Como recién llegado, me gustaría preguntar: ¿cuál es el nivel aproximado de traducción al ruso nivel 3?
La traducción al ruso de nivel 3 probablemente esté al nivel de nivel universitario 4 o superior.
El examen se divide en interpretación y traducción, que son dos certificados diferentes que se pueden realizar juntos o por separado. La interpretación y la traducción se dividen en dos materias: integral y práctica: comprensión auditiva, lectura, finalización y otros tipos de preguntas familiares, mientras que la interpretación práctica es interpretación consecutiva y examen por computadora. La práctica de traducción es la traducción ruso-chino. En términos de traducción escrita, la parte integral dura 2 horas y la parte práctica, 3 horas. Se divide en traducción ruso-chino y chino-ruso. Puede traer un diccionario ruso-chino en papel y un diccionario chino-ruso.
En términos de interpretación, la parte integral es de una hora de escucha, con tipos de preguntas que incluyen juicio, opciones de oraciones, opciones de capítulos y un artículo de aproximadamente 1000 palabras. Centrado principalmente en actualidad, cultura, arte, etc., el nivel de dificultad es superior al nivel ocho. La parte práctica es una endiablada interpretación consecutiva de una hora de duración, realizada escuchando grabaciones, al igual que el Nivel 4 o el Nivel 8. Hay 2 artículos traducidos del ruso al chino, de aproximadamente 1000 palabras cada uno, y lo mismo ocurre con la traducción chino-ruso. La traducción ruso-chino se refiere a cuestiones económicas y energéticas estrechamente relacionadas con Rusia.