Colección de citas famosas - Frases motivadoras - Ya sean artículos o caligrafía, "Lanting Prefacio" es la obra maestra de Wang Xizhi y un clásico de las culturas Wei y Jin.

Ya sean artículos o caligrafía, "Lanting Prefacio" es la obra maestra de Wang Xizhi y un clásico de las culturas Wei y Jin.

Heredando y promoviendo la integridad y la búsqueda de la verdad, Xi'an Defengtang Gallery (1) Sobre el misterio del envío del emperador Taizong a Xiao Yizhuan al Prefacio de Lanting El Prefacio de Lanting es conocido como “el mejor guión en ejecución. el mundo” y ha atraído a innumerables lectores durante miles de años. Por lo tanto, Wang Xizhi fue venerado como el "Sabio de la Caligrafía" por las generaciones posteriores.

A Jiang Kui de la dinastía Song le encantaba mucho el "Prefacio de Lanting", lo estudiaba todos los días y, a menudo, escribía lo que aprendía en él. Hay una posdata que dice: "He estado estudiando "Lanting" durante más de 20 años sin llegar a ninguna parte. Lo vi bajo la lámpara esta noche y me he iluminado bastante. Me tomó más de 20 años". Empezar, lo que muestra la dificultad de la interpretación: más de 1.600 años. Innumerables calígrafos han trabajado incansablemente para interpretarlo, y por qué no quieren profundizar en los secretos de Xizhi, pero al final solo pueden conseguir una parte. Por lo tanto, se puede decir que "Lanting Preface" es un laberinto creado por una destacada sabiduría caligráfica.

Se dice que el 3 de marzo del calendario lunar del noveno año de Yonghe (353), Wang Xizhi y 41 personas, entre ellos amigos literarios, familiares Xie An, Sun Chuo, etc., fueron al montaña para reparar espíritus malignos (costumbre de acercarse al agua para eliminar desastres) El Pabellón de las Orquídeas del Yin. Mientras bebía y componía poemas, Wang Xizhi "usó papel de capullo de gusano de seda y bolígrafo con bigotes de rata" mientras estaba borracho para escribir un prefacio, con un total de 28 líneas y 324 palabras. Después de recuperar la sobriedad, escribió docenas de poemas, pero ninguno de ellos era tan bueno como el original, por lo que lo llamó "el libro favorito". Wang Xizhi consideró el "Prefacio de Lanting" como una reliquia familiar y lo transmitió de generación en generación. generación hasta que estuvo en manos de Sun Zhiyong, la séptima generación de la familia Wang. Sin embargo, Zhiyong se convirtió en monje por alguna razón desconocida y, naturalmente, no tuvo herederos después de su muerte, por lo que le pasó la copia de la leyenda ancestral a su discípulo, el monje Biancai. En los primeros años de la dinastía Tang, Li Shimin coleccionó una gran cantidad de tesoros de caligrafía de Wang Xizhi y los estudió con frecuencia. Admiraba aún más el "Prefacio de Lanting" original y en repetidas ocasiones ofreció grandes sumas de dinero para buscarlo, pero para hacerlo. en vano. Más tarde, se descubrió que la copia auténtica del "Prefacio de Lanting" estaba en manos de un monje llamado Biancai en Kuaiji, lo que llevó a la historia de que Tang Taizong engañó al "Prefacio de Lanting" y la copia original fue enterrada con el emperador Taizong en Zhaoling. .

Esta historia se suma a la atmósfera legendaria y misteriosa de "Lanting Preface". Hay dos versiones de la historia de Lanting registradas por la dinastía Tang. "Jiahua de las dinastías Sui y Tang" de Liu Wei registra: "El" Prefacio Lanting "de Wang Youjun estaba en la dinastía Liang y estaba ausente. Chen Tianjia fue adquirido por los monjes ... Después de la muerte del Maestro Guo, el monje discípulo Biancai obtuvo Taizong era la reina de Qin y vio las calcas. Sorprendentemente, resultó que "Lanting" no se encontraba en el costoso libro del rey, por lo que Xiao Yi viajó por todo el país para conseguirlo. , entró en la dinastía Qin y copió diez copias. Después de la muerte del emperador, Chu Suiliang escribió: "Lanting era tan importante para el difunto emperador que no debería conservarse". " fue recopilado en "Taiping Guangji". Los registros son bastante diferentes. He Wen dijo que durante Zhenguan, Taizong se dedicó a estudiar los libros de los dos reyes y copió todas las obras originales, excepto "Lanting". Más tarde, visité la oficina de Biancai y lo llamé tres veces. Biancai afirmó que los sutras se habían esparcido y perdido y que no sabía dónde estaba. Fang Xuanling recomendó a Xiao Yi, el censor supervisor, que lo burlara. Xiao Yi ocultó su identidad, se disfrazó de erudito y se enamoró de él, jugando ajedrez, cantando, discutiendo sobre caligrafía y pintura, y se hizo amigo de él a lo largo de los años. Más tarde, mostró su tesoro. Y mostró el auténtico "Lanting" colgado en la viga del techo. "Lanting" se convirtió en el nombre de Xiao Yi y aprovechó la oportunidad para leer esta publicación en privado y regresó a Chang'an. Taizong ordenó que se entregaran varias copias al príncipe y a los ministros del rey. En su lecho de muerte, le dijo a Li Zhi: "Quiero pedirte algo. Eres sincero y filial. ¿Cómo puedes ir en contra de mi corazón? ¿Qué? ¿Quieres?" Entonces, el "Lanting" original fue enterrado. Zhaoling. He Yanzhi dijo que la historia anterior fue contada oralmente por Yuan Yuan, un discípulo de Wen Biancai, en la antigua residencia del maestro zen Zhiyong en el templo Yongxing. Liu y He dijeron que la trama es de suspenso. En general, se cree que He dijo que es flotante e inexacto, Liu dijo que es verdadero y creíble, y que no hay más engaños ni susurros. Aunque las tramas de los dos son diferentes, la copia original del "Prefacio de Lanting" fue enterrada en Zhaoling y los relatos son consistentes.

Este incidente tiene repercusiones. Según la "Nueva Historia de las Cinco Dinastías · Biografía de Wen Tao", Wen Tao, el gobernador de Yaozhou en la última dinastía Liang, una vez robó el mausoleo de Zhaoling: "Tao caminó por el camino y vio el sistema de palacios. Era Magnífico y no diferente del mundo humano. El dormitorio principal estaba en el medio, y había camas de piedra en los compartimentos este y oeste. Dentro de la letra de piedra hay una caja de hierro que contiene todos los libros escritos por el rey Zhong. y la tinta son tan nuevas como nuevas. Tao lo sacó y se lo pasó al mundo". Según este registro, la copia original de "Lanting" pasó a manos de Wen Tao, el "ladrón que robó el mausoleo". Ver el sol de nuevo. Además, Cai Ting de la dinastía Song dijo en una posdata que cuando el "Prefacio de Lanting" fue enterrado juntos, fue reemplazado por una copia falsa para las hermanas de Li Shimin, y la copia original permanece en el mundo. Desde entonces, las noticias sobre la autenticidad de "Lanting" han desaparecido como la grulla amarilla, y su paradero es aún más un misterio dentro de un misterio.

Después de que el emperador Taizong de la dinastía Tang obtuviera "Lanting", ordenó a Feng Chengsu, un famoso grabador del Salón Hongwen, así como a Yu Shinan y Chu Suiliang, que copiaran varias copias y las distribuyeran a sus familiares. y ministros cercanos. Cuando Taizong murió, fue enterrado con obras auténticas. El "Prefacio de Lanting" que se ha transmitido de generación en generación ya no es el trabajo original de Wang Xizhi. Hay muchos tipos de versiones transmitidas, algunas son grabados en madera y piedra, algunas son copias, otras son copias.

Se dice que obras famosas como "Dingwu Lanting" fueron copiadas por Ouyang Xun. Debe su nombre a su descubrimiento en Dingwu, Hebei (ahora Zhengding, Hebei) durante la dinastía Song del Norte.

El emperador Taizong de la dinastía Tang ordenó a Feng Chengsu que hiciera una copia de la versión de Shenlong llamada "Prefacio de Lanting". Dado que su copia tenía el pequeño sello de "Shenlong" de la dinastía Tang, la llamó "El". Versión de Shenlong "Prefacio de Lanting" para distinguirlo del "Prefacio de Lanting" de la versión de Shenlong Otras copias de Tang. El color de la tinta de este libro es el más vívido, vívido en el papel, y la imitación es exquisita. La seda se dibuja para reflejar la cinta y se revela cada detalle. Hay cientos de palabras en el texto y no hay ninguna. palabra sin cuerda El estilo y el encanto se reflejan, y básicamente podemos vislumbrar el estilo del trabajo original de Xi Zhi. Se reconoce como la mejor copia y se considera un tesoro. La copia en papel del "Prefacio de Lanting" copiada por Feng Chengsu se encuentra ahora en la colección del Museo del Palacio de Beijing. Tiene 24,5 cm de alto y 69,9 cm de ancho. Esta copia estuvo una vez en el palacio imperial del emperador Gaozong de la dinastía Song. Fue adquirido por Guo Tianxi a principios de la dinastía Yuan. Más tarde perteneció al gran coleccionista Xiang Yuanbian y fue readquirido por la Mansión Imperial.

(2) Acerca de la autenticidad del Prefacio de Lanting

La copia del "Prefacio de Lanting" transmitida hasta el día de hoy es un tesoro de la caligrafía china en escritura regular durante más de un siglo. Durante mil años, nadie ha preguntado al respecto. Al final de la dinastía Qing, Li Wentian, un calígrafo de Guangdong, tenía muchas preguntas sobre esto, afirmando que "es difícil creer que el texto todavía esté escrito, entonces, ¿cómo puede ser posible?". "Hay escritura en los caracteres". La caligrafía Jin no debe separarse de la escritura oficial de las dinastías Han y Wei, por lo que Wang Xizhi no puede escribir el "Prefacio de Lanting". Li Wentian de la dinastía Qing tenía algunas dudas al respecto, pero no le prestó atención. En 1965, el camarada Guo Moruo publicó un artículo "Desde el descubrimiento del epitafio de Wang Xie hasta la autenticidad del prefacio de Lanting" en el sexto número. de "Cultural Relics" y señaló que "Lanting Preface" tiene problemas no sólo en términos de caligrafía, sino también en términos de escritura. Guo Moruo escribió un artículo criticando "Lanting" como un trabajo falso, lo que causó mucho entusiasmo. El 8 de julio de 1965, Mao Zedong envió una carta a Guo Moruo, dándole instrucciones sobre las diferentes opiniones provocadas por el "Prefacio de Lanting": "El litigio con pluma y tinta es mejor que nada". Desde entonces, escritores famosos como Qi Gong, Li Changlu, Zhang Shizhao y Gao Ershi expresaron sus opiniones sobre el "Prefacio de Lanting". Hubo un debate público sobre la autenticidad del "Prefacio de Lanting", y ambas partes se mantuvieron firmes. Este es el famoso "Debate de Lanting". Se rumorea que el Sr. Gao Ershi estaba muy animado y respondió a Guo Moruo con la frase "¿Cómo puede una rata atreverse a saltar de la viga? Lanting todavía pertenece a Wang". Sin embargo, hasta el día de hoy, los casos dudosos provocados por el "Prefacio de Lanting" siguen en litigio y es difícil llegar a una conclusión. 1. La autenticidad del artículo "Prefacio de Lanting" "Prefacio de Lanting" fue escrito el 3 de marzo del noveno año de Yonghe (353 d. C.) por el "cultivo" del Pabellón de Orquídeas del Emperador Mu de la Dinastía Jin del Este de Shaoxing. Escribió poemas en la reunión y Wang Xizhi escribió el prefacio. Primero, lea el artículo "Prefacio al Pabellón de las Orquídeas": En el noveno año de Yonghe, cuando estaba en Guichou, a principios de finales de la primavera, me reuní en el Pabellón de las Orquídeas en Shanyin, Kuaiji, para reparar a los espíritus malignos. Ha llegado toda la gente talentosa y se han reunido jóvenes y mayores. Aquí hay altas montañas, frondosos bosques y altos bambúes; también hay arroyos claros y turbulentos, que se reflejan a izquierda y derecha, lo que los hace parecer agua corriente. Aunque no es tan próspera como la música orquestal de seda y bambú, una bebida y un canto son suficientes para expresar el amor secreto. Ese día, el cielo estaba despejado y el viento era suave y gentil. Mirar hacia la inmensidad del universo y mirar hacia abajo a la prosperidad de las categorías, deambular y deambular fue suficiente para brindarme un gran entretenimiento visual y auditivo. cree que es una alegría. La relación de la dama con ella dura toda la vida, o la toma en sus brazos y conversan en la misma habitación; Aunque hay muchas opciones y elecciones, la calma y la impaciencia son diferentes. Cuando estás contento con lo que encuentras, obtienes lo que tienes por el momento y estás feliz y contento, sin saber que la vejez se acerca. Cuando estoy cansado de lo que estoy haciendo, mis emociones cambian con la situación y me lleno de emoción. La admiración por ello, y la admiración por ello, se han convertido en viejas huellas, y todavía no puedo evitar sentirme feliz por ellas. La situación se acortará y cambiará, y eventualmente terminará. Los antiguos decían: "La muerte y la vida también son cosas importantes". Cada vez que miro las razones del interés de la gente por el pasado, si se combinan en una sola, no dejaré de expresar por escrito mis condolencias, que no se pueden describir en mi corazón. Sé que la muerte y el renacimiento son sólo ilusiones, y el duelo por Qi Peng es una ilusión. El futuro mira al presente, así como el presente mira al pasado. ¡Triste marido! Por eso, enumeré a las personas de esa época y registré lo que dijeron. Aunque el mundo es diferente y las cosas son diferentes, me interesa y es lo mismo. Quien lo vea más tarde también sentirá la elegancia. Con respecto a la autenticidad del "Prefacio de Lanting", se basa en los siguientes hechos: 1. El "Prefacio de Lanting" de Wang Xizhi puede considerarse como un texto antiguo famoso, pero ¿por qué este artículo no se encuentra en las "Obras seleccionadas" de Xiao? Tong, el príncipe de Liang Zhaoming, que era el texto Jin más completo. Dos expertos en literatura de las Seis Dinastías, "Literatura de las Seis Dinastías" de Xu Zhen y "Comentarios sobre la literatura de las Dinastías del Sur y del Norte" de Wang Wenru tampoco seleccionaron este artículo. Durante los más de 200 años transcurridos desde la dinastía Jin del Este hasta principios de la dinastía Tang, no hubo ninguna descripción del "Prefacio de Lanting", que no es proporcional al estado de este texto. Las "Notas varias sobre clásicos e historia" de Zeng Guofan tampoco incluyen este artículo. A los ojos de los autores de artículos, parece que todavía no ha obtenido reconocimiento. Este artículo sólo llegó a los tiempos modernos y fue afirmado por la "Compilación de Ci chinos antiguos" de Yao Xibao y el "Guanwen Zhi" de Wu Shikunzhong.

2. El nombre de "Linhe Prefacio" proviene de la anotación de Liu (Jun) Xiaobiao, un Liang nativo de las Dinastías del Sur, en "Shishuoxinyu".

Guo Moruo cree que el texto del "Prefacio de Linhe" es creíble, pero el "Prefacio de Lanting" no es creíble.

Existen diferencias textuales entre "Lanting Preface" y "Linhe Preface".

Hay dos diferencias principales:

1. En el artículo, se agrega "Sra. Xianghe" para incluir las siguientes 167 palabras sobre el emotivo abrazo de Wang Xizhi

2. Al final del artículo, no hay 40 palabras debajo "General de derecha Taiyuan Sun Chenggong y otras veintiséis personas". Además, hay dos cambios en el texto y el orden de las palabras también es ligeramente diferente. El "Prefacio de Lanting" se registró por primera vez en la dinastía Tang. ¿"Shishuo" anotó, eliminó, agregó y agregó "Prefacio de Lanting" para convertirse en "Prefacio de Linhe", o las generaciones posteriores ampliaron y cambiaron "Prefacio de Linhe" para formar "Prefacio de Lanting"? Los misteriosos casos mencionados anteriormente son complicados y confusos, duran miles de años y es difícil distinguir la autenticidad.

2. El misterio del autor de "Lanting Preface" Para confirmar el "Lanting Preface", primero debemos confirmar que el "Lanting Preface" es un artículo escrito por Wang Xizhi. La opinión tradicional es que la biografía original del "Libro de Jin" establece claramente que el "Prefacio de Lanting" es la obra representativa de Wang Xizhi, y se dice que "el prefacio fue escrito para expresar su ambición". Una opinión diferente es que el "Prefacio de Lanting" fue forjado por generaciones posteriores y se basó en el "Prefacio de Linhe" con eliminaciones, cambios, modificaciones y ampliaciones. Li Wentian, originario de Shunde en la dinastía Qing, fue el primero en expresar esta opinión en la posdata de "Dingwu Lanting" en la antigua colección de Wang Zhong. Wang Zhong recogió la copia y luego la devolvió a la colección de Duan Fang. La posdata de Li fue escrita a petición de Duan Fang.

Las razones son las siguientes: 1. "Shishuo" comenta el artículo de Wang Xizhi, titulado "Prefacio de Linhe". No hay un "Prefacio de Lanting" transmitido con un párrafo grande que describa a Huai, "es el Lanting escrito después de la dinastía Tang, no el Lanting escrito antes de la dinastía Liang". .

2. La reunión en Lanting se inspiró en la reunión en Jingu, y el prefacio también se inspiró en el "Prefacio a Jingu" de Shi Chong. El contenido y la extensión del "Prefacio de Linhe" y del "Prefacio de Jingu" "corresponden", mientras que la estructura del texto del "Prefacio de Lanting" y del "Prefacio de Jingu" "no coincide", por lo que el texto añadido "debe ser de las dinastías Sui y Tang". La gente de las dinastías Sui y Tang sabía que a la gente Jin le gustaba hablar de Lao y Zhuang, pero eran arrogantes. "Auméntalo".

3. Las últimas 40 palabras del "Prefacio de Linhe" no se encuentran en el "Prefacio de Lanting". "Los comentaristas tienen motivos para eliminar las obras completas de Youjun, pero no tienen motivos para agregarlas". Basado en esto, Li Wentian negó categóricamente que el "Prefacio de Lanting" fuera escrito por Wang Xizhi. Guo Moruo dijo que Li Wentian tuvo "discusiones profundas" y creía que la segunda mitad del "Prefacio de Lanting" transmitido por la leyenda no era razonable y no tenía similitudes con los pensamientos de Wang Xizhi. El estilo de la caligrafía también era diferente de los epitafios de. Wangs de la dinastía Jin del Este desenterrados en los últimos años.

Guo Moruo complementó su argumento para el párrafo "El amor de la señora":

1. "Prefacio al Pabellón de las Orquídeas" es demasiado triste, lo cual es inconsistente con la situación de la Reunión del Pabellón de las Orquídeas. Wang Xizhi y otras 42 personas "expresaron su felicidad por la causa" y "pasaron por alto el paseo marítimo verde", pero "el "Prefacio de Lanting" fue demasiado triste e irrazonable".

2. La emoción compasiva en "Lanting Prefacio" es inconsistente con el carácter de Wang Xizhi. Wang Xizhi tenía 47 años cuando cultivaba arroz en Lanting. "Se consideraba preocupado por el país y la gente". Esta biografía también registra que era "conocido por sus huesos". por amor a 'Será acortado y transformado, y eventualmente terminará, y surgirá el dolor." ¿En qué se basó el "Prefacio de Lanting"? No habría existido en la dinastía Liang. Guo creía que el artículo debía basarse en antes de la dinastía Tang. Hubo más de sesenta años entre la dinastía Liang y la dinastía Tang. Guo Moruo investigó más a fondo y descubrió que el autor del "Prefacio de Lanting" era el nieto de séptima generación de Wang Xizhi y un monje del templo Yongxing de la dinastía Chen. Guo cree: "Zhiyong es muy bueno escribiendo artículos. La frase 'reparar lo breve y adaptarse al cambio y terminar en nada' en el "Prefacio de Lanting" no sólo es muy consistente con el tono del 'Maestro Zen', sino que también es adecuado para su época". En cuanto a lo que dijo Chiyong. La palabra "placenta" en el texto agregado es la frase "sentir que la vida no es eterna y temer que se marchite indefinidamente" en el "Prefacio de Golden Valley".

Las opiniones de Guo Moruo fueron refutadas enérgicamente por Gao Ershi, Zhang Shizhao y otros. Un estudiante de segundo año de secundaria piensa:

1. Sobre el título. No había título cuando Wang Xizhi escribió este artículo. Los títulos fueron agregados por sus propios contemporáneos y aquellos que registraron este artículo en el pasado". Por lo tanto, también hay "Prefacio a Lanting Poetry", "Prefacio a Xiuyu", "Prefacio". a Qu Shui", etc. Nombre. "Linhe Prefacio" es en realidad el "Lanting Prefacio" editado por el comentarista

2. En cuanto a la adición del texto, "hay 40 palabras al final del texto". "Esta es una descripción de los poemas de Hu", "Esto puede haber sido escrito por alguien de Hueyin. Dado que Liu eliminó los ensayos de Youjun, también podría agregarlos a él". En cuanto a los pensamientos, esta biografía llama a Wang Xizhi ""Escribir un prefacio para expresar su ambición", "Los pensamientos de Wang Xizhi tienen muchas contradicciones", "Estas contradicciones se reflejan en el "Prefacio de Lanting" y los cambios emocionales en los poemas", ". De hecho, se puede decir que la sección "Fase humana y armonía" es "Este artículo de Youjun". Zhang Tuzhao citó el poema del participante de Lanting Xie An "Miles de cosas se mezclan, An Fujue Peng Shang" para confirmar que "Prefacio de Lanting" " Qi Peng Shang es una creación falsa", lo que demuestra que el "Prefacio de Lanting" refleja exactamente la mentalidad de los participantes.

3. Autenticidad de la caligrafía del "Prefacio de Lanting"

"Libro de Jin: Biografía de Wang Xizhi" escrito por el emperador Taizong de la dinastía Tang solo contiene el texto del "Prefacio de Lanting" y no menciona a Wang "Prefacio de Lanting" de Xizhi. En segundo lugar, el emperador Wu de Liang Entre los más de 270 pergaminos de caligrafía y caligrafía de Wang Xizhi recopilados, el "Prefacio de Lanting" no está incluido. Si el "Prefacio de Lanting" fue escrito por Wang Xizhi, Jiang Kui de la dinastía Song del Sur fue el primero en cuestionar: "Liang Wu recibió más de 270 pergaminos de puestos del ejército derecho, y en ese momento solo hablaba de" Huang Ting ". "Le Yi" y "Swear" ¿Por qué es inferior a "El prefacio de Lanting"? "Lanting" (citado en el volumen 3 de "Lanting Kao") Li Wentian de la dinastía Qing niega que el "Lanting" de Wu sea Wang. Letra de Xizhi: "La primera escritura de la dinastía Jin del Este es similar a la escritura oficial de las dinastías Han y Wei. Se basa en la época y no debe tener el estilo de Liang y Chen. "Se cree que la caligrafía del pueblo Jin no debe separarse de la escritura oficial de las dinastías Han y Wei. No existe un "Prefacio Lanting" en el viejo mundo. La conclusión es: "Es difícil creer en la literatura. Entonces, ¿cuál es el motivo de la caligrafía? "("Dingwu (Lanting Postscript)") En 1965, Guo Moruo se basó en el "Epitafio de Wang Xingzhi y su esposa" y el "Epitafio de Xie Kun" desenterrados en Nanjing, y en 1972, según los fragmentos del manuscrito. "Tres Reinos" desenterrados en Xinjiang, creía que las fuentes de las lápidas estaban relacionadas con La escritura de "Lanting" de Shenlong y "Lanting" de Dingwu son muy diferentes, y se concluye categóricamente que el artículo "es completamente falso, y el la tinta también es falsa"

Los argumentos principales son: 1. "Todos los guiones de Jin en el mundo deben tener el estilo de guión oficial", "El estilo de escritura de "Lanting Preface" es consistente con el guión normal de la dinastía Tang"

2. La caligrafía de Wang Xizhi tiene "un estilo fuerte", la caligrafía de "Lanting" es "bastante encantadora", que es muy diferente de la escritura a mano en la lápida de Wang Xie. Jin La escritura cursiva de las personas debe tener una "escritura oficial", y "Lanting" se llama "el pico más alto de escritura en ejecución". El estilo de escritura de la escritura oficial se ha perdido, "Wang Xizhi era una persona de la era de la escritura oficial, ¿cómo podría?". ¿Perder todo el significado de la escritura de guiones oficial?" Guo Moruo realizó una investigación en profundidad y dijo que Zhiyong, un conocido calígrafo de la dinastía Chen, "la estructura de su estilo de escritura es completamente el mismo sistema que la caligrafía de "Lanting Prefacio" ". "Se puede decir sin rodeos que la escritura en tinta de Shenlong existente es la copia auténtica del "Prefacio de Lanting". Esta escritura en tinta debería ser el manuscrito escrito por Zhiyong. Se dice que era un monje en el templo de Yongxing en el Dinastía Chen En la década de 1980, era capaz de realizar todo tipo de caligrafía y era especialmente bueno en caligrafía cursiva. Escribió más de 800 copias del "Ensayo de los mil caracteres" en escritura cursiva real. Las tallas de piedra aún se conservan en el. Bosque de Estelas en Xi'an. El emperador Yang de la dinastía Sui elogió una vez su caligrafía como "el ejército adecuado". "Había tanta gente pidiéndole libros que incluso se traspasó el umbral". , por lo que hubo que protegerlo con láminas de hierro. Un gran calígrafo como él puede escribir orquídeas, y también puede hacerlo. No solo la frase "Purifica lo corto y adáptate hasta el final" del artículo. El tono del "Maestro Zen" también es adecuado para la época. Por lo tanto, el artículo y la tinta en "Lanting Prefacio" definitivamente se basan en Zhiyong Guo finalmente dijo que decir que "Lanting Prefacio" se basa en Zhiyong no es un. Negando el valor de la caligrafía. Él cree que "Lanting Prefacio" es una buena caligrafía y un modelo para ejecutar la escritura. Guo Moruo es un famoso historiador, arqueólogo y un gigante en el campo de la caligrafía. En ese momento, esta teoría conmocionó al mundo y causó revuelo. Entre los que estaban de acuerdo con Guo Shuo estaban Qi Gong, Zong Baihua y otros, mientras que los que se oponían incluían a Zhang Shizhao, Gao Ershi y otros. ¡La historia de la caligrafía china se escribirá después de una destrucción tan grande!" Gao Ershi creía que esta teoría era "impactante" y "esto no es más que un cambio importante en el estudio de la caligrafía". Gao Ershi y otros El autor argumentó que la escritura de Guo La conclusión de la dinastía Jin del Este basada en dos tabletas fue que solo había una fuente de escritura oficial, que "no podía ser independiente y es difícil de generalizar. Se usó la escritura oficial para las tabletas y se usó la escritura en ejecución". La caligrafía de Wang Xizhi no debe criticarse con demasiada dureza. "Lanting" también usa el estilo Li. Wang Xizhi obtuvo su nombre del "Libro Sabio", "debe derivarse de la variación del carácter Yong en ese momento. Otros no lograron cambiarlo, o no pudieron cambiarlo, y Youjun usó el cambio para convertirse en Sabio". "En la dinastía Jin del Este, Zhangcao, Jincao, Xingshu y el guión regular estaban realmente bien preparados, comparativamente hablando, los dos últimos. Eran estilos de caligrafía jóvenes, Wang Xizhi los impulsó y los cambió, desempeñando así un papel en la historia de la caligrafía como vínculo entre el pasado y el futuro. "Durante la evolución de las fuentes en ese momento, parte de la escritura a mano". El guión de "Lanting" aún no se desvía del estilo de guión oficial, lo que indica que el guión de "Lanting" era una copia del trabajo original de Wang Xizhi. En su artículo "Sobre el estilo de caligrafía de la dinastía Jin del Este y el prefacio de Lanting", Shang Chengzuo cree que a partir de la dinastía Han del Este, la escritura oficial evolucionó hacia la escritura cursiva por un lado y también hacia la escritura regular por el otro. mano, y para la dinastía Jin del Este había madurado. Shang también dijo que los artículos y la escritura en tinta en el llamado "Prefacio de Lanting" de Guo Moruo fueron confiados por Zhiyong, pero no citó las mismas características de la caligrafía de Shenlong que la caligrafía de Zhiyong, que es una declaración "dada por sentado" que carece de base fáctica.

Hay varias versiones impresas y manuscritas del "Clásico de los Mil Caracteres" escritas por Zhiyong transmitidas al mundo, y el estilo sigue siendo el mismo. Ahora, cuando comparamos la versión de Shenlong con el "Prefacio de Lanting", nos decepcionaremos. La personalidad del mismo autor, es decir, la versión Shenlong tiene diferencias de estilo y gestos con "Thousand Character Classic". El primero tiene más huesos que carne, mientras que el segundo tiene más carne que huesos. No se puede decir que los gestos de los dos sean consistentes, por lo que no fueron escritos por la misma persona.

La edición Shilin del "Guangming Daily" del 4 de diciembre de 1998 publicó el artículo de Wang Yuanjun "Observando los errores del" Debate Lanting "desde el desdén de las inscripciones de los eruditos en las Seis Dinastías", cuestionando los viejos temas desde una nueva perspectiva. Él cree que los eruditos de las Seis Dinastías, especialmente la Dinastía Jin Oriental, consideraban los gobernantes y las tablillas como un arte para mostrar su estilo romántico, pero desdeñaban la caligrafía técnica de las inscripciones. Debido a una comprensión insuficiente de este punto, la caligrafía de las inscripciones escritas por gente común se comparó con la caligrafía de reglas y tablillas escritas por eruditos, lo que hizo que el argumento de que el prefacio de Lanting era falso perdiera su fundamento. Guo Moruo concluyó que el "Prefacio de Lanting" no era un producto de la sociedad de esa época basándose en las diferencias obvias entre varios epitafios y caligrafía grabada en ladrillos desenterrados en ese momento y el "Prefacio de Lanting". Esta visión tiene ciertas limitaciones.

El misterio del "Prefacio de Lanting" implica la evaluación de los pensamientos de Wang Xizhi y el contenido del "Prefacio de Lanting", así como la historia de la literatura y la caligrafía. En muchos aspectos de la arqueología, su importancia excede con creces el propio "Prefacio de Lanting". A medida que pasa el tiempo, cada vez más personas afirman el "Prefacio de Lanting" de Wang Zhixi. En los círculos caligráficos actuales, hay quienes no se toman en serio el "Prefacio de Lanting" y dicen que el "Prefacio de Lanting" ha sido "deificado". Esas tonterías de gente ignorante no dañarán el estatus de Wang Xi como "sabio de la caligrafía".