Curso en línea para vendedor de petróleo chino clásico
Su Gongyao de Chen Kang es un francotirador sin igual en el mundo y del que el público está orgulloso. Mientras probaba y tomaba fotografías en el jardín de su casa, había un vendedor de aceite que dejó su equipaje en el suelo, se levantó y permaneció alejado por un largo tiempo. Vi que era posible disparar una flecha, pero era un poco torpe.
Kang Su preguntó: "¿Sabes disparar? No soy bueno disparando, ¿verdad?" Weng dijo: "Nada más, solo estoy familiarizado con eso", dijo Kang Su. enojado: "¡Er'an, atrévete a disparar a la ligera!", Dijo Weng, "lo sé por mi aceite". Pero pon una calabaza en el suelo, cúbrele la boca con dinero, deja que el dinero entre, pero el dinero no está mojado. ". Porque: "No tengo nada más, pero mis manos me resultan familiares". Kang Su descartó el asunto con una sonrisa.
Traducción
Chen Yaozi era bueno en tiro con arco. Nadie en el mundo podía compararse con él en ese momento, y estaba orgulloso de ello. Una vez estaba disparando flechas en su jardín. Un anciano que vendía aceite dejó la carga que llevaba y se hizo a un lado, mirándolo con indiferencia, sin irse nunca. El anciano vio que Chen Yaozi podía disparar ocho o nueve de cada diez flechas, pero aun así asintió levemente con la cabeza.
Kangsu Gong preguntó: "¿También puedes disparar flechas? ¿No son excelentes mis habilidades con el tiro con arco?". El anciano dijo: "No hay otro misterio, es solo familiaridad". "¡Cómo te atreves a subestimar mis habilidades con el tiro con arco!" El anciano dijo: "Puedo entender esto con mi experiencia en verter aceite". Entonces el anciano tomó una calabaza y la puso en el suelo, le cubrió la boca con monedas de cobre y Vierta lentamente el aceite en la calabaza. El aceite se derramó por los agujeros de las monedas de cobre, pero las monedas no estaban mojadas. El anciano dijo: "No tengo otros secretos sobre esta habilidad, pero estoy muy familiarizado con ella". Cuando Chen Yaozi vio esta escena, tuvo que despedir al anciano con una sonrisa.
2. Respuesta de un comerciante de petróleo refinado en chino clásico [A] Chen Kang y Su Gongyao eran buenos disparando, incomparables en el mundo, y él también estaba orgulloso de ello (joon). Después de degustar en el jardín familiar (p. D), el vendedor de aceite descargó su carga y se levantó, pero no se fue por mucho tiempo. Viendo que sus flechas dieron en ocho de cada diez. No soy bueno disparando, ¿verdad? Weng dijo: "Nada más, sólo que conozco mis manos". Kang Sufen dijo de repente: "¡Cómo te atreves a actuar precipitadamente!" Weng dijo: "Lo sé por mi aceite". "Cogió una calabaza, la puso en el suelo y la cubrió con dinero. Xu tomó el aceite y lo escurrió del agujero. El dinero no estaba mojado. Porque dijo: "No tengo nada más que mis manos. "Kang Su sonrió y lo despidió. [b] Hay muchas personas en el sur que viven del agua todos los días. Aquellos que tienen acceso al agua deben tenerla. Si coexistes con el agua bajo el sol, estarás en los quince años obtienen el Tao. Los que no conocen el agua son fuertes, pero tienen miedo cuando ven un barco. Por lo tanto, no hay ninguna razón por la que la gente valiente del norte no quiera aprender y trabajar duro. Nota: ① No existe tal cosa: Personas que pueden bucear 9. Explique algunas palabras en las siguientes oraciones (4 puntos) (1) El público también está orgulloso de ello: _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Traduce la siguiente frase (4 puntos) (1) Observa que su objetivo es nueve de cada diez veces, pero la traducción es:_ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Entonces puedo llegar a mi destino en quince minutos. _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ +01, [A] La declaración que indica el punto de vista del vendedor de petróleo es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ [b] En el artículo, la razón por la que los norteños "prueban el río con palabras, no hay nadie que no se ahogue" es _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _. _ _ _ _ (3 puntos)_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _Un punto por cada lugar) (1) Elogio (2) Despedir (3) Lo que sea, lo que sea (4) Miedo, miedo 10. Traduce las siguientes oraciones.
(4 puntos, 2 puntos por cada pequeña pregunta, solo el significado general de la traducción y las oraciones son fluidas) (1) (El vendedor de aceite) lo ve una de cada diez veces. ¿Soy bueno disparando? (¿Cómo se atreve Er'an a actuar precipitadamente?) Nada más que buenas manos. (No tengo nada más, pero mis habilidades son buenas.) Texto B: El estudiante no entiende el agua. (No aprender, buscar el Tao) 12. (3 puntos, expresión completa, significado correcto) Si quieres aprender una habilidad, tienes que practicar más. Este artículo "Respuestas a la lectura del vendedor de petróleo" ha sido recopilado y compilado por Dictionary Chinese.com. Espero que pase. Lea "El pez que quiero" y "Todo es más precioso que la justicia" y complete las preguntas 29 a 32. (15 puntos) Quiero la tortuga; también quiero la pata del oso. No puedes tener las dos cosas. Los que renuncian al pez y toman la pata del oso también nacen como Yo quiero. Justicia es lo que quiero. No puedes tener ambas cosas, tienes que sacrificar tu vida por la justicia. La vida es lo que quiero, quiero más que gente viva, así que no la quiero. Odio la muerte, odio la muerte más que los muertos, así que no tengo nada que ver con la muerte. La gente quiere algo más que sus vidas, así que ¿por qué no recurrir a personas que puedan vivir? ¿Qué hace que las personas sean peores que los muertos? Entonces, ¿por qué no tratar a pacientes que puedan curarse? Si eres una persona inteligente, naces sin necesidad; si eres una persona inteligente, no tienes que hacer nada que pueda crear problemas. Por tanto, queréis más que los vivos y sois más malvados que los muertos. No sólo los sabios tienen corazón, sino que todos tienen corazón. Un hombre sabio nunca pierde las orejas. (Seleccionado de "Gao Zishang" de Mencius) Ziyi Mozi dijo: "No hay nada más precioso que la rectitud. Hoy en día, la gente dice: 'Da un hijo, un hijo, una corona, un zapato.' ¿Por qué? Y las coronas dentales y los zapatos no son caros. Y él dijo: 'Dale el mundo a tu hijo y mata su cuerpo. "¿A qué se dedica tu hijo?", absolutamente. ¿Por qué? Entonces el mundo no es tan valioso como el cuerpo. Pelear por una palabra y matarse unos a otros es vuestra justicia. Por tanto, todo vale más que la justicia. "(Seleccionado de Mozi) Nota 1: Dar, enviar. 2: Tú, pronombre. 3: Zapatos. 4: Una oración, es decir, una oración sobre la justicia y la injusticia. 29. Explique las siguientes palabras con puntos adicionales. (4 Puntos) (1) Por lo tanto, las personas que son torturadas por diversos problemas tienen sus propias mentes (2) Las personas que no son únicas en virtud tienen sus propias mentes (3) La gente de hoy dice () (3) Por qué (). . Traducir las siguientes oraciones al chino moderno. (2) ¿Darle el mundo al niño, pero matarlo? 31. Wenjia usa una metáfora para ilustrar su punto. Específicamente, usa esta metáfora: El argumento en la parte. B se vuelve cada vez más profundo, demostrando primero que los sombreros y los zapatos no son tan valiosos como las manos y los pies, luego demostrando que la vida no es tan valiosa como la benevolencia y la rectitud, y finalmente enfatizando el punto central 32. Ambos artículos A y. B profundiza en el significado de "rectitud". ¿Cuál crees que es la connotación de "rectitud"? ¿Por qué todavía es necesario insistir en ello? (3 puntos) La respuesta a la comparación entre "quiero lo que quiero" " y "Todo es más valioso que la justicia" es del Diccionario chino. Organizado solo como referencia: 29. Sufrimiento: desastre, desastre es: esto, digámoslo de esta manera: Razón: razón, descripción de la puntuación de la razón: 1 punto por cuadrícula, * * 4 puntos 30, para ti. Pero te mataré. ¿Estás dispuesto a hacer esto? Descripción de la puntuación: Las palabras clave están traducidas correctamente, las frases son coherentes y el significado es coherente. una puntuación de 4 es 31. El mundo no es tan valioso como la vida y todo es más valioso que la justicia (Nada es más valioso que la justicia). Descripción de la calificación: 1 punto es 32. "Justicia" es justicia y es beneficiosa para. la gente, la nación y el país.
3. Necesito urgentemente una copia de "The Oil Seller". Traducción de la versión china de "People". estaba disparando una flecha en su jardín. El anciano se hizo a un lado y lo miró casualmente, sin alejarse. Al ver que el joven podía disparar ocho o nueve flechas de cada diez, el anciano solo asintió levemente: "Tú también sabes". . ¿Tiro con arco? ¿No es excelente mi tiro con arco? El anciano dijo: "No hay nada más que habilidad". Kang Sugong dijo enojado: "¿Cómo te atreves a subestimar mis habilidades con arco?" Lo sabía por su experiencia en verter aceite". Entonces el anciano sacó una calabaza y la puso en el suelo, cubrió la boca de la calabaza con una moneda de cobre y lentamente vertió aceite en la calabaza (a través del agujero cuadrado de la moneda de cobre) con una cuchara. De la moneda de cobre, el anciano dijo: "No tengo nada más, pero estoy muy familiarizado con mis manos". Kang Sugong no tuvo más remedio que despedir al anciano con una sonrisa seca. tiro con arco: bueno en tiro con arco: bueno en, bueno en, bueno en
Autoestima (jρn): alardear.
Sabor: Érase una vez.
Jardín Familiar: Lugar familiar (tiro con arco). Guardería, jardín, en este caso el terreno.
Liberar: Soltar
Estar de pie: Estar de pie.
(n): Mirar de reojo para describir una mirada indiferente.
Ir: marcharse.
Se refiere a Chen Yaozi.
Cabello: Disparo.
flecha (shǐ): una flecha.
Pero: sólo, pero.
Micro: ligeramente.
Chin (hàn): chin, que significa asentir.
No tan bien... casi: (no) ¿No...?
Familiar: hábil.
Expresión de enfado.
Saber: Lo sé.
Tiro: la habilidad del tiro con arco.
Esencia: Exquisita y misteriosa.
Nada más: Nada más.
Uh: Igual que "oído", equivalente a "solo".
Joel: Tú.
An: ¿Por qué?
Luz: se utiliza como verbo mirar hacia abajo.
Zhuó: Echar vino significa echar aceite.
Nai: Entonces, simplemente.
Tomar: sacarlo.
Configuración: poner.
Portada: funda.
Xu: Tómate tu tiempo.
Cuchara: Cuchara.
Vierta (aceite) hacia abajo.
Xiaowei: Sólo, pero.
Enviar: Enviar.
Despídelo.
Drenar: verter
Mojarse: mojarse
4. Objetivos didácticos del plan de lección del vendedor de aceite 1. Hágales saber a los estudiantes la verdad de que "la práctica hace la perfección".
En segundo lugar, vuelva a contar el texto y aprecie la precisión y viveza de la redacción del autor. En tercer lugar, domine las palabras de contenido "xi", "jardín", "fusionar", "fusionar", "shi", "ira", "xu", "yi" y "dan".
En cuarto lugar, recita el texto completo. Idea didáctica: Esta es una novela de cuaderno breve y concisa, que ilustra el principio de "la práctica hace la perfección" a través de una historia corta sobre un vendedor de petróleo y Chen Yaozi.
Este artículo es muy narrativo y fácil de entender para los estudiantes. Sin embargo, frente a los estudiantes de secundaria, para completar los objetivos de enseñanza anteriores en un período de clase, todavía se requiere ingenio.
1. Enfoques y dificultades de la enseñanza: El primer párrafo del artículo introduce el lugar, los personajes y el trasfondo de la historia, que es el inicio de la historia. Es más fácil de entender con el método de suprimir primero y luego aumentar.
El segundo párrafo describe la conversación entre el vendedor de aceite y Chen Yaozi y las excelentes habilidades del vendedor de aceite para cocinar. La actuación del vendedor de aceite en las pruebas de aceite y su explicación de las técnicas de prueba de aceite son el centro de este artículo, destacando el principio de "la práctica hace la perfección", que es el tema central de este artículo.
La dificultad radica en el hecho de que hay muchas palabras de contenido en chino clásico. 2. Método de enseñanza: método de enseñanza de la lectura.
1. Al comprender con precisión las palabras clave, los estudiantes pueden leer en voz alta con fluidez y volver a contar el texto de manera adecuada. 2. El profesor utiliza una escritura concisa en la pizarra para aclarar las ideas del artículo y los estudiantes pueden comenzar a recitarlo de acuerdo con las indicaciones escritas en la pizarra.
3. Comprender con precisión el contenido ideológico y básicamente memorizarlo. 4. Consolidarse después de clase para lograr una recitación competente.
Contenidos didácticos y pasos 1. Vista previa del diseño. (Antes de clase) 1. Según las notas del libro, escribe las siguientes palabras y completa los espacios en blanco.
Lástima(): interpretado como _ _. Palabras de grupo _ _.
Vivero(): interpretado como _ _. Palabras de grupo _ _.
(): Interpretado como _ _. Palabras de grupo _ _.
Chin(): interpretado como _ _. Palabras de grupo _ _.
Ira(): interpretada como _ _. Palabras de grupo _ _.
Acción(): interpretada como _ _. Palabras de grupo _ _.
Drenaje(): interpretado como _ _. Palabras de grupo _ _.
Enviar(): interpretado como _ _. Palabras de grupo _ _.
2. Encuentra una palabra común en el texto. En segundo lugar, introducir nuevos cursos.
Pregunta: ¿Puede algún estudiante nombrar dos modismos que comiencen con la palabra "cien" para describir las excelentes habilidades de tiro con arco de las personas? ("Cien disparos dan cien golpes", "Cien pasos pueden perforar un álamo". Explicación: "Disparar" es una habilidad muy elogiada por los antiguos, y también es una de las seis artes mencionadas a menudo por los antiguos.
Las "seis artes" se refieren a la etiqueta, la música, el tiro y las habilidades de la corte real como el arte, la caligrafía y las matemáticas.
No es de extrañar que Kang Su y Chen Gong se jactaran de su buena puntería.
Pero la "gente del petróleo" no lo cree así. Estudiemos este breve artículo y veamos por qué. En tercer lugar, consulte la vista previa y aclare las respuestas.
(Objetivo didáctico 3 básicamente completado) 4. Leer, comprender y volver a contar el texto. 1. Encuentre las palabras en el primer párrafo que describen las características de Chen Yaozi: "buena puntería", "incomparable en el mundo", "engreído".
2. Encuentre las palabras en el primer párrafo que describen las acciones y métodos del vendedor de petróleo: "poner", "pararse", "pararse", "esperar mucho tiempo" y "pararse un poco". ". 3. Leer y comprender ¿qué dos palabras del primer párrafo del texto expresan la actitud del vendedor de petróleo hacia el tiro con arco de Chen Yaozi? 4. Léelo en voz alta y divide el segundo párrafo en tres niveles.
5. Los estudiantes se esfuerzan por repetir el texto con precisión. Los maestros pueden comprender el aprendizaje y la comprensión de los estudiantes basándose en sus relatos y brindar orientación.
Quinto, comprensión, lectura y primera recitación. 1. ¿Cuál de los dos personajes del cuento es el protagonista? (Vendedor de aceite.
Porque el título de la historia es Oil Man. El rendimiento del aceite vendido por el vendedor de aceite es obviamente superior, y el autor lo escribió con gran detalle; las habilidades de tiro de Chen Yaozi eran simplemente descrito por el autor como "Se disparan diez tiros cada vez".
Además, el vendedor de petróleo posee habilidades especiales y es humilde y tranquilo, por otro lado, Chen Yaozi se muestra a sí mismo y; es arrogante debido a su "buena puntería". 2. ¿Qué revela esta historia? (La práctica hace la perfección.
El autor utiliza la explicación de un vendedor de petróleo sobre las técnicas de transporte de petróleo para revelar). cante inicialmente.
6. Pruebe las palabras funcionales: elija de cada grupo los mismos elementos 7. Acerca del autor
Ouyang Xiu: Su verdadero nombre es Yongshu, y en su. Años más tarde se llamó Liu Yiji (que significa una colección de diez mil volúmenes, una colección de calcos, una partida de ajedrez). Fue un líder del movimiento de innovación literaria en la dinastía Song del Norte. Abogó por escribir prosa antigua simple y llana. , creó un estilo de escritura relajado y fluido e hizo grandes contribuciones al desarrollo de la literatura de la dinastía Song del Norte.
Es un escritor versátil. Sus obras posteriores incluyen "Six One Poems". y "Las obras completas de Ouyang Wenzhong" Ocho grandes maestros de las dinastías Tang y Song: Han Yu, Liu Zongyuan, Ouyang Xiu, Wang Anshi, Su Xun, Su Shi, Su Che y Zeng Gong. p>8. Tarea: Recitar el texto completo
5. Ensayo chino clásico "Selling". ¿Qué significan las palabras funcionales en el avance de "Oilers"?
1. Siéntete orgulloso de ello (arrogante y jactancioso)
2. Levántate cuando estés libre (déjalo)
3. alrededor (entrecerrar los ojos)
4. Pero solo (solo)
5 nada más (nada más)
Palabras funcionales clave
(1) Siéntete orgulloso de ello (por)
(2) Cúbrelo con dinero Su boca
2. >
(1) Quítese la carga y manténgase firme
(2) Quédese por mucho tiempo (indica modificación, no necesita traducción)
(3) Y el dinero no está mojado
3. Sabiduría
(1) Ha pasado mucho tiempo (refiriéndose a “él”, Su)
②Pero es un un poco incómodo (refiriéndose a “las habilidades de tiro con arco de Chen Yaozi son ochenta y nueve de diez”)
(3) Lo sé por mi aceite (refiriéndose a “tiro con arco diez y nueve veces”) Hay ocho o nueve verdades")
(4) Xu Yi recogió el aceite (que representa "calabaza")
(5) sonrió y lo regaló (refiriéndose a "él" y al vendedor You Weng)
6. Con respecto a la pregunta 1 del primer volumen del idioma chino de séptimo grado, ¿por qué cambió la actitud de Su? 1. Yao Zi es excelente en tiro con arco y está muy insatisfecho cuando los demás simplemente asienten. lo ven disparando Cuando vio las magníficas habilidades del vendedor de aceite, se convenció y pasó de "enojado" a "reírse", mostrando su carácter moralista y complaciente. Al cocinar aceite, su actuación fue maravillosa y. Cuando los demás están enojados con él, se ríe de su "habilidad única". El vendedor de aceite es un anciano trabajador, sencillo y de mente abierta. 3. No seas complaciente sólo porque has logrado algunos resultados en cualquier cosa. Tienes que entender que sólo siendo fuerte en China y siendo libre en China podrás ser fuerte. Sólo con esfuerzos humildes podremos seguir superándonos y lograr mayores logros.
7. Lea el texto clásico chino "El vendedor de aceite" y complete la pregunta 1: Cúbrase la boca con dinero y permita/recoja/piense en el aceite/escúrralo. (1 punto por dibujar dos posiciones correctamente)
Pregunta 2: (1) Asentir (2) Mirar de lado.
Pregunta 3:B
Pregunta 4: (1) ¿Cómo te atreves a subestimar mis habilidades de tiro? (2) Toma una calabaza y colócala en el suelo.
Pregunta 5: La práctica hace la perfección.
Pregunta 1: Análisis de la prueba: Percibir el significado de la frase en su conjunto. Según el significado de "tapar la boca de la calabaza con monedas de cobre y verter lentamente el aceite", podemos saber que si se tira hacia adelante y hacia atrás, se deben separar las palabras iniciales y los elementos que modifican las restricciones, es decir , "traer dinero, Xu, cucharón" son modificadores y luego hacer una pausa.
Comentarios: Se deben respetar dos principios al pausar oraciones: (1) Principio estructural: es decir, no romper una palabra o frase, sino mantener la integridad de la palabra y frase. (2) Principio de significado: atenerse al significado y no cambiar el significado de la oración original. También debemos cumplir con cinco reglas, a saber (1) parada entre sujeto y predicado, (2) parada entre verbo y objeto (complemento verbal), (3) parada entre modificador y palabra central, (4) parada entre enunciado y palabra relacionada. . Parada entre, (5) Parada entre sinónimos antiguos y modernos.
Pregunta 2: Análisis de la pregunta del examen: Paralelo y paralelo son palabras de uso común en chino clásico y sus significados son consistentes con el chino moderno. Fácil de entender y no fácil de cometer errores.
Comentarios: Las palabras chinas clásicas incluyen palabras de contenido y palabras funcionales. El examen de las palabras chinas clásicas se basa en las palabras de contenido. Las palabras examinadas son generalmente Tongjiazi, palabras polisémicas, sinónimos antiguos y modernos y palabras con partes gramaticales conjugadas. Por supuesto, las notas debajo del texto principal siguen siendo las principales. Preste atención a la comprensión, evite la memorización de memoria, concéntrese en los avances y acumule palabras propensas a errores y confusión.
Pregunta 3: Análisis de la pregunta de prueba: la primera oración de "a" se traduce en evidencia, confíe en ella. Porque, en la segunda frase. El primer carácter de "子" se traduce como desde y el segundo carácter se traduce como en. Modifique la primera tabla de "Y" y transfiérala a la segunda tabla. Sólo la "的" en B es un pronombre.
Comentarios: Las palabras chinas clásicas incluyen palabras de contenido y palabras funcionales. El examen de las palabras chinas clásicas se basa en las palabras de contenido. Las palabras examinadas son generalmente Tongjiazi, palabras polisémicas, sinónimos antiguos y modernos y palabras con partes gramaticales conjugadas. Por supuesto, las notas debajo del texto principal siguen siendo las principales. Preste atención a la comprensión, evite la memorización de memoria, concéntrese en los avances y acumule palabras propensas a errores y confusión.
Pregunta 4: Análisis de preguntas de prueba: preste atención al significado de las palabras clave al traducir. Las palabras clave de esta frase son "seguro", "ligero" y "disparar". "An" es una palabra de uso común en chino clásico. ¿qué significa eso? "Luz" significa desprecio. "Disparar" en esta oración se refiere tanto al sustantivo como a la técnica de tiro. Estas palabras son relativamente típicas, todas son palabras clave en chino clásico y es fácil cometer errores. Si los conectas, el significado tendrá sentido.
Comentarios: La traducción de oraciones en chino clásico es una pregunta imprescindible al leer chino clásico. Generalmente existen dos formas de traducir oraciones en chino clásico: traducción literal y traducción libre. La traducción literal se utiliza a menudo en los exámenes de acceso a la escuela secundaria. La traducción literal presta atención a la implementación de cada palabra, especialmente se debe presentar el significado de las palabras clave. Para traducir oraciones en chino clásico, primero debes conocer el significado de las palabras en chino clásico. Por supuesto, al traducir oraciones chinas clásicas después de clase, también es un buen método ponerlas en contexto y hacer inferencias basadas en el contexto.
Pregunta 5: Análisis de la pregunta del examen: "Usar un modismo para resumir" es el enfoque de la pregunta del examen. El motivo de este artículo es obvio. "No hay más remedio que familiarizarse con las propias manos" es la clave de la lectura, y la "familiaridad" es la revelación más importante, es decir, "la práctica hace la perfección".
Comentarios: para el chino clásico extracurricular, lea algunos de forma apropiada, especialmente historias idiomáticas antiguas. Con la ayuda de su propia comprensión de las historias idiomáticas, podrá mejorar su comprensión del chino clásico. Cuando hablamos de iluminación, debemos tener una percepción general basada en el contenido, el tema, las palabras y los hechos de los personajes y su estatus y papel en el texto. Al percibir el todo, es muy importante comprender el contenido del artículo, captar las oraciones clave, captar el contenido clave y considerarlo desde múltiples ángulos.