¿Cuál es la diferencia entre la cultura japonesa y la cultura china?
La cultura incluye principalmente cuatro aspectos: comportamiento verbal y no verbal, costumbres y hábitos, formas de pensar y valores, que tienen un gran impacto en las negociaciones comerciales.
1. Comportamientos verbales y no verbales
Los comportamientos verbales y no verbales de los japoneses tienden a ser cerrados e introvertidos, mientras que los comportamientos verbales y no verbales de los chinos son más extrovertidos y abierto.
En la comunicación diaria, los japoneses suelen expresar sus verdaderas intenciones con tacto, con compromisos, sugerencias y garantías más positivas, y rara vez utilizan "no" y "tú". Los chinos son relativamente francos cuando hablan o responden preguntas negativas. Los japoneses tienden a permanecer en silencio durante un período de tiempo, manteniendo a menudo una cierta comprensión tácita en una forma silenciosa de "corazón a corazón". En las actividades sociales, a los japoneses les gusta usar un lenguaje autocrítico, como "Por favor, cuídame" y "Si el té no es bueno, el cuidado no es bueno". También suelen utilizar un lenguaje autocrítico al hablar. Salvo en circunstancias especiales, el pueblo chino rara vez guarda silencio. Los japoneses carecen de humor, mientras que los chinos son muy divertidos.
Las expresiones faciales japonesas siempre dan a la gente una sensación de reserva. La mayoría de la gente en China expresa sus emociones vívidamente. Cuando los japoneses se saludan, hacer una reverencia es la etiqueta más básica. En China, especialmente para los hombres, en muchas ocasiones los saludos se expresan estrechando la mano.
2. Costumbres y hábitos
Las costumbres y hábitos incluyen principalmente algunas actividades sociales. Los japoneses consideran que dar regalos es una manifestación material de expresar sus sentimientos unos a otros. El regalo no es grueso, pero si se hace adecuadamente, dejará una profunda impresión en la otra persona. En comparación con los chinos, que desean visitar a amigos o familiares y sentirse como en casa con sus anfitriones, los japoneses prestan demasiada atención a la etiqueta. Los japoneses no reciben invitados en la oficina, sino en salas de conferencias y salones de recepción. No llevarán fácilmente a la gente a oficinas confidenciales. Los banquetes no son populares en Japón. Un banquete de negocios es un cóctel que se celebra en un gran hotel. China puede recibir invitados en oficinas, salas de conferencias y salas de recepción. Para recibir a los invitados, se debe celebrar un banquete.
El comportamiento de los japoneses está restringido por ciertas normas. En ocasiones sociales formales, hombres y mujeres deben usar trajes y vestidos para evitar estar desaliñados, desorientados y hacer ruidos fuertes. Aunque los chinos también prestan atención a estas normas de etiqueta, los requisitos no son demasiado exigentes.
3. Diferencias de pensamiento
Los japoneses tienen una forma de pensar tolerante con la realidad, y los japoneses soportan en silencio todo lo que la realidad les ha dado. Los japoneses tienen una forma de pensar basada en las relaciones entre las personas. A menudo ignoran o incluso traicionan las normas sociales predominantes que rigen las relaciones entre las personas.
Los chinos adoptan una forma de pensar sistemática y son más románticos que los japoneses. Aunque los chinos también valoran las relaciones interpersonales, no ignorarán las limitaciones de las normas sociales.
4. Valores
La posición más importante en la orientación de valores japonesa es "el lugar de trabajo". En otras palabras, el lugar de trabajo * * * ocupa el centro del valor social. Por ejemplo, las grandes empresas en Japón son como una gran familia y los empleados tienen un fuerte sentido de pertenencia y destino. La orientación de valores del pueblo chino está relativamente diversificada y enfatiza no sólo los intereses nacionales y los intereses colectivos, sino también la realización de valores personales.
El tradicional sentido de jerarquía que los hombres japoneses aún respetan. Los subordinados están absolutamente subordinados a los superiores, los hombres tienen un estatus más alto que las mujeres, los hombres están a cargo afuera y las mujeres están a cargo adentro. Las diferencias jerárquicas entre los chinos son relativamente pequeñas y la división del trabajo familiar también es relativamente vaga.