Cómo decir chino clásico y cómo preguntar
(1) Preguntar. Las dinastías Song y Liu elogiaron a "Six States Ge Tou" por "¿por qué preguntar sobre el futuro si no se detiene en la copa y la copa?""
(2) Discuta los puntos difíciles. "Libro de Ritos": "Un buen interrogador es como resolver un problema clave, uno fácil y luego un procedimiento. "
(3) Examen; pregunta "Biografía de Han Yanshou": "Míralo y juega solo: 'El deber es liderar el mundo y no te atreves a preguntar cuando escuchas cosas'" También relacionado con el adverbio negativo "no" "La combinación constituye" no preguntes "y" no importa ". "Prefacio Yin al envío" de Tang Hanyu: "Todos los países en las cuatro direcciones, ya sean internos o externos, son todos. en cumplimiento de la dinastía. "
(4) Juicio a criminales. "Jin Shi Zong Ji Zhong Shi": "Cierto funcionario fue interrogado y no se le permitió ser reintegrado, aunque fue indultado."
(5) Haga preguntas; investíguelo. "Zuo Zhuan·Xigong Cuatro años": "El rey pidió una expedición al sur y nunca regresó. Estoy preguntando".
(6) Consulta; búsqueda. "Jiang Xing" de Ming Jincheng: "Diez años son inciertos y es aún más difícil preguntar a todos sobre su ciudad natal. "
(7) La etiqueta de los intercambios mutuos entre los estados vasallos de la dinastía Zhou. "Li Zhou·Qiu Guan·Da Ren Xing": "Siempre que los vasallos tengan relaciones entre sí, cuando estén Yin, de dieciocho años, también los contrata, y el mundo también. "
(8) Regalo. "Poesía Zheng Feng: Grito de mujer": "Conozco la obediencia de mi hijo, así que puedo pedirla."
(9) Condolencias; visita "Li "Zhou Qiu Guan Da Xingren": "(Participando en la ceremonia pública) Entrando y saliendo de los cinco niveles, haciendo tres preguntas y tres dolores"
(10) En el antiguo compromiso, el hombre. le dio a la mujer un regalo de compromiso. "Gu Liang pasó al duque Zhuang". "Veintidós años": "La etiqueta incluye sorteos, nombres, gravámenes y avisos. "
(11) Marque "Olor" 1 e informe. "Política de los Estados Combatientes·Qi Ce Three": "Tal vez pregúntele al Sr. Mengchang. "
2. Audio; información. "La biografía de Xie Shuhui de la dinastía Song": (Liu) Mu preguntó sobre el funeral y Gaozu lloró mucho."
3. Reputación. Han "Xia Cheng North": "Sigo preguntando".
4 preposiciones, que indican dirección y objetos, equivalentes a "a". La segunda parte de "Tres poemas al entrar al palacio" de Du Fu de la dinastía Tang: "Ver muchos enviados, hacer preguntas y enviar cartas"
5 apellidos. "Guangyun": "Wen, el apellido, ha estado en el Xiangzhou de hoy".
2. Cómo decir Wen en el antiguo diálogo y chat chino, o en el antiguo chino Bai, chat significa hablar o expresarse a través de. conversación.
No tiene sentido hablar de palabras y mucho menos de las palabras del cielo. Los antiguos chinos a menudo hablaban el idioma del viento, hablaban en voz alta, etc.
A la gente moderna también le gusta usar palabras modernas como reunión y entrevista, pero las palabras "reunión, reunión" y "reunión" no expresan el significado de conversación, solo significan reunión y reunión. Palabras no intencionadas.
Se puede decir que el chino moderno está demasiado lejos de Du Hanzi y, poco a poco, ya no es un sistema de escritura. En la antigüedad, la gente solía utilizar "palabras" para expresar sus conversaciones.
Tiene los siguientes significados: 1. Hablar; hablar 2. Otro ejemplo: Tanzhiye (charla nocturna); Xinlianxin (hablar de corazón a corazón); cosas viejas) 3. dime. Tales como: mensaje (mensaje); lenguaje hablado (dialecto.
Modo; tono) 4. Se usa para llevar el final de una oración parcial en una oración compleja. En ese caso, no participaré.
5. Equivale al significado de un capítulo. Por ejemplo, el estilo del libro "Cabeza de China" se divide en veinte caracteres. Datos ampliados:
En la poesía china antigua, se suelen utilizar muchas formas para expresar el significado de la conversación.
Por ejemplo, Meng Haoran de la dinastía Tang decía: "Abrimos las ventanas, cruzamos los jardines y los campos, y hablamos de moreras y cáñamo con las copas en las manos. Viajar significa abrir la ventana, de cara". la guardería, bebiendo vino y hablando sobre el crecimiento de los caballos. La palabra "Sangma" aquí es la respuesta al chat.
Otro ejemplo es "Mientras * * * cortamos las velas de la ventana oeste, hablamos de la lluvia tardía". La palabra "chat" aquí significa charlar.
Enciclopedia Baidu-Word.
3. ¿Cómo traducir "oración" en chino clásico? Tanto Wang Ziyou como Wang Zijin estaban gravemente enfermos y Zijing murió primero.
Wang Ziyou preguntó a sus soldados: "¿Por qué no siempre oís hablar de Amatista?" Esto debe haber sido algo que ya había comido. "No había tristeza en tu rostro cuando hablaste.
Vine a subirme a la silla de manos para asistir al funeral y no lloré en todo el camino. A Amatista siempre le ha gustado tocar el piano. (Amethyst) entró y se sentó en el funeral. En la cama. Tomó el piano de Amethyst y comenzó a tocar. El sonido de las cuerdas era discordante.
(Amatista) arrojó el piano al suelo y dijo: "¡Amatista, tu gente y el piano se han ido!" Luego lloró durante mucho tiempo y casi se desmayó.
Más de un mes después, (Okja) también falleció. ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ ~ Fuente "Libro de Jin·Biografía de Wang Hui": "Para el sacrificio de los muertos, Hui... sostuvo el qin como sacrificio y lo tocó durante mucho tiempo, y suspiró : '¡Oh, el qin está muerto!' Interpretación: Ziyou: el hijo de Wang Hui Tú, el hijo de Wang Xizhi Zijing: el hijo de Wang Xianzhi, Wang Xizhi, está muerto: se ha ido, ya no existe
Du: Nunca lo esperé (.李 mǎo): Completamente. >
Yu (yú): sedán. Tono: armonioso
"Todos mueren" se refiere a la tristeza de ver reliquias y dolientes. el gran calígrafo Wang Xizhi de la dinastía Jin del Este. Una vez sirvió como soldado bajo el mando de Fu Huanwen.
Su carácter es desenfrenado y rebelde. Su cabello es a menudo esponjoso y su ropa no está atada. Sale a la calle a buscar amigos y sale a recibir invitados. No solía preguntar sobre su puesto.
Una vez fue soldado de caballería del general Huan Chong. Una vez, Huan Chong le preguntó: "¿Qué haces?". te importa?" Él respondió vagamente: "Tal vez se trate de caballos". Huan Chong volvió a preguntar: "¿Cuántos caballos te importan?" Él respondió: "No entiendo los caballos". ¡Soy un aficionado, no importa lo lejos que sea! Huan Chong volvió a preguntar: "¿Cuántos caballos se han perdido recientemente?". "?" Dijo simplemente: "¡Todavía no puedo entender el caballo vivo, así que no puedo entender el caballo!" "Wang Huizhi tenía un hermano menor llamado Wang Xianzhi, llamado Amethyst, que también era un gran calígrafo. en la dinastía Jin del Este. Tan famoso como su padre Wang Xizhi, también es conocido como los "Dos Reyes". Los dos hermanos Huizhi y Xianzhi tenían una muy buena relación cuando eran jóvenes. un hermano normalmente admiraba a su hermano menor. >
Un día, la casa se incendió, pero Hui estaba tan asustado que no tuvo tiempo de ponerse los zapatos y huyó a toda prisa. y fue ayudado tranquilamente por un sirviente.
En medio de la noche, un ladrón entró en su casa, tratando de robar todo lo que pudo. Después de que Wang Xianzhi se enteró, dijo lentamente: "Robar, eso". La alfombra verde es algo viejo de mi casa, solo guárdala. "
Al escuchar esto, el ladrón huyó presa del pánico. Los dos hermanos a menudo leían libros juntos por la noche y discutían mientras leían, y estaban muy interesados.
Una noche, los dos de ellos estábamos Estábamos leyendo juntos "Oda a Gao Shi" y de repente gritamos: "¡Está bien!" ¡El personaje de Shan Jing es tan noble! "Shan Jing es de la dinastía Han del Este. Es competente en conocimientos y no halaga a las personas poderosas, por lo que los demás lo elogian. Después de escuchar esto, Huizhi sonrió y dijo:" ¡Shan Jing no está tan orgulloso como Changqing! "Changqing era Sima Xiangru de la dinastía Han. Rompió los grilletes de la ética feudal y se casó con Zhuo Wenjun, una mujer talentosa que se fugó con él. Esto no era fácil en la sociedad de esa época, por lo que el emblema decía que estaba orgulloso. del mundo.
Más tarde, Wang Huizhi sirvió como Huangmen Shilang (un escudero al lado del emperador), por lo que renunció y regresó a casa porque no estaba acostumbrado a la vida tan restrictiva en el palacio. Mucho después de regresar a casa, él y Wang Xianzhi comenzaron al mismo tiempo. En ese momento, un mago (adivino) dijo: "Al final de la vida de una persona, si una persona viva está dispuesta a ocupar su lugar, él lo hará. dale lo que queda, dale tiempo para que el moribundo pueda vivir. Huizhi dijo: "Mis talentos y virtudes no son tan buenos como los de mi hermano, así que déjame darle el resto de mi vida". Primero me mejoraré.
El brujo negó con la cabeza: "Si vas a buscar a alguien más, definitivamente vivirás más". ". Ahora que no te queda mucho tiempo de vida, ¿cómo puedes reemplazarlo? "Poco después, murió.
Huizhi no lloró en el funeral, simplemente se sentó allí. Tomó el piano que había usado antes de su muerte y quiso tocar una canción.
Pero después de ajustarlo durante mucho tiempo, no pude ajustarlo bien. Ya no quería afinar más, así que tiró el piano y dijo con tristeza: "Amatista, Amatista y el piano están todos muertos".
Significa: "Amatista, Amatista, has perdido gente". ¡y pianos!" Wang Huizhi estaba muy triste, y pronto su condición empeoró y murió más de un mes después. Más tarde, la gente usó la frase "Qin está muerto" para expresar la tristeza de ver las reliquias y los dolientes.
4. Cómo decir chino clásico En el diálogo y el chat en chino antiguo, o en chino antiguo, el significado de chat se expresa hablando o hablando. No tiene sentido hablar de palabras, y mucho menos de las palabras del cielo.
Los antiguos chinos hablaban a menudo el idioma del viento, hablaban en voz alta, etc. A la gente moderna también le gusta usar palabras modernas como reunión y entrevista, pero las palabras "reunión, reunión" y "reunión" no expresan el significado de conversación, solo significan reunión y reunión. Palabras no intencionadas.
Se puede decir que el chino moderno está demasiado lejos de los caracteres chinos y, poco a poco, ya no es un sistema de escritura.
En la antigüedad, la gente solía utilizar "palabras" para expresar sus conversaciones. Tiene los siguientes significados:
1. Hablar; discutir
2. hablando en casa; hablando de la lluvia (Los amigos se reúnen para charlar sobre cosas viejas)
3. Tales como: mensaje (mensaje); lenguaje hablado (dialecto. estado de ánimo; tono)
4. En ese caso, no participaré.
5. Equivale al significado de un capítulo. Por ejemplo, el estilo del libro "Cabeza de China" se divide en veinte caracteres.
Datos ampliados:
En la poesía china antigua se suelen utilizar muchas formas para expresar el significado de una conversación.
Por ejemplo, Meng Haoran de la dinastía Tang escribió: "Abramos las ventanas de todo el jardín y hablemos de morera y cáñamo con una taza en la mano. Abrió la ventana del vivero, bebió vino y". Habló sobre el crecimiento de la morera y el cáñamo. "Hablar con Sangma" aquí significa charlar.
Otro ejemplo es "Mientras * * * cortamos las velas de la ventana oeste, hablamos de la lluvia tardía". La palabra "chat" aquí significa charlar.