Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Las notas chinas clásicas de Nie Xiaoqian

Las notas chinas clásicas de Nie Xiaoqian

Texto original

Ning es de Zhejiang. Sed generosos e indiferentes, honestos y respetuosos[1]. Cada pareja decía: "La vida no tiene color [2]". Ve a Jinhua [3], ve al País del Norte y desempaqueta a Lanruo. Las torres del templo son majestuosas; sin embargo, no hay nadie en Hao [4] y parece que no hay rastro. Los templos del este y del oeste tienen puertas dobles entreabiertas; sólo hay una pequeña casa en el lado sur, y la clave es que parece nueva. En la esquina este de Gu Hall, hay un arco de bambú [5]; hay un enorme estanque debajo de los escalones y han florecido raíces de loto silvestres. Estoy muy satisfecho con su espacio escondido[6]. Al estudiar Zuo Yi An [7], la ciudad y la casa son caras, y mis pensamientos se quedarán, así que daré un paseo para esperar a que regrese el monje. Al anochecer, vino un erudito y abrió la puerta sur. Es mejor ser educado y decir lo que quieres decir. El erudito dijo: "Aquí no hay amo y los sirvientes también viven en el extranjero. Afortunadamente, puedo aceptar la desventaja y beneficiarme mucho estudiando por la noche, cambiando la cama y apoyando a la junta directiva durante un tiempo". mucho tiempo. Era de noche, la luna era brillante y noble y la luz era tan clara como el agua. Los dos se arrodillaron hacia el pasillo [8], y su apellido era Xian [9]. El erudito se dijo a sí mismo: "El apellido de Yan es Orangután". Escuchar las voces de los estudiantes sin intentarlo no es propio de Zhejiang. Dijo: "Gente Qin [10]". El lenguaje es muy simple y sincero. Tan pronto como terminé de hablar, volví a dormir.

Es mejor vivir en una casa nueva que dormir mucho tiempo. Foto de Bei Baba [11], si tienes familia. Bajo las ventanas onduladas de piedra del muro norte, podemos vislumbrar. Vi a más de cuarenta mujeres en un pequeño patio fuera del muro bajo; ¿otro abrigo? Fei [12], Cha Pengtuo [13], Chu Bei Longzhong [14] e incluso la luna [15]. La mujer dijo: "¿Por qué Xiao Qian no ha estado aquí durante mucho tiempo?" Él dijo: "Es casi perfecto". La mujer dijo: "No tienes ninguna queja contra la abuela, ¿verdad?". "No lo olí, pero ella parecía estar frunciendo el ceño.[16] "No es apropiado que tus sirvientes se conozcan", dijo la mujer. Antes de que pudiera terminar sus palabras, vinieron diecisiete mujeres, todas las cuales parecían ser hermosa. Él sonrió y dijo: "No chismorrees a tus espaldas [17]. Mientras charlábamos, la pequeña doncella diabólica llegó silenciosamente sin dejar rastro. Afortunadamente, hay un defecto. Añadió: "La pequeña dama está en el". pintura "Gente, la anciana es un hombre y también es una fan". La mujer dijo: "La abuela no se gusta, y mucho menos ¿quién puede decírselo?". . Prefiero que mis vecinos hablen lo antes posible que escucharme mientras duermo. En otra ocasión comenzó el silencio. Fang estaba a punto de irse a la cama cuando sintió que alguien había llegado al lugar para dormir. Si tienes prisa por revisar, las mujeres del Campus Norte también lo tendrán. preguntó sorprendido. La mujer sonrió y dijo: "No duermo en una noche de luna. Espero poder mejorar mi apariencia [19]". Ning Zhengrong dijo: "Tengo miedo de las palabras de la gente porque tengo miedo de las cosas. Un poco resbaladizo, Vergonzoso." La mujer dijo: "Ignorante por la noche." Lo mejor es ser tontería. Si una mujer estuviera deambulando, ¿qué diría? Ning lo regañó: "¡Vete rápido! De lo contrario, lo descubrirás si llamas a Nanshe". La mujer estaba asustada, pero retrocedió. Vuelve afuera y coloca un lingote de oro sobre el colchón. Ning Duo corrió a la corte y dijo: "¡Has hecho algo injusto!". La mujer estaba avergonzada, así que salió a buscar oro y se dijo: "Este oro debería ser un trozo de hierro".

Yan Dan, un estudiante de Lanxi, vino con su sirviente a esperar el examen y vivió en el ala este hasta que murió repentinamente por la noche. Hay un pequeño agujero en la planta del pie, como un pinchazo, y hay sangre si se mira con atención. No sé por qué. Cuando la reina sirvienta muere [20], la enfermedad es la misma. Por la noche, Yan regresó del mundo, Ning Zhi [21], y Yan pensó que era encantadora. La resistencia de Ning Su a Zhizhi [22] es bastante indiferente. A medianoche, la mujer regresó y le dijo a Ning: "Hay muchas personas que me extrañan, pero no existe un caballero. Eres un santo, pero no me atrevo a intimidarte. [23] El apellido era Nie Murió a la edad de dieciocho años y fue enterrado. Ser amenazado por un demonio y ser un humilde sirviente en el templo es realmente desagradable. No hay asesinos en este templo, así que me temo que es mejor tener miedo que planear. La mujer dijo: "No hay necesidad de acostarse con Yan Sheng". Ella preguntó: "¿Por qué no confundes a Yan Sheng?". Él dijo: "Piqi no se atreve a acercarse". ¿Encanto?" Yue dijo: "Aquellos que están cerca de mí, el punzón atravesó sus pies, y estaba confundido, porque tomó la sangre para hacer que el demonio bebiera, todavía era oro, no oro, sino el hueso fantasma del; Rakshasa [25], y lo guardó para interceptar los corazones de las personas "Ning Xie... Pregunta por el plazo de aviso y contesta mañana por la noche. Antes de partir, gritó: "Me caí al Mar Negro [26] y no puedo llegar a tierra. La lealtad de Lang Jun es sólida [27] y podrá salvar vidas".

Cuando entró una mujer, se sentó junto a la vela. El cambio de hora es diferente. Después de mucho tiempo, le pregunté: "¿Lees por la noche? Rara vez memorizo ​​el Shurangama Sutra [45], y ahora lo he olvidado a medias. Por favor, dame un pergamino y descansa por la noche". Sentado de nuevo, en silencio, aún quedan dos cosas por hacer, no hablar más. También podría promocionarlo. De repente dijo: "Me siento solo en una tierra extranjera y tengo mucho miedo de las tumbas". Ning dijo: "No hay cama para dormir y mis hermanos y hermanas tienen que quedarse lejos". Tenía el ceño fruncido y quería llorar [46]. No [47] y caminar perezosamente, salir con calma, subir y bajar sin entrar. Preferiría sentir lástima en secreto y querer quedarme en otra cama, pero tengo miedo de que mi madre se enoje. Una hija adora a su madre, sostiene moo para lavarse[48] y dirige el negocio después de salir del trabajo, todo lo cual hereda los deseos de su madre. Tómese unas largas vacaciones por la noche, encienda velas y cante sutras después del ayuno. Antes de irse tristemente, Juening se irá a dormir.

En primer lugar, lo mejor es tener una esposa enferma y una madre incomparable; Te amo cada vez más, te trato como a mi propio hijo, pero te olvido como a un fantasma; no puedo soportar dejarte tarde, así que me quedo y me acuesto juntos. Cuando llegué aquí por primera vez, no comí ni bebí. Medio año después, poco a poco fui bebiendo [¿sabor]? [49]. Madre e hijo adoran a ambos y la gente no nota la diferencia. No es nada, es mejor tener la esposa muerta. La vagina de la madre tiene la intención de aceptar a la mujer, pero teme ser perjudicial para el niño. La mujer se asomó un momento y aprovechó para decirle a su madre: "Tienes que saber que el niño ha vivido más de un año y su hígado está fuerte. Para no lastimar a los peatones, vine de Langjun. El distrito No tiene otro significado [50], solo que el hijo es sincero, respetado por el cielo y el hombre [51], realmente quiero elogiarlo por tres años, tomar prestada la patente [52] y usar tierra Qingquan "Mi madre también lo sabe. que no existe el mal, pero teme no poder seguir heredando. La mujer dijo: "Los niños los da Dios. "Fu Ji Zhu" [53] de Lang Jun tiene a Kang Zongzi San [54], pero él se negó a aceptarlo debido a su esposa fantasma. La madre lo creyó y comenzó a charlar con él". su hijo. Ning Xi demandó al partido por el banquete. O invitar a una novia, que usa mucho maquillaje y muestra su belleza[55], pero no sospecha que es un fantasma y es un hada. Por ello, las familias de los cinco partidos[56] enviaron cartas de felicitación y se esforzaron por saberlo. Una mujer es buena dibujando flores de ciruelo azul y necesita ser recompensada con una regla. Los ganadores se enorgullecen de ocultar algo[57].

Un día, estaba tumbado en el alféizar de la ventana, muy decepcionado. De repente preguntó: "¿Dónde está la bolsa?" Él dijo: "Tenía miedo, así que me quedé en silencio". "He estado enojado durante mucho tiempo, así que ya no tengo miedo. Será mejor que la cuelgue al lado de la cama". ". La intención de Ning. Se burló y dijo: "Mi corazón ha estado latiendo con fuerza durante tres días [59]. Lo llamo un Jinhua extraño. Odio haberme escapado y tengo miedo de encontrarla más tarde". Guo trajo un bolso de cuero. La mujer lo miró una y otra vez y dijo: "Este hada espada solo sostiene la cabeza. ¡Estoy derrotada en este punto, no sé cómo matar! Hoy vi que mis músculos todavía son castaños [60]. "Fue suspendido. Al día siguiente se le ordenó trasladarse a la cámara de ejecución. Sentado junto a una vela por la noche, prefiero no dormir. Hubo algo así como un pájaro cayendo. La mujer se asusta y se esconde entre escenas [61]. Prefiero verlo como algo parecido a Yaksha con ojos y lengua ensangrentados, y lo sostendría [con "tomar" al frente. Cuando nos detuvimos en la puerta, me detuve un buen rato, acercándome cada vez más a la bolsa, la toqué con mis garras y parecía que estaba a punto de romperse. Cuando la cápsula suena repentinamente, se puede cerrar [62]; hay un fantasma en trance, estirando la mitad de su cuerpo, tirando a Yasha hacia adentro, el sonido se vuelve silencioso y la cápsula se encoge como antes. La mujer de Ninghaicha también salió. Estaba muy contenta y dijo: "¡Nada!" * * * Sólo unos cuantos cubos de agua en la bolsa. En los últimos años, Ning Guo se convirtió en un erudito. Una mujer apoya a un hombre. Después de tomar concubinas, cada una de ellas dio a luz a un varón, los cuales eran funcionarios y tenían voz [63]. [1]

Anotar...

[1] Lianjiao: Shuangjiao, una metáfora del personaje. "Libro de los Ritos·Confucianismo": "Artículos recientes sobre diligencia y honestidad."

[2] Sin dicotomía: en el pasado, significaba que los hombres no tomaban concubinas y no tenían aventuras. Sexo, sexo femenino.

[3]Jinhua: El nombre de la mansión, que hoy se encuentra en la ciudad de Jinhua, provincia de Zhejiang.

[4] No (m): refugio; bajo el agua

[5] Mango arqueado: agarre total con una mano.

[6] Espacio tranquilo (yāo Bite): silencio y tranquilidad.

【7】Caso del enviado de estudio: el enviado académico, el almirante académico, conocido como la administración académica, era el jefe del gobierno central a cargo de la administración académica de cada provincia en la era feudal.

En la era de los exámenes imperiales, los enviados académicos de cada provincia visitaban a los candidatos en cada prefectura bajo su jurisdicción durante su mandato de tres años, lo que se denominaba "cara a cara".

【8】Levantar las rodillas: Los antiguos se sentaban en el suelo, o se sentaban cerca de un sofá, con las rodillas tocándose, lo que se llamaba levantar las rodillas.

[9] Apellido: Nombre de pila. Alias ​​distintos de los caracteres chinos, ideogramas y nombres propios.

[10] Qin: La tierra del antiguo estado de Qin, ahora la tierra de la provincia de Shaanxi, fue seleccionada en el período de primavera y otoño, por lo que Shaanxi se llamó Qin.

Baba (Yu): Susurrando.

Fei Yi: Lleva un vestido rojo desteñido. Ropa, desgaste. , decoloración, desvanecimiento. Fei, Hong Ling.

[13] Hay un gran peine plateado clavado en la horquilla. Penda, el tocado que llevaban las mujeres que viajaban por tierra en la antigüedad. El poema de Su Shi "Weng Yeting en el mismo año del mausoleo de Qianling" se describe a sí mismo: "Todas las mujeres en el mausoleo de Qianling tienen peines plateados grandes y son lo suficientemente largos, por eso se llaman Pengtuo, el nombre del antiguo condado". Ubicado en el oeste de la ciudad de Hangzhou, provincia de Zhejiang.

【14】El lomo del cangrejo herradura (tái plataforma): también llamado “el lomo de la plataforma”, con el lomo encorvado. Dragon Bell: Incapacidad para moverse; describir el antiguo estado

[15] Incluso palabras: susurros relativos;

【16】CuCu, triste: incómodo.

[17] Detrás de escena: Según el grabado de Qing Keting, el manuscrito y otros manuscritos son "Tiqi".

【18】Momo: Hipótesis.

Xiu Yanhao: Casado. Qin Hao se refiere al placer de tocador de Yan Hao y su esposa.

[20] El sirviente murió: La tercera reunión de la escuela: "Si sospechas que eres un sirviente, morirás".

[21] Cualidad: Investigación.

[22] Resistencia a la rectitud: rigidez. "Salud" anti-homosexual.

[23]: Según el "Manuscrito Zhu Xuezhai", no existe la palabra "Xiao".

【24】Yaksha: Sánscrito, que significa cruel y feo. Espíritus malignos en las escrituras budistas.

[25] Rakshasa: transliteración sánscrita. Espíritus malignos carnívoros en las historias budistas. El sonido y el significado de los Sutras de Lin Hui: "Rakshasa es una masa de energía maligna que come carne y sangre humana, vuela en el aire o camina por el suelo, lo cual es sobrecogedor".

[26 ] Xuanhai: el lenguaje budista se refiere al mar del sufrimiento.

[27] Yu Yun: Elevándose directamente hacia el cielo.

[28] Anzhai: una residencia estable. "Los poemas son elegantes y elegantes", "Aunque es un trabajo duro, es tranquilo estudiarlos". Esto se refiere al tranquilo lugar de enterramiento, es decir, la tumba.

【29】Silencio: Amo mucho el silencio.

【30】Yifeng: Admira y enamora.

[31] (shǐn flash) flash: flash.

[32]Firma: firma.

[33] El diámetro de una hoja de puerro es aproximadamente el ancho de una hoja de puerro. diámetro y ancho.

【34】Carpa Ancestral: Carpa montada para la despedida de los viajeros, y por extensión, el adiós. Ancestro, el nombre del sacrificio, antes de salir, sacrifica al dios del camino.

[35] Yin Wo: La amistad es sincera y profunda.

【36】Fantasma masculino: fantasma violento.

[37] Tía (capítulo zhāng): La madre y el padre del marido, comúnmente conocidos como suegros.

[38] Yu() Yu: Trátala como a una concubina. Generalmente se refiere a concubinas masculinas y femeninas.

[39] Lou Fu: También conocido como “Lou Fu”, la lluvia humedece a Size. "Guoyu·Yu Jin": "Es el Primer Señor quien se manifiesta."

[40] Zebei Fappi: La traducción de Grace se aplica a mí. cubierto. "El Clásico de la Piedad Filial": "El cuerpo tiene piel y está influenciado por los padres". El pelaje se refiere a todo el cuerpo.

[41] Wanyue: también llamado "Yue". Suave y hermosa.

[42] Tiyo Xu Ji: Continuando con el linaje familiar. son los ancestros restantes. Aquí, el salón ancestral.

【43】Servir la mañana: se refiere a servir a los padres. "Libro de los Ritos·Qu Lishang": "Cálido en invierno y fresco en verano, tranquilo por la mañana."

[44] Cadáver (yūng Yong): dieta y vida diaria. "Poesía·Xiaoya·Orando por el padre": "Hu Tiao alcanza su camisa y allí está el cadáver de su madre". Filete, delicatessen.

[45] Leng Leng Yan Jing: El nombre del sutra budista se llama "El sello secreto del Tathagata en la cabeza del Buda ha realizado el Sutra Surangama de todos los Bodhisattvas justos".

[46] Ceja: No hay "ceja" en la versión original, que fue agregada en base a los veinticuatro volúmenes del manuscrito.

[47]?Kuāng ráng Kuang (Kuā ng Rá ng Kuang): Como "bang-bang", soy ansioso y tímido.

[48] Peng () se tumba sobre la leña y prueba el coraje: servir y lavar. , se utilizaban antiguas lavadoras para retener el agua. Lavar, regar, lavar.

[49][Jing? ] (Yiyi): Igual que "[酉?]", gachas y sopa.

【50】Pandilla: Autoproclamados modestos.

[51]Admiración: respeto y atención.

[52] Sello de Jade: En los sistemas de las Dinastías Ming y Qing, los funcionarios del primero al quinto grado, el emperador lanzaba un sello de jade, el cual se llama "Sello de Jade". Esto se refiere al palacio del marido y al sello de la esposa.

【53】Nota: Significa que estás destinado a ser bendecido. Atención, cargando. Un libro que registra los destinos de las personas.

[54] Kang Zongzi: En los viejos tiempos, aquellos que decían que el Hijo del Hombre podía expandir el estatus del clan eran todos descendientes de Kang Zongzi. Kangzong, una familia protegida y un ancestro glorioso.

【55】Feto (Chi Chi): mirando directamente, describiendo sorpresa.

[56] Cinco Partes: Desconocido. Se sospecha que son "Cinco Casos", en referencia a familiares de las Cinco Ropas.

【57】Qué ataque: Recolección. Los libros en chino "Yi Wen Ji" y "Xunzi" son seis.

[58] Zhao (copia chāo) Ruosu: Sentimental y frustrado. "Gaotang Mi" de Song Yu: "Estás tan tranquilo y repentinamente perdido".

[59] Palpitaciones del corazón (zhēng-chūng): palpitaciones miedo y ansiedad;

[60]Su: Se me puso la piel de gallina porque tenía miedo. Mijo, granos parecidos al castaño en la piel.

[61] Telón: Telón.

[62]Ku-kui: Tiene aproximadamente el tamaño de dos cestas de bambú. Horquilla, recipiente de bambú para contener tierra.

[63] Voz: Hay una voz política, lo que indica que la reputación oficial es buena. [1]

Traducción

Ning, originario de Zhejiang, es generoso y generoso con la buena conducta. A menudo le digo a la gente: "Nunca encontraré otra mujer". Una vez fue a Jinhua y vino.

Nie Hening (13 fotos)

Ve a un templo en los suburbios del norte para desempacar y descansar. La pagoda del templo es majestuosa, pero los crisantemos crecen más que las personas. Parece que nadie ha estado allí durante mucho tiempo. Las puertas del templo en los lados este y oeste están todas abiertas, excepto una pequeña casa en el lado sur, que está recién cerrada. Mire la esquina este del pasillo. Allí crecen gruesos bambúes y hay un gran estanque debajo de los escalones. El estanque está lleno de flores de loto silvestres. A Ning Sheng le gustó mucho la tranquilidad aquí. Llegó justo a tiempo para que los enviados académicos realizaran exámenes. Los precios de la vivienda en la ciudad eran caros. Ning Sheng quería vivir aquí, así que dio un paseo y esperó a que regresara el monje.

Cuando se puso el sol, un erudito se acercó y abrió la puerta de la habitación sur. Ning Caichen saludó y le dijo que quería quedarse aquí. El erudito dijo: "Estas casas no tienen dueño. Vivo aquí temporalmente. Si quieres vivir en este lugar desolado, puedo pedírtelo tarde o temprano. Eso es genial. Ning estaba muy feliz, así que encontró paja y la esparció". en el suelo a modo de cama, y ​​sobre ella pon una tabla de madera a modo de mesa. Planea vivir aquí por mucho tiempo. En esta noche, la luna es brillante y noble, tan clara como el agua. Ning Sheng y el erudito tuvieron una conversación sincera en el pasillo del palacio e intercambiaron nombres. El erudito dijo: "Mi apellido es Yan y mi nombre de cortesía es Chixia". Ning Sheng pensó que él también era un erudito admitido, pero no parecía que fuera de Zhejiang, por lo que le preguntó dónde estaba. de. El erudito dijo: "Pueblo de Shaanxi". Su tono era sincero y sencillo. Después de un rato, no tenían nada que decir, así que se despidieron y regresaron a sus habitaciones a dormir.

Ning Sheng no pudo dormir durante mucho tiempo porque vivía en un lugar nuevo. De repente escuché una voz baja proveniente del lado norte de la casa, como si hubiera un miembro de la familia. Ning Sheng se levantó y se agachó debajo de la ventana de piedra en la pared norte para mirar. Vi un pequeño patio fuera del muro bajo. Había una mujer de unos cuarenta años y una madre anciana, vestidas con ropas de color rojo oscuro y peinetas plateadas en el cabello. Ella estaba encorvada y era vieja, y hablaban a la luz de la luna. Solo escuche a la mujer decir: "¿Por qué Xiao Qian no ha venido en tanto tiempo?" La anciana dijo: "¡Ven pronto!" La mujer dijo: "¿Tienes alguna insatisfacción con la abuela?" No he oído hablar de eso, pero mira, se siente un poco incómodo.

Xiao Qian se sentó por un rato y todavía no habló; en segundo lugar, pasó relativamente rápido y no dije nada sobre irme. Ning Sheng la instó y Xiao Qian dijo con tristeza: "Soy un extranjero, un fantasma solitario, y tengo especial miedo de las tumbas humanas". Ning Sheng dijo: "No hay otra cama en el estudio para dormir. Además, somos hermanos y hermanas, así que tenemos que evitar sospechas". Xiao Qian se puso de pie, luciendo triste y con ganas de llorar. Dudó por un momento, luego salió lentamente por la puerta, subió los escalones y desapareció. Ning Sheng secretamente la compadecía y quería dejarla en otra cama, pero tenía miedo de que su madre la regañara. Xiao Qian vino a saludar a su madre temprano en la mañana, sosteniendo una palangana para servirla y lavarla. Nada va en contra de los deseos de la madre en las tareas del hogar. Al anochecer me tomé unas largas vacaciones y renuncié. A menudo voy al estudio y leo las Escrituras a la luz de las velas. Descubrió que Ning Sheng quería dormir y se fue tristemente.

Anteriormente, la esposa de Ning Sheng estaba enferma y no podía hacer las tareas del hogar, y su madre también estaba agotada. Desde que llegó Xiao Qian, mi madre se ha sentido muy cómoda y agradecida. La trataba cada día con más amabilidad, como a su hija biológica. Se olvidó de que era un fantasma y no podía soportar ahuyentarla por la noche, así que la dejó dormir con ella. Cuando Xiao Qian llegó por primera vez, nunca comió ni bebió. Medio año después, poco a poco empezó a beber gachas y sopa. Ning Sheng y su madre la adoraban y evitaban decir que era un fantasma y que nadie más lo sabía. Pronto, la esposa de Ning Sheng falleció. La madre planeaba en secreto casarse con Xiao Qian como su nuera, pero temía que esto no fuera bueno para su hijo. Xiao Qian conocía más o menos los pensamientos de su madre, por lo que aprovechó la oportunidad para decirle: "Habiendo vivido aquí durante más de un año, la madre debería conocer el corazón de su hijo. Vine aquí con Lang Jun para evitar lastimar a los peatones. Tengo "No tengo otras intenciones, solo porque Mi hijo es recto y respetado por todos en el mundo. Realmente quiero confiar en su ayuda durante más de tres años para obtener el sello del emperador y sentirme honrada bajo Jiuquan". La madre también sabía que lo había hecho. No tenía malas intenciones, solo tenía miedo de no poder tener un hijo. Xiao Qian dijo: "Los hijos los da Dios. Lang Jun está destinado a ser feliz. Tendrá tres hijos que estarán orgullosos de sus antepasados. No tendrá hijos porque es una esposa fantasma. La madre le creyó y discutió". con su hijo. Ning Sheng estaba muy feliz, así que dejó el banquete y se lo contó a sus familiares y amigos. Alguien pidió conocer a la nueva nuera. Xiaoqing vestía ropas hermosas y salió a rendir homenaje con calma. Todos en la sala la miraron sorprendidos. En lugar de sospechar que era un fantasma, sospecharon que era un hada. Por lo tanto, todos los familiares de Ningsheng Wufu enviaron regalos para felicitar a Xiao Qian y se apresuraron a asociarse con ella. Xiao Qian era bueno pintando orquídeas y flores de ciruelo, y siempre los recompensaba con pinturas. Todos los que reciben sus pinturas los aprecian y se sienten honrados.

Un día, Xiao Qian hundió la cabeza en la ventana, sintiéndose melancólico, como si hubiera perdido el alma. De repente preguntó: "¿Dónde está la piel?" Ning Sheng dijo: "Como le tienes miedo, la pusiste en otra habitación". Xiao Qian dijo: "He aceptado el aliento de personas vivas durante mucho tiempo". y ya no tengo miedo de "¡Hay que colgarlo encima de la cama!" Ning Sheng preguntó: "¿Qué pasa?" Xiao Qian dijo: "He estado asustado e inquieto durante tres días. Creo que es un demonio de Jinhua. Odio esconderme lejos, por temor a que tarde o temprano te encuentre aquí". Ning Sheng tomó Cuando llegó la piel de pescado, Xiao Qian la miró una y otra vez y dijo: "Esta es la cabeza de la Espada Inmortal. "¡No sé cuántas personas murieron! Todavía se me puso la piel de gallina después de leerlo hoy". Luego colgó la bolsa de la espada al lado de la cama. Al día siguiente, Xiao Qian volvió a colgarlo en la puerta. Por la noche, se sentaba frente a la vela y le decía a Ning Sheng que no durmiera. De repente, algo cayó como un pájaro y Xiao Qian se escondió detrás de la cortina presa del pánico. Ning Sheng echó un vistazo y vio que parecía un yaksha, con ojos eléctricos, lengua ensangrentada y dos garras extendidas. Cuando llegué a la puerta, me detuve y me quedé un buen rato. Poco a poco me acerqué a la piel y la clavé con mis garras, como si quisiera rascarla. De repente, hubo un ruido dentro del cuero y se volvió tan grande como dos cestas de bambú. En el trance, un fantasma sobresalió la mitad de su cuerpo y atrajo a Yasha hacia adentro. Luego se hizo el silencio y la piel inmediatamente volvió a su tamaño original. Ning Sheng estaba asustado y sorprendido al mismo tiempo. Xiao Qian salió y dijo alegremente: "¡Está bien!". Miraron juntos la piel y descubrieron que solo había unos pocos cubos de agua. Unos años más tarde, Ning Sheng fue admitido en Jinshi y tuvo un hijo con Xiao Qian. Ning Sheng se casó con otra concubina y cada una dio a luz a un niño. Más tarde, los tres niños se convirtieron en funcionarios y su reputación oficial era muy buena. [2]