Jade clásico chino

1. ¿Qué significa "yu" en chino clásico? 1. Tiempo, lugar, ámbito, objeto, aspecto, motivo, etc. Dependiendo del contexto, la acción introductoria se puede traducir como "en", "en", "hacia" y "desde".

2. Después del adjetivo, significa comparación. Generalmente se puede traducir como "mejor", y en ocasiones también se puede traducir como "mejor". 3. Después del verbo, la persona que introduce el comportamiento se puede traducir como "ser". A veces hay palabras como "ver" y "recibir" antes del verbo.

4. Colocado al principio de una oración, indica la sucesión o relación causal entre las oraciones anteriores y siguientes, que es lo mismo que la conjunción sucesiva o conjunción causal actual. Esto también se usa en chino moderno.

Colocar antes o después del predicado, "entonces" es un adverbial o complemento. Según los diferentes usos de "yu", equivale a "aquí" y "desde aquí" respectivamente.

Ejemplo: 1. Aquí tenemos que encontrarnos nuevamente con el general. (El banquete de Hongmen está aquí) 2. La tierra del Reino Jing tiene mucha gente pero poca gente (en...) 3. Liang dijo: "Soy mejor que mis ministros".

("Banquete Hongmen").

2. ¿Qué palabra o palabra se llama Yupu en chino antiguo?

Pu:

Pinyin: pú;

Significado original: piedra con jade en su interior.

Combinaciones de uso común: jade en bruto (jade envuelto en piedra pero aún no tallado), jade en bruto, oro puro (jade sin tallar, oro sin fundir). Se refiere a la belleza natural sin modificación. Metáfora pura y dura)

Datos ampliados:

Otros significados de "Pu":

1, audio y vídeo. Cong Yu, Cong Guo (pú), Guo Yeyin. "国" significa "piel". "Jade" y "fruta" juntos significan "jade con piel de piedra" o "piel de piedra de jade". )

2. Mineral que contiene jade. Tales como: Pushi (una piedra incrustada con jade)

3. Inocencia y sencillez

Volver a la explicación original de fɣNPúguzhün: quitar la decoración externa y volver a la esencia. Una metáfora del regreso al estado natural original.

Enciclopedia Baidu - Pu

3. ¿Cuáles son los usos de "yu" en chino clásico? Debido a los diferentes contextos, la palabra "yu" suele tener múltiples significados.

Primero, use un sustantivo como adverbial para formar una frase objeto-objeto

(1) En chino clásico, "yu" a menudo forma una frase objeto-objeto con un sustantivo y se coloca al final de la oración, formando un patrón de oración especial de posposición adverbial. Este es también el uso común de | "yu" como preposición.

1. El lugar y la hora de la acción introducida se pueden traducir como "en", "hacia" y "desde". Por ejemplo:

(1) Puedes difamar a la ciudad. (Zou Ji satirizó al Rey de Qi por aceptar consejos, traducido como "Zai")

(2) Todas las dinastías fueron armoniosas. (Igual que arriba, traducido como "derecho")

(3) En él nacen los tigres. ("El general de Ji derrota a Zhuanxu" se traduce como "Cong")

2. Introduce objetos relacionados con acciones y comportamientos. Traducido es "hacia", "a", "seguir", etc. Por ejemplo:

(1) Pídale ayuda al general Sun. ("La batalla de Red Cliff" se traduce como "Xiang")

(2) La belleza del invitado soy yo, ¿qué quiero obtener de mí? (Zou Ji satiriza al rey Qi por aceptar consejos, que se traduce como "correcto")

(3) Por lo tanto, el príncipe quiere casarse contigo. ("Biografías de Lian Po y Lin Xiangru" traducida como "Tacón")

3. Introducir objetos de comparación. Traducido como "que". En este caso, "yu" suele colocarse delante del adjetivo. Por ejemplo:

(1) son todos más atractivos que XCMG. ("La sátira de Zou Ji sobre no tener talento" se traduce como "Bi")

El hielo está hecho de agua y es más frío que el agua. ("Fomentar el aprendizaje" se traduce como "completo")

4. Introducir conductas activas y conductas pasivas. A menudo sigue al verbo y se traduce como "ser". Por ejemplo:

(1) El marido es débil, Yan es débil, pero tienes suerte de ser el rey Zhao. ("La biografía de Lian Po Lin Xiangru" traducida al "norte")

② O escapar y escapar, incapaz de tolerar la distancia. (La inscripción en la lápida de cinco personas se traduce como "Bei")

A veces se combina con "ver" y "aceptar" para expresar pasividad, formando un patrón de oración con una estructura fija. Por ejemplo:

(1)Mis padres se reían de esta familia generosa. (La traducción de "Qiu Shui" como "tú" significa "ver...hay...")

(2) No puedo citar toda la tierra Wu y estar sujeto a los demás. ("Batalla de Chibi" se traduce de "bei" a "bei")

(2) La frase preposicional compuesta por "yu" y un sustantivo no se utiliza como posposición adverbial.

Generalmente se puede traducir como "para".

1. Es vergonzoso ser profesor. ("Shishuo" se traduce como "derecho")

2. Me dedico a mi país. ("Yo soy para el país" se traduce como "para")

En segundo lugar, use sustantivos como complementos para formar una frase objeto-objeto

Esta situación es relativamente rara y en La estructura de la oración es muy similar a la posposición adverbial, por lo que la gente generalmente la interpreta como una posposición adverbial. De hecho, las dos propiedades son completamente diferentes. Por ejemplo:

1. Su espada cayó del barco al agua. ("Tallar un barco y buscar una espada" y "Agua de jade" son complementarios)

2. Si hay maldad en Hanoi, la gente será trasladada al este del río. ("Estoy en el campo" y "Jade River East" son complementarios)

En tercer lugar, a veces solo expresa la naturaleza y el estado de un objeto y puede traducirse. Por ejemplo:

1. Es difícil hacer estallar ideas no convencionales... ("Lápidas de cinco personas")

2. En cuanto a hoy, por favor invite a los sabios burócratas. en el condado para gobernar. (Igual que arriba)

En cuarto lugar, el uso de la palabra funcional de dos sílabas "por lo tanto" no es exactamente el mismo que en el chino moderno.

(a) se coloca al principio de una oración para indicar la secuencia o relación causal entre las oraciones anteriores y siguientes, que es la misma que la conjunción de secuencia o conjunción causal actual. Esto también se usa en chino moderno. Por ejemplo:

1, entonces el rey Qin no tenía prisa, pero estaba atacando. ("La biografía de Lian Po y Lin Xiangru")

2. Wu Zhimin estaba desconsolado, por lo que usó su voz áspera para hacer ruidos uno tras otro. ("Cinco inscripciones en tumbas")

(B) Colocado antes o después del predicado, "entonces" es un adverbial o complemento. Según los diferentes usos de "yu", equivale a "aquí" y "desde aquí" respectivamente. Por ejemplo:

1, entonces Mo enterrará al duque Wen. Kim empezó a entintar. "("La Guerra de Naoto Kan" se traduce como "a partir de ahora" como adverbial)

2. Mi padre está muerto, por lo que mi padre también está muerto. (Snake Catcher Said) Traducido como "dedicado a esta" "una profesión" como complemento)

4. ¿Qué tipo de jade se menciona a menudo en los textos antiguos? China tiene una historia de uso de jade de más de 7.000 años y una historia de casi 7.000 años. 3.000 años de investigación sobre el jade. Se le conoce como la "Tierra del Jade" y "El País del Jade". El uso del jade tiene una larga historia, que se remonta a 12.000 años. Se puede decir que la cultura del jade recorre los cinco mil años de historia del desarrollo de la cultura china. Hay muchos detalles sobre la cultura del jade en los documentos y clásicos de varias dinastías. obras, demasiado numerosas para mencionarlas

"Shuowen Jiezi Bu", "Shan Hai Jing", "Ge Gu Lun", "Gu Yun" y "Guixie", "Gui" Imágenes arqueológicas. , "Rimas antiguas", "Imágenes de Li San", "Compendio de Materia Médica"

5. Zihan dijo "o" en chino clásico, mencionando a alguien sin su nombre. La persona que llegó, alguien. p>

"Zhu" es una palabra adjunta muy utilizada en el chino antiguo, que significa "en"

"La gente de la dinastía Song puede obtener jade, pero es muy difícil. Pocos. "Es decir, "dáselo a Zihan", dale el jade a Zihan, es decir, dale el jade a Zihan.

Un hombre de la dinastía Song tomó un trozo de jade y se lo presentó. Se lo dio a Zihan. Zihan se negó a aceptarlo. La persona que ofreció el jade dijo: Una vez le mostré este pedazo de jade a un trabajador del jade para que lo evaluara, así que me atreví a dártelo."

Dijo: "Considero este tipo de ética y moralidad de no codiciar el dinero como un tesoro, y tú consideras el jade como un tesoro". Si me das el jade, ambos perderemos el tesoro, es mejor; para que conservemos nuestra riqueza. "

El hombre de jade se arrodilló en el suelo y le dijo a Zihan: "No puedo llevar este trozo de jade de forma segura por la aldea. Si te doy el jade, puedo evitar que me maten de camino a casa. "Entonces, Zihan puso el jade en su ciudad natal y le pidió a un artesano de jade que lo tallara en un jade precioso. Después de venderlo, le dio el dinero a la persona que le dio el jade, para que pudiera regresar a su ciudad natal después de obtenerlo. rico.

6. La clasificación de jade hermoso en chino clásico: jade de Xinjiang Hotan, jade de Liaoning Xiuyu, jade de Shaanxi Lantian, jade de Henan Dushan

El jade de Hetian ocupa el primer lugar en China. hermoso jade, el jade hetiano de Xinjiang ocupa el primer lugar. Es conocido como el "rey de la nefrita" del mundo debido a su estructura única de fibras entrelazadas, gran flexibilidad y buena estabilidad. En segundo lugar, el jade Xiuyan de Liaoning es famoso por su estructura única de fibras entrelazadas. gran flexibilidad y buena estabilidad tiene un alto valor artesanal y un fuerte valor ornamental, y ha sido calificado como candidato a piedra nacional. En tercer lugar, Shaanxi Lantian Jade es una especie de diópsido serpentino, que es muy frágil. 1. El Banco Linjiang es sencillo, templado durante miles de años, gentil y de buen comportamiento.

2. Si familiares y amigos en Luoyang se preguntan, hay un trozo de hielo en la olla de jade.

3. El vino Lanling está lleno de luz ámbar.

4. Observa a Yuxuanyin de cerca y disfruta de una vida hermosa. Una talla tras otra, las piezas de jade se cubren de oro.

5. Nos inclinamos, brindamos y prestamos atención a bellos poemas.

6. La cabeza de jade es maravillosa en el mundo y el árbol Qionghua está vacío en el corazón.

7. El vestíbulo de entrada está decorado con cuernos de conejo y crestas de gallo talladas en jade. Aoye, noble y difícil, armoniosa y hermosa. Hebei da la bienvenida al nuevo mundo y se marcha corriendo.

8. Xie Zun en la botella de jade, líquido de jade y grasa de oro.

9. Pensando en hielo y nieve, pensando en jade. Pero cuando estás ciego, puedes recuperarte.

10. Jade y madera en la montaña, jade y esplendor montañés.

165438+ La piel de jade cristalina de hielo flota en la rima clara y la fuerte lluvia baña el arco iris.

12. Después de pintar durante mucho tiempo, todavía está aniquilado y es difícil de derrotar con armas pesadas.

13. La hierba del monte está húmeda, del abismo brotan perlas y los peñascos no se marchitan.

La sirena derrama sus lágrimas nacaradas sobre el mar verde luna, y los campos azules soplan sus esmeraldas al sol.

15. El sonido del jade es noble y puro, y el color del jade es puro. La poesía también requiere tiempo.

16, mientras su amo montaba su veloz caballo, Jade mordía las riendas, esperando una carpa hembra en una placa dorada.

17. Los buenos poemas cuestan mucho dinero. La poesía es como el jade, no muchas gracias.

18, 7000 piezas de jade, Chen, 300 piezas de polillas esmeralda bailan en el viento espiritual.

19, tarareando, susurrando y luego mezclados, como si se vertieran perlas grandes y pequeñas en un plato de jade.

20 Alegre, como el jade, bondadosa y apasionada, todo es primavera.

21. El oro y el jade tienen esencia, ¿cómo no van a ser fuertes?

22. Para distinguir el jade, analicemos primero la poesía. Los poetas son en su mayoría sólidos y sus artículos son de buena calidad.

23. La fragancia de la estufa de oro es oscura y el sonido del jade es alto.

24. Las lágrimas caían por su rostro triste y pálido, como lluvia primaveral sobre las flores de peral.

El día 25, Xiao Xu vio a un hombre vendiendo jade. O la gente quiere comprar. Dudo que sea precioso. Negarse a ser el mercado. Habla sobre escribir este poema.

26. Enterrados en el suelo de Maweipo está ese recuerdo y ese dolor. ¿Dónde está su cara blanca como el jade? .

27. Agua verde y jade verde, Bai Bo da a luz a Bai Gui.

28. El bambú verde está en la piscina de olas azules, goteando exquisitez y lleno de brillo. Nacido de una calidad única del jade, cumplió con la nobleza y el noble destino de un rey.

7. ¿Cómo traducir el texto chino clásico "Heshi Bi"? El pueblo Chu y el jade de piedra adoraban al rey Li en la montaña. Wang Li le pidió a la bella mujer que se miraran, y la bella mujer dijo: "Es una piedra". Wang quería que muriera, pero se cortó el pie izquierdo. El rey de Wu del estado de Qi subió al trono y el rey de Wu también fue sacrificado por su pureza. Dijo: "No estoy triste, solo lo siento por Baoyu y fue nombrado piedra. Es muy triste". Wang Nai ordenó al hombre de jade que consiguiera un tesoro y le ordenó que dijera: "El jade de la armonía". "Chu Ren y su familia lo consiguieron en Chushan. Wang Li recibió un trozo de jade sin procesar, quien le pidió a un artesano de jade que lo identificara. Le mostró su jade al rey Wu, quien le pidió a un trabajador de jade que lo identificara y le dijo: "Esta es una piedra. El rey Wu pensó que estaba haciendo trampa y se cortó el pie derecho". El rey Wu murió y el rey Wen ascendió al trono, sosteniendo el jade y llorando al pie de la montaña Chu. Después de tres días y tres noches, sus lágrimas se secaron y siguió sangrando. El rey Wen escuchó esto y envió a alguien a preguntarle por qué lloraba. Dijo: "No estoy triste porque me cortaron los pies. Me entristece que al jade se le llame piedra y a una persona sincera se le llame mentiroso. Por eso estoy triste, el rey Wen ordenó a un trabajador de jade que procesara el jade". Obtuvo el precioso jade, por lo que lo llamó "Él es Bi".