción emocional y enérgica de la escena, que demuestra plenamente la meticulosa observación del objeto por parte de Bai Juyi y su precisa comprensión de sus características.
El final del poema trata sobre el paisaje del terraplén de Baisha, que expresa directamente la alegría del poeta. La "falta de líneas" se debe a la falta de vista, lo que indica que el poeta se demora.
[La importancia de la traducción de poesía]
Desde el norte del templo Gushan hasta el oeste de Jiating, el agua de manantial del lago se superpone al terraplén y las nubes blancas, y está conectada con las olas del lago.
Algunas oropéndolas que madrugaron volaron hacia los árboles soleados, y las golondrinas recién llegadas construyeron nidos con barro primaveral en la boca.
Innumerables y coloridas flores primaverales fascinaron gradualmente los ojos de las personas, y la hierba primaveral poco profunda apenas podía cubrir los cascos de los caballos.
Lo que más me gusta es el hermoso paisaje del lado este del Lago del Oeste. No lo he visitado lo suficiente, especialmente el terraplén de arena blanca bajo la sombra verde.
[Apreciación de la poesía]
Desde el pie norte de Gushan hasta los actuales Pinghu Qiuyue y Baidi, el poeta transmite a la gente el mensaje de la primavera en todo momento: el agua de manantial es nueva en el lago, las oropéndolas primaverales están en los árboles, las golondrinas primaverales compiten en el cielo, las flores primaverales florecen en la orilla y la hierba primaveral es simplemente verde. Las pinceladas agudas y delicadas del poeta hacen que la gente sienta que el Lago del Oeste es. tendido en ropa de primavera. El poeta elogió la belleza primaveral de West Lake y señaló que le encantaba caminar por el terraplén de arena blanca. Hay agua a ambos lados de Baidi y se plantan sauces y melocotoneros a ambos lados del terraplén. Caminando sobre el terraplén blanco en primavera, el lago está justo debajo de tus pies, y sientes como si estuvieras caminando sobre el agua, las ramas de sauce a principios de primavera, como humo, niebla y seda, se acercan a tu cara, haciendo que tu rostro se acerque. El corazón se agita con infinita ternura y infinito amor. Eres como en un sueño y en el país de las maravillas. Cuando caminas por el terraplén blanco en primavera, puedes apreciar mejor los sentimientos y el estado de ánimo del poeta cuando escribió este poema.
El tema de todo el poema gira principalmente en torno a la palabra "viaje", estrechamente ligada a la palabra "excursión de primavera" para describir el paisaje. Pero el Lago del Oeste es demasiado grande y el viaje demasiado largo, por lo que el poeta sólo cortó una sección para escribir: desde el norte del Templo Gushan hasta Baishadi. Después de leer este poema, naturalmente tenemos la sensación de disfrutar del paisaje primaveral de West Lake con el poeta.