Poesía que describe el mar
Dinastía Qing: Nalan Xingde
El espejismo está medio escondido y las olas rugen. Como general, haría el ridículo. Después de bañarme en el sol y la luna, quiero dar una vuelta en coche.
Atrapa seis tortugas. El poste rozó el coral. Sang Tianqing le preguntó a Magu. El vapor de agua entra todos los días para recolectar agua. Este es un Penghu.
Traducción:
De pie en la playa, con vistas al vasto mar, el estado brumoso y soñador hace que la gente exclame. Frente al mar, recordé las palabras de los antiguos, dejé que la gente superficial e ignorante se riera de ellas. El mar está bañado por un sol brillante y parece bañado por la luna. Quiero tomar una balsa hasta la playa para ver con claridad.
¿Alguna vez has pescado un pez grande mientras pescabas en el mar? De hecho, la caña de pescar simplemente rozó el coral. Sólo Magu sabía de los grandes cambios que habían ocurrido. Si quieres entender este gran cambio, debes preguntarle a Ma Gu. Las olas blancas surgían y yo estaba confundido. ¿Cómo podía ver la tetera?
2. "La noche de cruzar el mar el 20 de junio"
Dinastía Song: Su Shi
En la tercera noche, la lluvia amarga finalmente desaparecerá. arriba. ¿Quién decoró las nubes y la luna? Belleza natural y clarificación de los colores del océano.
En su tiempo libre, Chaucer utilizaba la música para obtener una comprensión general de la música de Xuanyuan. No odio la escapatoria por los pelos del Sur; pasaré el resto de mi vida viajando.
Traducción:
Es casi medianoche, está lloviendo y hay viento, Dios necesita tener cuidado. Las nubes se dispersan repentinamente y la luna brilla intensamente, nadie necesita decorarla. El cielo está muy limpio y el mar cristalino. Aunque crucé el mar en barco con la ambición de Confucio de salvar el mundo, me pareció escuchar la hermosa música del Estanque de las Hadas del Emperador Amarillo. Si bien no me arrepiento de haber sido exiliado al Sur, este largo viaje fue la experiencia más mágica de mi vida.
3. Langtaosha, agua blanca y loto marino
Dinastía Tang: Bai Juyi
Las olas blancas siguen el mar y la arena plana no tiene límites.
Si no pudiéramos encontrarlo antes, el Mar de China Oriental se convertiría en un campo de moreras.
Traducción:
Las olas blancas se extienden hasta donde alcanza la vista, conectadas al mar, y la arena de la orilla se extiende hasta donde alcanza la vista. Día tras día, año tras año. Las olas nunca dejaron de bañar la arena, por lo que la evolución de las cosas cambió.
4. Oceanwide
Dinastía Ming: Wang Shouren
El peligro no está en la mente, entonces, ¿cuál es la diferencia entre las nubes flotantes y el espacio?
Por la noche, el mar tranquilo y las olas están a treinta mil millas de distancia, y la luna brilla y hay viento en el cielo.
Traducción:
Todas las dificultades y obstáculos, en mi opinión, son como nubes blancas flotando en el cielo, que no deben guardarse en mi corazón, pero el color del cielo sí. azul limpio. En plena noche pienso en el destino del país y en mi propia experiencia de vida. Está lleno de altibajos, como olas en el océano. Haré uso del significado del cielo y de la tierra, captaré el corazón de la luz y aceptaré cualquier desafío que la vida me presente.
5. Mirando al mar
Dinastía Han: Cao Cao
En la costa este, sube a la montaña Jieshi para ver el vasto mar. El mar es muy vasto y las islas se alzan muy por encima del mar. Los árboles y parathas eran muy frondosos, el viento otoñal hacía que los árboles emitieran un sonido triste y el mar se agitaba con enormes olas.
Los movimientos del sol y la luna parecen provenir del vasto océano. El viaje del sol y la luna, aunque inesperado; Han es una estrella talentosa, aunque inesperado.
Estoy muy feliz de utilizar este poema para expresar mi deseo interior.
Traducción:
Ve hacia el este, sube la montaña Jieshi y disfruta del mar sin límites. El mar es muy vasto y las montañas y las islas se alzan en lo alto de la orilla del mar. Los árboles y las hierbas son exuberantes, el viento otoñal sopla los árboles y produce un sonido triste, y las olas en el mar son turbulentas.
Los movimientos del sol y la luna parecen emanar de este vasto océano. La Vía Láctea está llena de estrellas, como si hubieran nacido de este vasto océano. Estaba muy feliz, así que usé este poema para expresar mi ambición interior.