Colección de citas famosas - Frases motivadoras - El texto original y apreciación del poema Tang Kunlun Envoy

El texto original y apreciación del poema Tang Kunlun Envoy

No hay noticias del enviado de Kunlun, y el humo y los árboles en Maoling están tristes.

El rocío de jade gotea del plato dorado y la vitalidad no se puede recolectar.

Las inscripciones de piedra en la espalda del unicornio están agrietadas y las ramas rojas están rotas bajo las escamas del dragón cornudo.

¿Dónde duele el corazón de todas las naciones? En medio del cielo, la luna brilla intensamente durante mucho tiempo.

Prólogo

"The Kunlun Envoy" es un poema de siete caracteres escrito por el poeta de la dinastía Tang Li He. Las primeras cuatro frases de este poema dicen que no hay noticias sobre el. Enviado Kunlun que esperaba el emperador Wu de la dinastía Han, pero él mismo ya estaba muerto; aunque goteaba rocío de jade en la placa dorada, no pudo recibir la gran vitalidad. Las últimas cuatro oraciones dicen que las extremidades del unicornio de piedra y el dragón avispón de piedra frente a la tumba del emperador Wu se han roto. Lo más triste es que bajo la luna brillante, todo está desordenado, dejando solo la tumba solitaria. El autor utiliza esto para mostrar que la ambición del emperador Wu de la dinastía Han de conquistar todas las naciones y su ilusión de buscar la inmortalidad quedaron en nada, y quienes vengan después de él deben tomar esto como una advertencia.

Comentarios

①Kunlun Messenger: se refiere al pájaro azul que sirve como mensajero de la Reina Madre de Occidente. "El Clásico de las Montañas y los Mares - Hai Nei Bei Jing" registra que la Reina Madre de Occidente vivía en la montaña Kunlun, y había tres pájaros azules que iban a buscar comida y le enviaban mensajes. Según "La historia de Han Wu", la Reina Madre de Occidente envió un enviado a ver al Emperador Wu de la Dinastía Han y organizó una reunión. El Emperador Wu una vez le pidió a la Reina Madre de Occidente el elixir de la inmortalidad.

②Maoling: El mausoleo del emperador Wu de la dinastía Han Liu Che, situado en el condado de Xingping, actual Shaanxi. Árbol de humo: árboles frondosos envueltos en nubes y niebla Melancolía: una atmósfera triste y lúgubre.

③Rocío de jade sobre una placa de oro: El emperador Wu de la dinastía Han era supersticioso con los dioses en sus últimos años. Construyó una plataforma en su palacio de Chang'an y fundió sobre ella un inmortal de oro y acero. sosteniendo una placa de cobre en la mano para recoger el rocío. Según la superstición, este tipo de rocío mezclado con virutas de jade puede conducir a la longevidad. goteo: se refiere a la aparición de rocío húmedo o que gotea.

④Energía vital: hace referencia a la esencia entre el cielo y la tierra. Los alquimistas creen que beberlo puede conducir a la inmortalidad.

⑤Qilin: una bestia rara y auspiciosa en las leyendas antiguas. Esto se refiere al unicornio de piedra frente al mausoleo.

⑥Qiulong: Se refiere al dragón tallado en los pilares de laca roja del dormitorio. Qiu: El legendario dragón sin cuernos.

⑦Wanguo: es decir, Kyushu. Se refiere a todas las partes de China.

⑧Zhongtian: En medio del cielo, se refiere al cielo sobre Maoling.

Traducción

El pájaro sagrado de la Reina Madre de Occidente aún no ha traído de vuelta el mensaje de la inmortalidad, pero los árboles de humo en Maoling ya están profundamente manchados de tristeza. La placa dorada del palacio todavía recibe el rocío de jade, pero no se puede recolectar la gran vitalidad. Las bestias de piedra en el pasaje de la tumba tienen grietas tempranas en la espalda y faltan la mayoría de las escamas de los dragones cornudos de piedra. Lo que entristece a la gente de todo el mundo no es la luna brillante que cuelga sobre la tumba durante toda la noche.

Apreciación

Este poema utiliza la técnica de tomar prestado del pasado para satirizar el presente. Utiliza al emperador Wu de la dinastía Han para buscar la inmortalidad en vano, para burlarse del emperador Xianzong de la dinastía Han. Dinastía Tang por tomar piedras medicinales para buscar la inmortalidad. El comportamiento tonto del emperador en busca de la inmortalidad fue amargamente satirizado.

El primer pareado "No hay noticias del enviado de Kunlun, y el humo y los árboles en el mausoleo están llenos de tristeza". Xu Yu comenzó a escribir: "No hay noticias" y "Hay tristeza". ". Por el contrario, el trasfondo del poema se remonta a mitos y leyendas. , y centró la atención en el emperador Wu de la dinastía Han. Aunque el emperador Wu de la dinastía Han persiguió la inmortalidad, bebió rocío de jade y absorbió vitalidad, todavía estaba enterrado en Maoling y falleció. Esto demuestra que los seres humanos no pueden resistir la ley natural del nacimiento, el envejecimiento, la enfermedad y la muerte.

El pareado de la barbilla "La placa de oro y el jade están goteando, y la vitalidad es infinita. " Aunque no existe la palabra "dolor", "dolor" es una imagen cuidadosamente construida por el poeta. El plato de oro lleva el rocío, y es otra preocupación que no se pueda vivir mucho después de comer. La prolongación del dolor, y La escena en ruinas de Maoling da a la gente una sensación emocionante. Por lo tanto, el poeta piensa que lo más triste es el cielo sobre Maoling. La luna brillante en el cielo es que el emperador Wu de la dinastía Han estaba en. En vano en su búsqueda de la inmortalidad. La gente de la dinastía Tang tenía la costumbre de hablar de la dinastía Tang a través de la dinastía Han, por lo que la sátira sobre el emperador Wu de la dinastía Han era en realidad realista. las inscripciones en la espalda del unicornio están agrietadas y las ramas rojas están rotas bajo las escamas del dragón cornudo". Las dos frases ilustran que todos los materiales en la naturaleza están cambiando y desarrollándose. El unicornio hecho de rocas se agrietará con el tiempo, y Al dragón cornudo tallado en los gruesos pilares del palacio algún día le romperán las extremidades. Se puede ver que la llamada idea de la inmortalidad es muy absurda. Esto refleja el simple materialismo de Li He.

La última frase es que solo esta luna brillante, que ha iluminado la eternidad, ha visto todas las vicisitudes del mundo. Es testigo del intento del emperador Wu de la dinastía Han de buscar la inmortalidad. También es testigo de la obsesión del actual rey por este camino y su mala gestión de los asuntos nacionales de la dinastía Han. Aunque el emperador Wu tenía la idea supersticiosa de buscar la inmortalidad, seguía siendo un destacado político de la emergente clase terrateniente que desempeñaba un papel progresista. historia. Por lo tanto, el autor también mostró cierta lástima por él en el poema.

Este poema comienza alabando al emperador Wu de la dinastía Han por sus ambiciones, pero también lamenta que la vida, la vejez, la enfermedad y la muerte sean irresistibles. Se trata de utilizar al emperador Wu de la dinastía Han para satirizar las ilusiones de Tang Xianzong y oponerse a cosas tan absurdas como tomar piedras medicinales para buscar la inmortalidad. La concepción artística de este poema es triste, el estilo de escritura es extraño y la emoción es fría y fría.