Colección de citas famosas - Frases motivadoras - ¿Cuáles son algunos poemas que describen la belleza del estanque de lotos?

¿Cuáles son algunos poemas que describen la belleza del estanque de lotos?

Poemas que describen el hermoso paisaje del estanque de lotos:

1. Pequeño estanque

Yang Wanli [Dinastía Song]

El La primavera aprecia silenciosamente el chorrito y los árboles lo iluminan. El agua ama a Qingrou.

El pequeño loto acaba de mostrar sus esquinas afiladas y sobre él ya se ha posado una libélula.

Traducción:

El manantial está en silencio porque se resiste a soltar el agua fina. A la sombra de los árboles reflejada en el agua le gusta el suave paisaje de este día soleado. Tan pronto como las esquinas puntiagudas de la pequeña hoja de loto emergieron del agua, ya había una pequeña libélula parada sobre ella.

2. Ver a Lin Zifang en el templo Jingci al amanecer

Yang Wanli [Dinastía Song]

Después de todo, el paisaje del Lago del Oeste en junio es diferente. del de las cuatro estaciones.

Las hojas de loto que tocan el cielo son infinitamente verdes, y las flores de loto que reflejan el sol son excepcionalmente rojas.

Traducción:

Este es el paisaje de West Lake en junio. El paisaje es muy diferente al de otras estaciones. Densas capas de hojas de loto se extienden, creando una interminable extensión de verde verde que parece estar conectada con el cielo. Las flores de loto bajo el sol son particularmente brillantes y rojas.

3. Canción de recolección de loto

Wang Changling [Dinastía Tang]

La falda de hoja de loto está cortada en un color, con hibiscos floreciendo en ambos lados de la misma. rostro.

No puedes ver a nadie entrando a la piscina, pero sólo puedes sentir que alguien se acerca cuando escuchas la canción.

Traducción:

La falda verde de la niña que recoge lotos se mezcla con los campos de hojas de loto, como si fuera de un solo color, y el rostro de la niña se esconde entre las flores de loto en flor. reflejándose unos a otros. Desapareció en el estanque de lotos y sólo se dio cuenta de que alguien venía cuando escuchó un canto.

4. Presentado a Liu Jingwen

Su Shi [Dinastía Song]

Los lotos ya no están, no hay protección contra la lluvia y los crisantemos todavía están cubiertos. con orgullosas ramas heladas.

Debes recordar que las mejores épocas del año son el naranja y el verde. (La obra más importante: Exacto)

Traducción:

El loto se ha marchitado, y hasta las hojas de loto que sostienen la lluvia se han marchitado, y sólo las ramas de los crisantemos que Han fracasado, todavía están orgullosos del frío y las heladas. Debes recordar la mejor época del año, es decir, la época de finales de otoño y principios de invierno cuando las naranjas son doradas y verdes.

5. Adiós al Yanzhong de Chuyong

Li Bai [Dinastía Tang]

Al preguntar sobre la carretera Yanzhong, el sureste se refiere a Yuexiang.

El barco partió de Guangling y el agua entró en el Jefe Kuaiji.

El color del bambú es verde bajo el arroyo y el loto es fragante en el espejo.

Me despido de la abuela celestial y me tumbé sobre la escarcha otoñal mientras rozaba la piedra.

Traducción:

Te pregunté sobre el camino a Yanzhong y levantaste la mano para señalar a Yue Di en el sureste. Tomando un barco desde Yangzhou hacia el sur, el largo flujo de agua conduce a Kuaiji. El arroyo es claro, sombreado por matas de bambú verde. El agua es tan clara como un espejo, refleja el reflejo de las flores de loto y exuda una fragancia refrescante. Me despediré de ti e iré a Tianmu. Sacudiré el polvo de piedra y me tumbaré en lo alto de la escarcha y el rocío del otoño.