Japonés simplificado

La simplificación se utiliza principalmente para escribir artículos, lo que se refleja en las líneas básicas de だ, でぁる y los verbos conjugados. Por eso, también se le llama estilo de artículo o "だでぁる". La simplificación es una narrativa irrespetuosa o una forma más informal, pero las cartas o los libros para niños, porque tienen un público específico, están escritos con palabras y también. tiene el significado de adoración, para hacer que la gente se sienta amigable

ですだ, でしただった

La forma moderna del adjetivo (simplificada) es prototipo: belleza.

El tiempo pasado (simplificado) del adjetivo es eliminar el sufijo かった. Por ejemplo: しかった.

La forma moderna del verbo (simplificado) es el prototipo: piedra

Los verbos (simplificados) están conectados en tiempo pasado (la conexión es la misma que la conexión

Describe la forma moderna (simplificada) del verbo es だEjemplo:好きだ.

El ejemplo del tiempo pasado del verbo (simplificado) es だった.: 好きだった.

Datos ampliados:

Desde la perspectiva de las características De la estructura del lenguaje, ¿el japonés es un idioma aglutinante?

En términos de expresión del lenguaje, se divide en términos simplificados y respetuosos, y también existe un sistema honorífico desarrollado. Como estructura básica, una oración japonesa típica es sujeto-objeto-predicado. Por ejemplo, たろぅがをつべた太郎 (Tar not garingo o hitotsu ta beta) significa literalmente "taro se comió una manzana". Tiene solo dos tiempos: tiempo pasado y tiempo presente. El tiempo futuro se clasifica como tiempo presente en el japonés moderno porque no hay una marca de tiempo obvia entre el tiempo presente y el tiempo futuro, y depende del tipo de verbo y la relación entre el contexto. Desde un punto de vista morfológico, los tiempos japoneses se pueden dividir en tres categorías para tiempo pasado y no pasado

Por ejemplo:

(1) Tiempo pasado: logo: con tiempo. marque "た(だ) en casos especiales"

①No existe tal cosa como "はフん"." (simplificado)/はフみました. (estilo educado)

(Indica que se ha completado)

( 2) No existe tal cosa como "はフんでぃ"."(Simplificado)/はフんでぃました.(estilo educado)

(Indica la persistencia de acciones pasadas/estados de resultados de acciones, o El estado ha sido realizado/descubierto)

(En el pasado perfecto continuo, una acción iniciada en el pasado puede haber sido completado o aún puede estar en progreso)

(2) Tiempo no pasado:

(1) No existe tal cosa como (simplificado)/はフみ.(estilo educado )

(Indica una acción continua a realizar/repetir)

(2) No existe tal cosa como "はフんでる"." (Simplificado)/はフんでぃます. (Estilo cortés)

(Indica que está en progreso)

El japonés tiene cinco vocales.

Método de pronunciación:

ぁ (a) es aproximadamente equivalente a la a en inglés para padre, excepto que la abertura de la boca es un poco más pequeña y también es un poco más pequeña que la "a" china; ah” (a).

(I) es similar a la vocal en inglés eat, pero más corta y ligeramente más suelta que la palabra mandarín "衣" (I).

(u) Similar a "Wu" en mandarín, pero los labios son casi planos, así que no empujes hacia adelante con tanta fuerza. Apriete los dientes superiores e inferiores, abra ligeramente la boca y forme una "U".

(e) es similar en pronunciación a la segunda mitad de "ye" en chino, pero ligeramente hacia adelante. Es similar a la vocal en inglés egg, pero ligeramente hacia adelante en la forma de la boca.

ぉ (o) es similar a la primera vocal "o" en mandarín "ou", pero no debe pronunciarse desde la parte posterior de la boca como en chino. La desembocadura del río se encuentra entre ぁ y ぅ.

El japonés tiene cinco vocales: [ɑ], [i], [u], [? ], [?].

Materiales de referencia:

Enciclopedia Baidu-Japonés